"pouch" - Translation from English to Arabic

    • الحقيبة
        
    • كيس
        
    • الكيس
        
    • باوتش
        
    • حقيبة
        
    • والحقيبة
        
    • جراب
        
    • الحقائب
        
    • بالحقيبة
        
    • بوتش
        
    • الجيب
        
    • للحقيبة الدبلوماسية
        
    • حقائب دبلوماسية
        
    • جرابه
        
    • جرابي
        
    These inter-office vouchers often relate to fax or pouch charges. UN وتتصل هذه القسائم في الغالب بمصاريف الفاكس أو الحقيبة.
    I'll answer your questions about the man carrying the pouch. Open Subtitles سأكون سعيدة بإجابة أسئلتك عن الرجل حامل الحقيبة الديبلوماسية.
    You have something in your pouch that will do what is necessary? Open Subtitles ألديك شيء في الحقيبة من شأنها أن تفعل ما هو ضروري؟
    You have something in your pouch that will do what is necessary? Open Subtitles ألديك شيء في الحقيبة من شأنها أن تفعل ما هو ضروري؟
    An additional driver will allow coverage during leave periods and also provide daily support to the rest of the office, including the pouch service to Pristina twice a week. UN على أن وجود سائق إضافي سوف يتيح تغطية فترات الإجازات كما يقدِّم دعماً يومياً لبقية المكتب بما في ذلك خدمة الحقيبة إلى برستينا مرتين في الأسبوع.
    Pounds of pouch mail processed UN رطلا من بريد الحقيبة الدبلوماسية جرت مناولتها
    Pieces of pouch trans-shipments screened, inspected and delivered between overseas offices UN قطع من شحنات الحقيبة الدبلوماسية المرسلة بين المكاتب الخارجية جرى فحصها وتفتيشها وتسليمها
    Achieved. 87 per cent of the respondents to a survey sent to field missions on the quality and effectiveness of Headquarters pouch service rated the service as very good UN أنجز. منحت نسبة 87 في المائة من المجيبين على استقصاء أرسل إلى البعثات الميدانية بشأن جودة وفعالية خدمة الحقيبة في المقر تقدير جيد جدا لهذه الخدمة
    (vi) Mail operations services: provision of means of transmitting official correspondence and material through the worldwide pouch and postal service and the messenger service within the Headquarters complex; UN ' 6` خدمات العمليات البريدية: توفير سبل لنقل المراسلات والمواد الرسمية إلى جميع أنحاء العالم عن طريق الحقيبة والخدمة البريدية وخدمة السعاة في مجمع المقر؛
    On one occasion during the reporting period, the Israeli authorities at the Erez crossing insisted on X-raying and searching the diplomatic pouch. UN وفي إحدى المناسبات خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ألحت السلطات الإسرائيلية في معبر إيريتز على فحص الحقيبة الدبلوماسية بالأشعة السينية وتفتيشها.
    Remailing and pouch services UN إعادة إرسال المواد البريدية وخدمات الحقيبة
    Number of pieces of pouch items, cargo, luggage UN القِطع: الحقيبة الدبلوماسية، البضائع، الأمتعة
    Number of pieces of pouch, cargo, luggage UN عدد قطع الحقيبة الدبلوماسية، البضائع، الأمتعة
    As a result of these incidents, it was decided that the pouch service should be suspended until the matter could be satisfactorily resolved. UN وعلى إثر هذه الوقائع، تقرر تعليق خدمة الحقيبة الدبلوماسية ريثما يتم حل المسألة بصورة مقبولة.
    To date there have been no further demands by the Israeli authorities to X-ray the pouch at the bridge. UN وحتى الآن لم تتقدم السلطات الإسرائيلية بطلبات أخرى لتفتيش الحقيبة الدبلوماسية بالأشعة السينية عند عبور الجسر.
    Looks like our vic retrofitted his wallet pouch of digital camera. Open Subtitles يبدو أن ضحيتنا أعاد ضبط كيس المياه مع الكاميرا الرقمية
    Master Jiang said whoever tries to take a pouch from me is exactly the companion I need. Open Subtitles وقال السيد جاينغ مَنْ يُحاولُ ان يأخذ الكيس منّي هل هو بالضبط الرفيقُ الذي أَحتاجُه
    - No, I'm good. - Hey, this is, uh, pouch. Open Subtitles كلا أنا بخير - " هذا " باوتش -
    Yeah, it was a classified diplomatic pouch owned by the Saudi government. Open Subtitles أجل ، كانت حقيبة دبلوماسية سرية مملوكة من قِبل الحكومة السعودية
    One new Mail Assistant to act as a Mail and pouch Supervisor UN مساعد جديد لشؤون البريد للعمل بصفة مشرف على شؤون البريد والحقيبة
    Field dressings are issued in sealed waterproof pouches to keep them clean and dry; the pouch can be torn open when required. UN وتصدر الضمادات الميدانية في جراب مختوم صامد للماء لتظل نظيفة وجافة ويمكن فتح الجراب عند اللزوم.
    Outgoing pouch packages screened, representing 84.3 per cent of the Unit's workload in that area UN من طرود الحقائب الصادرة تم فحصها، أي ما يمثل 84.3 في المائة من عبء عمل القسم في ذلك المجال
    The savings would result from reduced tape dubbing and pouch cost and the contractual engineering services involved. UN وستتحقق الوفورات من تخفيض أنشطة استنساخ اﻷشرطة وتكاليف اﻹرسال بالحقيبة وخدمات المهندسين التعاقدية اللازمة لذلك.
    Hey, J.J., run and grab pouch another treat, would you? Open Subtitles جي جي خد بوتش في جولة أخرى ، هلا قمت بذلك؟
    Cash piles up, and then, once a month, she puts the pouch in her purse, she takes it to the bank. Open Subtitles المال يتكور ،، وبعدها حالما ينتهي الشهر تضعهُ في الجيب في محفظتها وتأخذهُ إلى البنك
    You've got access to a diplomatic pouch, and you're using it to ship the stereos and the currency back to your family at home. Open Subtitles حصلتَ على صلاحية استخدام للحقيبة الدبلوماسية وأنتَ تستخدمها لشحن أجهزة المسجلات والعملة لعائلتك في المنزل
    There is only one man in Spain who could humble a king... and would give a leper to drink from his own pouch. Open Subtitles لا يوجد رجل فى اسبانيا يستطيع احراج الملك و يستطيع ان يعطى المجذوم ماءا ليشرب من جرابه
    I can't find my pouch in this unholy mess. Open Subtitles لا أستطيع إيجاد جرابي في هذه الفوضى السيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more