Furthermore, the outcome of the Thirteenth Congress is still to be determined. | UN | علاوة على ذلك، لم تُحدد حتى الآن حصيلة المؤتمر الثالث عشر. |
Let me conclude with these words of the great Turkish poet of the Thirteenth century, Yunus Emre: | UN | واسمحوا لي أن أختتم كلمتي بهذه الكلمات لشاعر القرن الثالث عشر التركي الكبير، يونس امرى: |
The ratification of the Thirteenth amendment to the United States Constitution later that year guaranteed the end of slavery in the United States. | UN | والتصديق على التعديل الثالث عشر لدستور الولايات المتحدة، في وقت لاحق من تلك السنة، كفل نهاية الرقّ في الولايات المتحدة. |
The results of the Thirteenth round of balloting were as follows: | UN | وكانت نتيجة الجولة الثالثة عشرة من الاقتراع على النحو التالي: |
The readiness of countries to overcome those obstacles and constraints would determine the success of the Thirteenth session. | UN | وإن من شأن استعداد البلدان للتغلب على تلك العقبات والقيود أن يقرر نجاح الدورة الثالثة عشرة. |
REPORT of the Thirteenth MEETING OF THE PARTIESMEETING OF THE PARTIES TO | UN | تقرير الاجتماع الثالث عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال |
II. ORGANIZATIONAL MATTERS A. Election of the officers of the Thirteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol | UN | ألف - انتخاب أعضاء مكتب الاجتماع الثالث عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Report of the Thirteenth Ministerial Meeting of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa | UN | تقرير الاجتماع الوزاري الثالث عشر للجنة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا |
1997/207. Dates of the Thirteenth Meeting of Experts on the United Nations Programme in Public Administration and Finance | UN | ١٩٩٧/٢٠٧ - مواعيد عقد اجتماع الخبراء الثالث عشر المعني ببرنامج اﻷمم المتحدة لﻹدارة العامة والمالية العامة |
The General Assembly took note of the Thirteenth annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الثالث عشر للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
Final communiqué of the Thirteenth ministerial meeting of the International Working Group on Côte d'Ivoire | UN | البيان الختامي للاجتماع الوزاري الثالث عشر للفريق العامل الدولي المعني بكوت ديفوار |
In the words of a famous Iranian poet of the Thirteenth century: | UN | وكما قال الشاعر الإيراني الشهير في القرن الثالث عشر: |
Communiqué of the Thirteenth meeting of the Peace and Security Council | UN | البلاغ الصادر عن الاجتماع الثالث عشر لمجلس السلام والأمـن |
Opening of the Thirteenth Meeting of States Parties and election of officers | UN | ألف - افتتاح الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف وانتخاب أعضاء المكتب |
Submitted by the President of the Thirteenth Meeting of the States Parties on behalf of the States Parties mandated to analyse requests for extensions | UN | مقدم من رئيس الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف باسم الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد |
Submitted by the President of the Thirteenth Meeting of the States Parties on behalf of the States Parties mandated to analyse requests for extensions | UN | مقدم من رئيس الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف باسم الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد |
The mandate holders in question shall be appointed before the end of the Thirteenth session. | UN | وسيعين المكلفين بولايات قبل نهاية الدورة الثالثة عشرة. |
I would appreciate it very much if you could circulate the present letter as a document of the Thirteenth session of the Council. | UN | وسأكون في غاية الامتنان إذا ما تم توزيع هذه الرسالة باعتبارها وثيقةً من وثائق الدورة الثالثة عشرة لمجلس حقوق الإنسان. |
Τhe Permanent Mission of Greece kindly requests the Office of the High Commissioner to circulate the attached text as a document of the Thirteenth session. | UN | وترجو البعثة الدائمة لليونان من المفوضية السامية أن تعمم النص المرفق كوثيقة من وثائق الدورة الثالثة عشرة. |
I should be grateful if you would kindly have the present letter circulated as a document of the Thirteenth session. | UN | وسأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الدورة الثالثة عشرة. |
I would be grateful if you could circulate the present letter as a document of the Thirteenth session of the Council. | UN | وسأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الدورة الثالثة عشرة للمجلس. |
of the Thirteenth tribe. | Open Subtitles | القبيلة الثالثة عشر , القبيلة الثالثة عشر |