Chile's accession to GEO through the National Emergencies Office of the Ministry of the Interior; | UN | وانضمام شيلي إلى الفريق المختص برصد الأرض، عن طريق المكتب الوطني للطوارئ التابع لوزارة الداخلية؛ |
He says that, at the age of 18, he was taken on as an administrative assistant in the security service of the Tunisian Ministry of the Interior. | UN | ويقول إنه عُيِّن، في الثامنة عشرة من عمره، مساعداً إدارياً في جهاز الأمن التابع لوزارة الداخلية التونسية. |
This centre is an organizational unit of the Croatian Ministry of the Interior. | UN | وهذا المركز هو وحدة تنظيمية تابعة لوزارة الداخلية الكرواتية. |
Awareness campaigns had been carried out across the country through the media and the Ministry of the Family, Women and Children. | UN | وأضاف يقول إن حملات توعية أطلقت في جميع أرجاء البلد عن طريق وسائط الإعلام ووزارة شؤون الأسرة والنساء والأطفال. |
The technical partners are the International Labour Office, UNESCO and the Ministry of the Economy and Finance (MINEFI). | UN | أما الشركاء التقنيون في هذا المنحي فهم: مكتب العمل الدولي ومنظمة اليونسكو ووزارة الاقتصاد والشؤون المالية. |
Dreier Evelin International Cooperation and Mutual Legal Assistance Expert, Federal Bureau of Anti-Corruption, Federal Ministry of the Interior | UN | خبيرة في مجال التعاون الدولي والمساعدة القانونية المتبادلة في المكتب الاتحادي لمكافحة الفساد بوزارة الداخلية الاتحادية |
The Public Order Department at the Ministry of the Interior has given authorization to the representatives of non-governmental organizations to inspect detention centres at any time. | UN | وأذنت إدارة الأوامر العامة لوزارة الداخلية لممثلي المنظمات غير الحكومية بتفتيش مراكز الاحتجاز في أي وقت. |
A working group has also been established, composed of representatives of the Ministry of the Interior, UNICEF and the authorities of four countries of origin in order to monitor the situation. | UN | كما أنشئ فريق عامل يتألف من ممثلين لوزارة الداخلية واليونيسيف وسلطات أربعة بلدان منشأ من أجل رصد الوضع. |
Wenk Rene Deputy Director, Federal Bureau of Anti-Corruption, Federal Ministry of the Interior | UN | نائب مدير المكتب الاتحادي لمكافحة الفساد التابع لوزارة الداخلية الاتحادية |
Administrative investigations at the level of inspectorates at the Ministry of the Interior and Local Development | UN | التحقيقات الإدارية التي تجرى على مستوى أجهزة التفقد التابعة لوزارة الداخلية والتنمية المحلية |
Mr. Talal Mesto was detained for a month at the headquarters of the intelligence services of the Ministry of the Interior. | UN | واحتجز السيد طلال مستو لمدة شهر في مقر دائرة الاستخبارات التابعة لوزارة الداخلية. |
He was transferred to the headquarters of the intelligence services of the Ministry of the Interior in Beirut, where he was detained for five days. | UN | وقد نُقل إلى مقر دائرة الاستخبارات التابعة لوزارة الداخلية في بيروت حيث احتُجز لمدة خمسة أيام. |
Mr. Al Sudays was taken to a detention centre in Jeddah depending on the Ministry of the Interior, where he was allegedly tortured. | UN | واقتيد السيد السديس إلى مركز الاحتجاز في جدة التابع لوزارة الداخلية حيث يُزعم أنه تعرض للتعذيب. |
The Ministry of the Family had jurisdiction to initiate the necessary administrative procedures in the event of the death or absence of the mother or father. | UN | ويحق لوزارة الأسرة أن تباشر باسم الدولة الإجراءات الإدارية الضرورية في حالة غياب أو وفاة الأم أو الأب. |
Ministry of Justice and Human Rights, Ministry of the Interior, Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Solidarity and Victims of War, Ministry of Planning and Development | UN | وزارة العدل وحقوق الإنسان، ووزارة الداخلية، ووزارة الخارجية، ووزارة التضامن وضحايا الحرب، ووزارة التخطيط والتنمية |
The activity was organized by UN-SPIDER and the Ministry of the Environment and Sustainable Development and the Directorate for Environmental Monitoring and Statistics. | UN | وقام بتنظيم هذا النشاط برنامج سبايدر ووزارة البيئة والتنمية المستدامة ومديرية الرصد البيئي والإحصاء. |
