"of the uncitral" - Translation from English to Arabic

    • قواعد الأونسيترال
        
    • لقواعد الأونسيترال
        
    • من قانون الأونسيترال
        
    • الأونسيترال بشأن
        
    • من دليل الأونسيترال
        
    • الأونسيترال على
        
    • موقع الأونسيترال
        
    • للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
        
    • التابع للأونسيترال
        
    • للجنة القانون التجاري الدولي
        
    • لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
        
    • الأونسيترال المتعلقة
        
    • في قانون الأونسيترال
        
    • في دليل الأونسيترال
        
    • للأونسترال
        
    Adoption of the UNCITRAL Arbitration Rules as revised in 2010 UN اعتماد قواعد الأونسيترال للتحكيم بصيغتها المنقّحة في عام 2010
    The Commission highlighted the potentially significant role of the UNCITRAL Rules on Transparency in that respect as well. UN وأبرزت اللجنة أيضاً الدور الكبير الذي يمكن أن تؤديه قواعد الأونسيترال بشأن الشفافية في هذا الخصوص.
    It also indicates the provisions of the UNCITRAL Arbitration Rules that are relevant to or would be affected by the proposed procedures. UN وتشير أيضا إلى أحكام قواعد الأونسيترال للتحكيم التي لها صلة بالإجراءات المقترحة أو التي ستتأثر بها.
    Revised version of the UNCITRAL Arbitration Rules UN الصيغة المنقّحة لقواعد الأونسيترال للتحكيم
    For many practitioners it is unclear how to deal with lacunae in the current text of the UNCITRAL Rules. UN وليس من الواضح، لدى العديد من الممارسين، كيف تُعالج الثغرات في النص الحالي لقواعد الأونسيترال.
    We consider that the current text of article 28 has functioned well in practice and is in line with article 4 of the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration; consequently, its amendment is not warranted. UN نرى أن النص الحالي للمادة 28 قد عمل على نحو جيد من الناحية العملية وأنه يتماشى مع المادة 4 من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التحكيم التجاري الدولي؛ وعليه، فإن تعديله غير مبرّر.
    He noted with satisfaction the adoption of a revised version of the UNCITRAL Arbitration Rules, which would play a significant role in fostering harmonization of arbitration. UN ولاحظ بارتياح اعتماد صيغة منقحة من قواعد الأونسيترال للتحكيم، يمكن أن تلعب دورا هاما في تعزيز المواءمة بين التحكيم.
    Japan welcomed the revision of the UNCITRAL Arbitration Rules, which had been widely and effectively applied in international arbitration practice. UN وقد رحبت اليابان بتنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم، التي كانت تطبق على نطاق واسع وبشكل فعال في ممارسات التحكيم الدولي.
    Settlement of commercial disputes: Revision of the UNCITRAL Arbitration Rules UN تسوية النـزاعات التجارية: تنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم
    Settlement of commercial disputes: Revision of the UNCITRAL Arbitration Rules UN تسوية النـزاعات التجارية: تنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم
    1976 version of the UNCITRAL Arbitration Rules UN صيغة قواعد الأونسيترال للتحكيم لعام 1976
    Settlement of commercial disputes: revision of the UNCITRAL Arbitration Rules UN تسوية النـزاعات التجارية: تنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم
    Settlement of commercial disputes: Revision of the UNCITRAL Arbitration Rules UN تسوية النـزاعات التجارية: تنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم
    Settlement of commercial disputes: Revision of the UNCITRAL Arbitration Rules UN تسوية النـزاعات التجارية: تنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم
    Settlement of commercial disputes: Revision of the UNCITRAL Arbitration Rules UN تسوية النـزاعات التجارية: تنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم
    Finalization and adoption of a revised version of the UNCITRAL Arbitration Rules UN وضع صيغة منقحة نهائية لقواعد الأونسيترال للتحكيم واعتمادها
    The current revision of the UNCITRAL Arbitration Rules should proceed without altering the spirit of the Rules. UN فالتنقيح الحالي الذي يجري لقواعد الأونسيترال للتحكيم ينبغي أن يمضي قُدما دون تغيير المقاصد الحقيقية لهذه القواعد.
    It was suggested that a revision of the UNCITRAL Arbitration Rules should follow that trend. UN ورئي أنـه ينبغي لأي تنقيح لقواعد الأونسيترال للتحكيم أن يتّبع ذلك المنحى.
    Interpretation and application of selected concepts of the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency relating to centre of main interests (COMI) UN تفسير وتطبيق مفاهيم مختارة من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود فيما يتعلق بمركز المصالح الرئيسية
    This recommendation is subject to recommendation 188 of the UNCITRAL Insolvency Guide. UN وهذه التوصية خاضعة للتوصية 188 من دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار.
    The capacity of the UNCITRAL secretariat to respond to requests for technical assistance depended largely on Member States' contributions. UN إن قدرة أمانة الأونسيترال على الاستجابة لطلبات المساعدة التقنية تتوقف إلى حد كبير على تبرعات الدول الأعضاء.
    The OPAC is available via the library page of the UNCITRAL website. UN والفهرس متاح عبر صفحة المكتبة في موقع الأونسيترال الشبكي.
    The expedited rules would be based on the provisions of the UNCITRAL arbitration rules, modified as necessary to incorporate the expedited procedures. UN وتستند القواعد المعجلة إلى أحكام قواعد التحكيم للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (الأونسيترال)، المعدَّلة حسب الحاجة لإدراج الإجراءات المعجلة.
    It was therefore essential to time the work of the UNCITRAL Working Group so that it could take advantage of the European experiences and expertise. UN وأضاف أن من الضروري لهذا السبب تحديد موعد عمل الفريق العامل التابع للأونسيترال بحيث يستطيع الاستفادة من التجارب والخبرات الأوروبية.
    One of the objectives of these centres is to help in the promotion and implementation of the UNCITRAL arbitration rules. UN ومن أهداف هذين المركزين المساعدة في تعزيز وتنفيذ قواعد التحكيم للجنة القانون التجاري الدولي.
    The same could be said of the staffing of the UNCITRAL secretariat. UN ويمكن أن يُقال نفس الشيء عن تكوين أمانة لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي.
    A summary of the UNCITRAL texts on security interests was provided and the importance of implementation of such texts was emphasized. UN وقُدِّم في الندوة ملخص بنصوص الأونسيترال المتعلقة بالمصالح الضمانية وشُدِّد على أهمية تنفيذ هذه النصوص.
    The term " establishment " forms part of the UNCITRAL Model Law's definition of " foreign non-main proceeding " . UN ويندرج مصطلح " المؤسسة " ضمن تعريف " الإجراء الأجنبي غير الرئيسي " الوارد في قانون الأونسيترال النموذجي.
    For a more complete discussion, however, this chapter should be read together with both the commentary and the recommendations of the UNCITRAL Insolvency Guide. UN غير أنه، لإجراء مناقشة أكثر اكتمالا، ينبغي تناول هذا الفصل بالاقتران مع ما ورد في دليل الأونسيترال للإعسار من تعليقات وتوصيات.
    Library services: acquisition for and servicing of the UNCITRAL Law Library. UN خدمات المكتبات: شراء كتب للمكتبة القانونية للأونسترال وتقديم الخدمات لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more