"mock" - Translation from English to Arabic

    • تسخر
        
    • صورية
        
    • وهمية
        
    • يسخر
        
    • السخرية
        
    • الصورية
        
    • أسخر
        
    • يسخرون
        
    • تهزأ
        
    • تسخرين
        
    • للسخرية
        
    • اسخر
        
    • الوهمية
        
    • تسخري
        
    • محاكاة
        
    But what's also true is that you already mock me endlessly and without mercy, so I have nothing to lose and, potentially, a huge amount to gain. Open Subtitles ولكن ما هو صحيح أيضا أنك بالفعل تسخر مني و بلا حدود ودون رحمة، لذلك ليس لدي أي شيء لأخسره وربما، كمية ضخمة للكسب.
    All right, you mock me, but safes are anything but secure. Open Subtitles حسناً، أنت تسخر مني لكن الخزائن غير آمنة
    In addition, a training course using mock trials was conducted in Senegal. UN وإضافة إلى ذلك، نُظِّمت في السنغال دورة تدريبية باستخدام محاكمات صورية.
    Gene's all dressed up for the school-wide mock trial. Open Subtitles جين كل يرتدون للمحاكمة وهمية على مستوى المدرسة.
    Quite the opposite. He often makes mock of old families. Open Subtitles بل على العكس، فكثيرا ما يسخر من العائلات العريقة
    The press do nothing but scorn and mock us. Open Subtitles كل ما تفعله الصحافة هو السخرية والإحتقار لنا
    Now, I know all my embarrassing shit is on your phone and if you look at it, you will mock me endlessly and without mercy. Open Subtitles الآن، أنا أعلم كل ما عندي فضائح محرجة على هاتفك وإذا نظرت إلى ذلك، سوف تسخر مني بلا نهاية ودون رحمة.
    What's the fun of having a yard sale if you can't mock the lowlifes that shop there? Open Subtitles مالممتع بإقامة فناء مبيعات إن لم تسخر بالمحامين الذين يتسوقون هنا ؟
    Laugh when she laughs, mock who she mocks. Open Subtitles آضحكِ عندما تضحك، وآسخري عندما تسخر من الناس.
    In addition to lectures, provision was made for the conduct of mock trials and the consideration of fictitious cases. UN وإلى جانب إلقاء محاضرات، تم التحضير لإجراء محاكمات صورية والنظر في قضايا خيالية.
    Attendees also had the opportunity to improve the quality of their practical skills by participating in a mock trial moderated by experienced trial attorneys. UN وأتيحت للحاضرين في هذا التدريب أيضا فرصة تحسين مهاراتهم العملية، عندما اشتركوا في محاكمة صورية أدارها محامون متمرسون.
    - You ordered mock meat. - It is very nutritious. Open Subtitles و أنتي قد طلبتي لحوم وهمية هذا مغذي للغاية
    At 0945 hours Israeli military aircraft made repeated low-altitude overflights of the Iqlim al-Tuffah area and carried out mock attacks. UN الساعة ٤٥/٩ حلﱠق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح بشكل مكثف على علو منخفض وقام بغارات وهمية.
    Some men will hear this and mock it or ignore it. Open Subtitles بعض الرجال قد يسمع حديثي و يسخر منه أو يتجاهله
    You've been saved by that fire god you like to mock. Open Subtitles لقد أنُقذت بسبب إله النار الذي تحب السخرية عليه
    Several speakers also welcomed the use by UNODC of mock trials as part of its technical assistance activities. UN ورحَّب عدَّة متكلِّمين أيضاً باستخدام مكتب المخدِّرات والجريمة المحاكمات الصورية ضمن إطار أنشطته الخاصة بالمساعدة التقنية.
    I so want to mock you, but I also want you to feel like you can come to me with this stuff. Open Subtitles رغبت بأن أسخر منك، وأنا أيضًا أردت منك أن تشعر أن تأتي بي بتلك الأشياء.
    I refuse to be with those who would mock the Holy Book! Open Subtitles أرفض أن أكون في ذات الغرفة مع من يسخرون بالكتاب المقدس
    I would do anything to get you out of trouble, but don't mock me again together with Gaby. Open Subtitles أنا أعمل أي شيء لإبعادك عن المشكله لكن لا تهزأ بي سوياً مع جابي من جديد.
    All you did was mock prom and anybody who had anything to do with it. Open Subtitles كنت تسخرين من الحفلات الراقصة ومن كل شخص متعلق بها
    I know right now things look dire, but a couple of days from now when we all gather together for the mock book-burning and the crowd's there, ready to lynch you... Open Subtitles أعرف بأن الآن الأمور تبدو رهيبة ولكن بعد يومين من الآن عندما نجتمع مع بعضنا البعض للسخرية من إحراق الكتب
    What,and miss the chance to mock the madness firsthand? Open Subtitles ماذا ,وافوّت فرصة ان اسخر من المجانين الأوّليّين
    Hey, we can be doing mock debate prep during this. Open Subtitles مرحبا,هل نستطيع القيام بالتدريب على المناظرة الوهمية أثناء هذا.
    And I am hurt and offended that you would mock them. Open Subtitles وأنا متأذي وأشعر بالإساءة لأنك تسخري منهم
    The absence of any definition of a " poll " would apparently forbid even a mock election among members of a local soccer club. UN وعدم وجود تعريف لمصطلح " استطلاع الرأي " من شأنه أن يمنع حتى محاكاة عملية انتخابية بين أعضاء ناد محلي لكرة القدم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more