Degradation of environment has reached a dangerous level because of the decades-long occupation of south Korea by the US aggressive forces. | UN | فقد بلغ تدهور البيئة مستوى خطيرا بسبب الاحتلال القائم منذ عقود طويلة لكوريا الجنوبية من جانب القوات الأمريكية المعتدية. |
COMESA is committed to supporting the development of environment statistics using the Framework in its member States. | UN | والسوق المشتركة ملتزمة بتقديم الدعم لجهود تطوير إحصاءات البيئة في الدول الأعضاء فيها باستخدام الإطار. |
Unless better linkage is established between normative and operational activities in the field of environment, duplication of work will persist. | UN | وما لم يتم الربط الأفضل بين الأنشطة المعيارية والأنشطة التنفيذية في ميدان البيئة فإن ازدواجية العمل تظل قائمة. |
Ms. Alice Kaudia, Environment Secretary, Ministry of environment and Mineral Resources of Kenya, also welcomed the participants. | UN | كما رحبت السيدة اليس كاوديا، أمينة البيئة في وزارة البيئة والموارد المعدنية في كينيا بالمشاركين. |
EEC Trust Fund for Enhancement of Permanent Environmental Awareness Unit at the Ministry of environment in Lebanon | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لتعزيز وحدة التوعية البيئية الدائمة بوزارة البيئة في لبنان |
Mr. Joost Cornet, Head, Enforcement Division, General Inspectorate of environment | UN | السيد جوست كورنيت، رئيس شعبة التنفيذ، المفتشية العامة للبيئة |
Another area that AALCO has been considering for more than three decades is the law of environment and sustainable development. | UN | ومن المجالات الأخرى التي ظلت المنظمة تنظر فيها على مدى أكثر من ثلاثة عقود قانون البيئة والتنمية المستدامة. |
The strategy of the Ministry of environment of Haiti is threefold: | UN | وتقوم استراتيجية وزارة البيئة في هايتي على ثلاثة أركان، هي: |
His Excellency Anura Priyadarshana Yapa, Minister of environment of Sri Lanka | UN | سعادة السيد أنورا بريادارشانا يابا، وزير البيئة في سري لانكا |
The Heads of State or Government stressed the importance of continuing the ongoing SAARC activities in the field of environment. | UN | وشدد رؤساء الدول أو الحكومات على أهمية استمرار اﻷنشطة الجارية لرابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي في ميدان البيئة. |
The special session should also give political impetus and guidelines in the field of environment and sustainable development. | UN | وينبغي للدورة الاستثنائية أيضا أن توفر قوة دفع سياسية ومبادئ توجيهية في مجال البيئة والتنمية المستدامة. |
However, environmental indicators are typically presented as a component of environment statistics. | UN | بيد أن المؤشرات البيئية تُقدم عادة كعنصر من عناصر إحصاءات البيئة. |
Secretary of State, Department of environment, Ministry of Water, Forests and Environmental | UN | وزير الدولة ﻹدارة شؤون البيئة التابعة لوزارة المياه والغابات وحماية البيئة |
Coordination of environment statistics: problems, actions and expected results | UN | تنسيق إحصاءات البيئة : المشاكل واﻹجراءات والنتائج المتوقعة |
These institutions are those identified by the Department of environment as being important partners in combating land degradation. | UN | وهذه المؤسسات هي تلك التي حددتها إدارة البيئة على أنها شركاء هامون في مكافحة تردي الأراضي. |
Estimated distribution of environment Fund resources by subprogramme objective Budget | UN | التوزيع المقدر لموارد صندوق البيئة بحسب أهداف البرنامج الفرعية |
Three women's NGOs have received such awards for their special contribution to the protection of environment. | UN | وقد حصلت على هذه الجوائز ثلاث منظمات غير حكومية نسائية عن إسهامها الخاص في حماية البيئة. |
Soil protection should be an issue not only for ministries of environment but also for ministries of agriculture and finance. | UN | وقيل إن مسألة حماية التربة مسألة ينبغي ألا تعنى بها وزارات البيئة فحسب بل أيضاً وزارات الزراعة والمالية. |
UNCTAD was the best possible forum to study in depth the possible implications of internalization of environment costs in commodity prices. | UN | وأوضح أن اﻷونكتاد هو أفضل محفل ممكن لدراسة اﻵثار المحتملة لتدخيل التكاليف البيئية في أسعار السلع اﻷساسية دراسة متعمقة. |
Source: Lebanese Ministry of environment, Directorate General of environment. | UN | المصدر: المديرية العامة للبيئة في وزارة البيئة اللبنانية. |
The Organization has developed its engagements in the most important and the most difficult issues of environment and sustainable development. | UN | وقد طورت المنظمة مشاركتها في أهم وأصعب المسائل المتعلقة بالبيئة والتنمية المستدامة. |
Welcome remarks by Mr. Oliver Dulić, Minister of environment and Spatial Planning of Serbia and President of the Governing Council; | UN | Δ ملاحظات ترحيبية من السيد أوليفر دوليه وزير التخطيط البيئي والمكاني الصربي ورئيس مجلس الإدارة |