"of course you" - Translation from English to Arabic

    • بالطبع أنت
        
    • بالطبع انت
        
    • بالطبع كنت
        
    • بالطبع أنتِ
        
    • بالتأكيد انت
        
    • بالطبع لقد
        
    • بالطبع يمكنك
        
    • بالطبع أنتي
        
    • بالطبع أنتَ
        
    • بالطبع انتي
        
    • بالطبع قد
        
    • بطبيعة الحال كنت
        
    • بالتأكيد أنتِ
        
    • طبعا أنت
        
    • بالطبع أنتم
        
    No, Of course you're not, of course, you're not. Open Subtitles لا، بالطبع أنت لست، بالطبع، أنت لست كذلك.
    Of course you believe that. You're a classic narcissist. Open Subtitles بالطبع أنت تعتقد ذلك أنت شخص نرجسي كلاسيكي
    Right. Sorry, I told you yesterday. Of course, you don't remember. Open Subtitles أجل , معذرة لقد اخبرتك البارحة بالطبع أنت لا تتذكر
    Of course you are, but there's a difference between being ready and being ready to do it well. Open Subtitles بالطبع انت كذلك لكن هناك فرق بين أن تكوني جاهزة, وأن تكوني جاهزة لفعلها بشكل صحيح
    Of course you want me to get the door. Open Subtitles بالطبع كنت تريد مني أن الحصول على الباب.
    Well, Of course you are. You've eaten nothing but salad. Open Subtitles بالطبع أنتِ كذلك أنتِ لم تأكلِ شيئًا سوى السلطة
    Of course, you never came and she gave up on you. Open Subtitles و بالطبع أنت لم تأتي أبداً, و فقدت الأمل فيك
    Of course you're always welcome. We'll spend the holidays together. Open Subtitles بالطبع أنت مرحب بك على الدوام سنقضي العطلات سوية
    Of course, you do realize that we will have to accompany you to your new world and slide from there. Open Subtitles بالطبع أنت تدرك أن ذلك يعني أننا سوف نضطر إلى مصاحبتكم إلى عالمكم الجديد و ننزلق من هناك
    Yes, Of course you are, so there must be cake! Open Subtitles بالطبع ,أنت كذلك لذلك يجب أن يكون هناك كعكة
    Don't be redunculous. Of course you're my home theater guy. Open Subtitles لا تكن سخيفا , بالطبع أنت ممثل مسرح منزلي
    Of course you don't, because you think you're better than me. Open Subtitles بالطبع أنت لا تريد لأن أنت تعتقد أنك أفضل مني
    Of course you are, and that is the you that deserves to be seen incorporated. Open Subtitles بالطبع أنت كذلك، وذلك هو شخصك الذي يستحق أن تتم رؤيته. مشتقاً.
    Of course you're amazing. You know, with your mom's help, your name... Open Subtitles بالطبع أنت رائع بمساعدة والدتك، وما يحمله لقبك..
    Of course you're not. Well, you've asked for Thracians. Open Subtitles بالطبع انت لست كذلك حسناً ,انت طلبت السريشيان
    Yes of course, you want something from my other department. Don't you? Open Subtitles نعم بالطبع, انت تريد شيئا من القسم الآخر, اليس كذلك ؟
    Of course you were. We were all someone before we were chosen. Open Subtitles بالطبع كنت كذلك، فنحن جميعاً أشخاص عاديين قبل أن يتم إختيارنا.
    Of course you would have, to have me drive out here an hour to tell me nothing? Open Subtitles بالطبع كنت ستفعل، تجعلني أقود هُنا بالسيارة لما يقرب من ساعة كي لا تخبرني شيئاً؟
    Of course, you were in kindergarten at the time. Open Subtitles بالطبع أنتِ كنتِ في الحضانة في ذلك الوقت.
    But Of course you have a seat in the House of Lords. Open Subtitles لكن بالتأكيد انت لديك مقاماً في مجلس اللوردات
    Well, of course, you've had a crazy year, which is why I thought it might be nice if you'd to come to my house in Montauk. Open Subtitles حسناً , بالطبع لقد مررتِ بسنة جنونية ولهذا ظننت أنه سيكون لطيفاً إذا أتيت لمنزلي في مونتاك مونتاك ؟
    But of course, you can tell him that you didn't. Open Subtitles ولكن بالطبع يمكنك أن تخبريه بأنك لم تفعلي ذلك.
    No. Of course. You know, Bill got his camper, so there's plenty of room. Open Subtitles لا , بالطبع ,أنتي تعلمين بيل حصل على كارافانته , لذلك هناك كثير من الغرف
    and women of course, you know that good hands is crucial. Open Subtitles بالطبع أنتَ تعرف هذا ليكون لديك يدان جيدتان يكون ضرورياً
    Baby, you haven't eaten in so long. Of course, you feel sick. Open Subtitles عزيزتي بالطبع انتي تشعرين لانك لم تأكلي لفترة طويلة
    Of course you may have to Ioan me out on occasion. Open Subtitles بالطبع قد تسمح لي بالخروج في بعض الأحيان
    But, Of course you don't feel like going. Open Subtitles ولكن، بطبيعة الحال كنت لا تشعر مثل الذهاب.
    Of course you're hungry. We'll do something about that. Open Subtitles بالتأكيد أنتِ جائعة إذن، افعل شيئاً حيال الأمر
    - I hope I didn't hurt you. - Of course you didn't. Open Subtitles أتمنى ألا أجرحك طبعا أنت لا تجرحنى
    - Because we were just too excited. - Oh, Of course you are. Open Subtitles لأننا كنا متحمستان للغاية أوه ، بالطبع أنتم كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more