You picked a hell of a night for this, Shawn. | Open Subtitles | لقد اخترت ليلة مزدحمة كالجحيم لفعل هذا ، شون |
I've picked up some potentially interesting work involving stolen zebras. | Open Subtitles | لقد اخترت ربما بعض الأعمال المثيرة متضمناً حمائر الوحش |
The boy that I loved couldn't afford a diamond so I picked out a pebble from the shore near here. | Open Subtitles | الصبي الذي أحببت لا يمكن أن تحمل الماس لذلك أنا اختار ل حصاة من الشاطئ بالقرب من هنا. |
I also picked up on how you reacted when he said that you were keeping secrets from me. | Open Subtitles | أنا التقطت أيضا على كيفية لك رد فعل عندما قال الذي كنت حفظ الأسرار من لي. |
I picked a really bad time to stop drinking coffee. | Open Subtitles | لقد إخترت توقيت سيء للغاية للتوقف عن تناول القهوة |
Wow. I really picked the right day to come home, huh? | Open Subtitles | حقا ، لقد اخترت اليوم المناسبة للحضور إلى المنزل ؟ |
Then you picked the wrong day to be the janitor. | Open Subtitles | اذاً لقد اخترت يوماً سيئاً لتكون فيه عاملاً للنظافه |
picked a nice spot. Biggest house on the lake. | Open Subtitles | لقد اخترت أجمل بقعة وأكبر منزل مجاور للبحيرة |
You haven't known her long and already you've picked out an engagement ring and told her you love her. | Open Subtitles | لقد لم يعرف لها منذ فترة طويلة وبالفعل كنت قد اختار خاتم الخطوبة وقلت لها انك تحبها. |
He picked out a rich girl. I bet that never happens. | Open Subtitles | لقد اختار فتاة غنيّة، أراهن أنّ ذلك لا يحصل أبداً |
Hey, don't forget, I'm the one who picked her out. | Open Subtitles | مهلا، لا ننسى، وأنا واحد الذي اختار لها للخروج. |
Isn't that where you picked up some of your props, Mr Newton? | Open Subtitles | أليس هذا المكان الذي التقطت بعض الدعائم الخاصة بك، السيد نيوتن؟ |
Mi5 have picked up another signal from the spy. | Open Subtitles | لقد التقطت المخابرات الحربية إشارة أخرى من الجاسوس |
You picked the wrong family to pull this on, mister. | Open Subtitles | لقد إخترت العائلة الخاطئةُ لتقم بهذا معها يا سيد |
I picked this up for you guys on the way home. | Open Subtitles | لقد أخذت هذه في طريقي للمنزل من أجلكم يا رفاق |
I've only picked songs that are less than five minutes, | Open Subtitles | لقد أخترت الأغاني التي تبقى لأقل من خمس دقائق |
Well, she could have picked up a bow off the battlefield. | Open Subtitles | حسنا، وقالت انها يمكن ان التقط القوس من ساحة المعركة. |
In this campaign, both men and women were picked up from the streets of Harare for questioning by the police. | UN | وفي هذه الحملة، تم إلقاء القبض على كل من رجال ونساء من شوارع هراري لاستجوابهم من قبل الشرطة. |
Aw. At least one of my daughters picked a good man. | Open Subtitles | أوو , على الأقل واحدة من بناتي اختارت رجلاً جيد |
And both of y'all murdered minnie, and sweet Dave and whoever else picked this bad luck day to visit minnie's haberdashery this morning. | Open Subtitles | و كلاكما قد قتلتم مايني و سويت دايف و أي أحد أختار هذا اليوم سيء الحظ لزيارة كوخ مايني هذا الصباح |
You won't be laughing when two of you are picked and thrown into the arena for your most certain deaths. | Open Subtitles | أنت لن يضحك عندما يتم اختيار اثنين من أنت وألقيت في الساحة بالنسبة لمعظم معينة الوفيات الخاصة بك. |
And while he may have picked the other side, at least he has principles he's willing to fight for, which is more than I can say for you. | Open Subtitles | و على الرُغم من أنه إختار الجانب الآخر على الأقل لديه مبادئ يتمنى أن يُقاتل من أجلها و هو أكثر مما يمكنني أن أقوله لك |
Well, they certainly picked the right person to sway the jury. | Open Subtitles | حسنا، لقد اختاروا بالتأكيد الشخص المُناسب للتأثير على هيئة المُحلفين. |
Well, I'm afraid you've picked the wrong husband, Leonora. | Open Subtitles | اخشى انك قد اخترتِ الزوج الخطأ ، ليانورا |
Homeland picked up chatter from this guy telling his buddies about us. | Open Subtitles | إلتقطت إدارة الأمن الوطني مُحادثة لهذا الرجل وهُو يُعلم أصدقاءه عنّا. |