Specialized anti-corruption structures are attached to the Prime Minister's Office, the Ministry of the Interior, the Ministry of Finance and others. | UN | ذلك أن هياكل متخصصة في مكافحة الفساد أُلحقت بمكتب رئيس الوزراء، ووزارة الداخلية، ووزارة المالية وجهات أخرى. |
Mr. Achim Bahnen, Desk Officer, Federal Ministry of the Interior, Berlin, Germany | UN | السيد أشيم بانـن، مسؤول قسم بوزارة الداخلية الاتحادية في برلين بألمانيا |
Director, Federal Bureau of Anti-Corruption, Federal Ministry of the Interior | UN | مدير المكتب الاتحادي لمكافحة الفساد، بوزارة الداخلية الاتحادية |
Al-Watidy Abdallah Director, General Administration, Investigation of Public Funds, Ministry of the Interior | UN | مدير الإدارة العامة لمباحث الأموال العامة بوزارة الداخلية المصرية |
Executive Secretary, National Transparency and Anti-Corruption Council, Ministry of the Presidency | UN | الأمين التنفيذي، ، المجلس الوطني للشفافية ومكافحة الفساد، وزارة شؤون الرئاسة |
Findings were endorsed by the Ministry of the Interior and the Ministry of Women's Empowerment, which proposed amending existing laws to establish a quota for women. | UN | وحظيت نتائج الاستعراض بموافقة وزارتي الداخلة وتمكين المرأة اللتين اقترحتا تعديل القوانين السارية بحيث تخصص حصة للنساء. |
In addition, the Federal Ministry of the Interior periodically sets temporary prioritised objectives. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تقوم وزارة الداخلية الاتحادية بشكل دوري بتحديد الأهداف المؤقتة وتحديد أولوياتها. |
The Ministry of the Interior enforces judgements awarding damages to injured parties, as soon as the relevant legal procedures are completed. | UN | كما تجدر الإشارة إلى أن وزارة الداخلية تبادر إلى تنفيذ الأحكام الصادرة بالتعويض فور اكتمال الإجراءات القانونية للتنفيذ. |
Poland indicated that the Ministry of the Interior and Administration was currently working on developing such measures. | UN | وأشارت بولندا إلى أن وزارة الشؤون الداخلية والإدارة تعمل حاليا على وضع هذه التدابير. |
The Ministry of the Environment is responsible for the formulation of the State policy for the provision of dwellings and for the coordination of its implementation. | UN | 491- وتقع مسؤولية صياغة السياسات العامة للحكومة فيما يتعلق بتوفير المساكن وتنسيق تنفيذها على عاتق وزارة البيئة. |
The Ministry for Foreign Affairs and the Ministry of the Interior were responsible for the coordination of the national report. | UN | وكانت وزارتا الخارجية والداخلية مسؤولتين عن تنسيق التقرير الوطني. |
During the conflict, the Ministry of the Environment of Lebanon mobilized resources with its partners in the international community. | UN | وخلال النزاع، قامت وزارة البيئة اللبنانية بتعبئة الموارد مع شركائها في المجتمع الدولي. |
Various measures have been taken by the Ministry of the Interior and controls have been instituted at all borders and in the larger towns. | UN | وتتخذ التدابير اللازمة على مستوى وزارة الداخلية وتجرى عمليات المراقبة في جميع الحدود وفي المدن الكبرى. |
When the current Administration took office, the Ministry of the Interior began issuing service weapons to new police recruits. | UN | وانطلاقاً من اضطلاع هذه الحكومة بمسؤولياتها وعن طريق وزارة الداخلية، فقد أُمِر بتسليم الأفراد الجُدد في قوات الشرطة أسلحة نظامية لاستخدامها. |
The Ministry of the Interior and Kingdom Relations has commissioned a quick scan of the registration system. | UN | وقد أصدرت وزارة الداخلية وعلاقات المملكة تكليفاً بإجراء فحص شامل لنظام التسجيل. |
The Ministry of the Interior is reportedly making a list of citizens of the Federal Republic of Yugoslavia who have been mobilized, and some have been able to return. | UN | وقيل إن وزارة الداخلية أخذت تضع قائمة بمواطني جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الذين جندوا، وقد تمكن بعضهم من العودة. |