This partnership will provide employment and training for marginalized women artisans in Kenya to create a unique pair of bracelets. | UN | وستوفر هذه الشراكة فرص العمل والتدريب للنساء من الحِرفيات المهمشات في كينيا لاستحداث زوج فريد من أساور اليد. |
However, a public and private key pair has no intrinsic association with any person; it is simply a pair of numbers. | UN | غير أنه ليس لزوج المفاتيح العمومي والخصوصي أي ارتباط جوهري بأي شخص معين، إذ انه مجرد زوج من الأرقام. |
Certification services providers will issue certificates to each other; the pair of certificates describes their reciprocal trust relationship. | UN | وسوف يصدر مقدّمو خدمات التصديق الشهادات بعضهم إلى بعض؛ ويبين زوج الشهادات علاقة الثقة المتبادلة بينهم. |
That pair is fine, but can I get a discount? | Open Subtitles | هذا الزوج جيد، لكن أيمكنني الحصول على خصم عليه؟ |
Two high and one low, three, plus two pair, five. | Open Subtitles | اثنين فوق وواحد تحت ثلاثة، بالإضافة إلى زوجين خمسة. |
Black gown, no shawl, not even a pair of shoes. | Open Subtitles | برداء أسود، وبلا كوفيه، أو حتيِ زوجاً من الأحذية. |
You recently bought a new pair of glasses, didn't you? | Open Subtitles | لقد اشتريت مؤخرا ً زوج نظارات جديد، أليس كذلك؟ |
Maybe we just need a fresh pair of eyes. | Open Subtitles | ربما نحن بحاجة فقط زوج من العيون العذبة. |
You cross me, and I will skin you and your girlfriend alive and make myself a brand-new pair of calzones. | Open Subtitles | يمكنك ان تعبرني ، وأنا سوف اسلخك أنت وصديقتك احياء واجعل لنفسي علامة تجارية جديدة زوج من كالزونيس |
We look like a fucking pair of boxers, mate. | Open Subtitles | نحن تبدو وكأنها زوج سخيف من الملاكمين، زميله. |
We could always use an extra pair of hands. | Open Subtitles | نحن يمكن دائما استخدام اضافية زوج من اليدين. |
I got a pair of Jet Skis for O'Brien. | Open Subtitles | أنا حصلت على زوج من الزلاجات النفاثة لاوبراين. |
No, but I could use a new pair of legs. | Open Subtitles | لا، ولكن يمكنني أن أستخدم زوج جديد من الأرجل |
A pair of bright shining lights, ten miles from the shore. | Open Subtitles | . زوج من الباخرات بـ اضواء لامعة 10 أميال منه |
She's over here on an au pair visa for six months. | Open Subtitles | وهي هنا على الاتحاد الافريقي تأشيرة الزوج لمدة ستة أشهر. |
I like even more a nice pair of thighs | Open Subtitles | لكنني أَحب بدرجه أكبر الزوج الجميل من السيقان |
Because I'll buy you a brand new pair of sneakers. | Open Subtitles | لأنني سأشتري لكِ زوجين من الأحذية الرياضية الجديدة ؟ |
I recognized the same 20-base pair on both sides of the virus. | Open Subtitles | تعرّفتُ على 20 زوجاً من القواعد ذاتها .في كلا جانبيّ الفايروس |
If your skin is any darker than a pair of white sneakers, there ain't no work ethic. | Open Subtitles | إن كانت بشرة المرء أكثر قتامة من حذاء رياضي أبيض. فهو لا يعرف أخلاقيات العمل. |
Now, my first pair, oh, that... ooh, that was electric. | Open Subtitles | الآن، أول ثنائي اخترتهما كان ذلك مشحوناً |
And a clean pair of socks, some deodorant, and some tweezers. | Open Subtitles | و زوجان من الجوارب النظيفة و بعض من مزيل الرائحة و ملقاط |
You expect me to believe... that you purchased a pair of underwear... out of a bin at Spend Mart. | Open Subtitles | هل تتوقع من أن أصدق أنك اشتريت زوجا من الملابس الداخلية من سلة من متجر سبيند مارت |
-I gave you a pair of mine this morning. | Open Subtitles | عم تتحدث؟ أعطيتك سروال تحتي جديد هذا الصباح |
Four active rotor stepping motors drove four pairs of syringes. Three pairs of syringes were used to actively withdraw blood, and one pair was used to remove the non-active liquid from the tubing. | UN | وقامت أربعة محركات تدرجية ذات دوارات نشطة بتشغيل أربعة أزواج من المحاقن، استخدمت ثلاثة أزواج منها لسحب الدم فعليا بينما استخدم زوج واحد لازالة السائل غير النشط من التوصيلات الأنبوبية. |
That's a $2 pair of underwear you're messing up. | Open Subtitles | أنت تعبث بزوج من الثياب الداخلية ثمنه دولاران |
So far, all we've gathered to save it is one algorithm, a few RAM chips, and a pair of night-vision goggles. | Open Subtitles | حتى الآن، كلّ ما جمعناه لإنقاذها هُو خوارزميّة واحدة، وبضع شرائح ذاكرة وُصول عشوائيّة، وزوج من نظارات الرؤية الليليّة. |
There must be two departmental councillors per canton, and each such pair must consist of a woman and a man. | UN | وسيصل عدد أعضاء مجالس المقاطعات إلى اثنين عن كل إقليم، ويتعين أن تتألف كل توليفة من امرأة ورجل. |
There was a third pair of pants, made of flannel and reserved for grooms only. | UN | وكان هناك بنطال ثالث مصنوع من الصوف الناعم ومخصص للعرسان وحدهم. |