Honey, that's not what you said, well, that's clearly what I meant. | Open Subtitles | العسل، وهذا ليس ما قلته، حسنا، هذا هو بوضوح ما قصدته. |
It's not what Oliver gave up his life for you to have. | Open Subtitles | ليس ما أعطى أوليفر حتى حياته من أجل أن يكون لديك. |
Jamal, that's not what it looks like, okay, baby? | Open Subtitles | جمال، وهذا ليس ما يبدو، بخير، وطفل رضيع؟ |
My living situation is not what you think it is. | Open Subtitles | وضعي المعيشة هو ليس ما كنت تعتقد أنه هو. |
Oh, save your story. It is not what I came for. Oh. | Open Subtitles | وفر قصتك هذا ليس ما جئت من أجله إذًا, للعمل مباشرة |
No... that's not what... this is all a routine part of tr... | Open Subtitles | كلاّ هذا ليس ما.. كلّ هذا جزء من إجراء روتيني بالمحاكمة.. |
Because that's not what he bought on the Upper East Side. | Open Subtitles | لأن ذلك ليس ما قام بشرائه على صعيد الجانب الشرقي |
I nearly lay down in that grave beside her, but I knew that's not what she wanted. | Open Subtitles | كدتُ أن أستلقي بجوارها في ذلك القبر، لكنني عرفتُ أن هذا ليس ما كانت لتريده. |
In your defense, you were missing and presumed dead for 5 years, but that's not what I mean. | Open Subtitles | في دفاعك، كنت في عداد المفقودين ويفترض ميت لمدة 5 سنوات، ولكن هذا ليس ما أعنيه. |
That's not what Francis wanted or what France needs. | Open Subtitles | هذا ليس ما اراده فرانسيس او ماتحتاجه فرنسا |
That's not what she told us. She said it was the police. | Open Subtitles | .هذا ليس ما اخبرتنا به لقد قالت بأنها الشرطه من قتلته |
Okay, I know sometimes I can be a little possessive of Amy, but that's not what is happening here. | Open Subtitles | حسنا انا اعلم في بعض الاوقات اكون قليلا مهتمة حول ايمي لكن ذلك ليس ما يحدث هنا |
I raised him right, to judge a man by his actions, not what others say about him. | Open Subtitles | وقد أثرت عليه الحق، للحكم على رجل من خلال أفعاله، ليس ما يقوله الآخرون عنه. |
You don't need my forgiveness. That's not what I'm about. | Open Subtitles | لا تحتاج لي المغفرة، هذا ليس ما أتحدث عنه |
I've known about Gitmo and I've talked about it, but seeing it, it's not what I expected. | Open Subtitles | كنت أعرف حول غوانتانامو ولقد تحدثت عن ذلك، ولكن رؤية ذلك ليس ما كنت أتوقع |
Well, that's not what I thought I'd leave with here today, but it's something, so thank you. | Open Subtitles | حسناً، هذا ليس ما أعتقدته سوف تقوله هنا اليوم لكن أنه شيء ما لذا شكراً |
It's not what I would have preferred, but Paul had improved enough that we could no longer hold him involuntarily. | Open Subtitles | انها ليست ما كنا نفضل لكن بول قد تحسن بما فيه الكفاية بحيث لم نستطع أحتجازه رغماً عنه |
Frank, you know that's not what real women look like. | Open Subtitles | فرانك، تَعْرفُ ذلك لَيسَ الذي نِساء حقيقيات يَبْدونَ مثل. |
AH, YES, THE AWKWARD, INFAMOUS MOMENT IN THE HALLWAY. [ CHUCKLES ] IT'S not what YOU THINK. | Open Subtitles | آه ، نعم ، غير الموفقة ، الذي اشتهر لحظة المجاور انه ليس الذي تقتقده |
The question is not what to expect of the United Nations, but how we may revitalize the Organization. | UN | والسؤال هو ليس ماذا نتوقعه من الأمم المتحدة وإنما كيف يمكننا أن ننشط المنظمة. |
If it's not what you want, thank you for your time. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما لا تريده شكرا لك على وقتك |
It tells you what you need, not what you want. | Open Subtitles | فإنه يقول لك ما تحتاج إليه، وليس ما تريديه. |
The outcome of this session of the Disarmament Commission is not what my delegation had hoped for. | UN | إن نتائج هذه الدورة لهيئة نزع السلاح ليست كما كان يأمل فيه وفد بلادي. |
As you can see,'there are bollards on the circuit, which is not'what I was expecting, and must mean I've gone the wrong way.' | Open Subtitles | وكما ترون , 'هناك على شمعات الدائرة , وهو ما لا 'ما كنت أتوقع , ويجب يعني كنت قد ذهبت في الطريق الخطأ. |
It's not what I want. It's what I can give you. | Open Subtitles | إنه لَيسَ ما أُريدُ إنه ما يُمْكِنُني أَنْ أَعطيك إياه |
- That's not what we talked about. - I'm sure it wasn't. | Open Subtitles | ـ هذا ما لم نتحدث بشأنه ـ أنا واثق من ذلك |
Their science department is really not what it used to be. | Open Subtitles | قسم العلوم الخاص بهم ليس كما كان عليه فيما مضى |
That is not what the Palestinian people in Gaza were waiting for. | UN | وذلك لم يكن ما كان ينتظره منا الشعب الفلسطيني في غزة. |
If I'm not what I was when I was born, and I ain't what I've become instead... what the fuck am I? | Open Subtitles | إذا لم أكن ما أنا عليه عندما ولدت وأنا لست ما أصبحت عليه بدلًا من ذلك ماذا أكون بحق الجحيم؟ |
Well, because I see the way you look at me, and I need you to know that I'm not what they say I am. | Open Subtitles | .لأني أرى طريقة نظرتك لي وأريدك أن تعرف أني .لست كما يقولون |