It noted that the national report refers to the challenges Romania faces in the promotion and protection of human rights. | UN | ولاحظت أيضاً أن التقرير الوطني لرومانيا يشير إلى التحديات التي تواجهها رومانيا في سياق تعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
Assistance to Sri Lanka in the promotion and protection of human rights | UN | تقديم المساعدة إلى سري لانكا في مجال تعزيز وحماية حقوق الإنسان |
Its task is to conduct government policy on the promotion and protection of human rights throughout the country; | UN | وتتمثل مهمتها في توجيه السياسة الحكومية في مجال تعزيز وحماية حقوق الإنسان في كامل أنحاء البلد؛ |
Bearing in mind that intergovernmental arrangements for the promotion and protection of human rights have been established in other regions, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أنه قد تم في مناطق أخرى وضع ترتيبات حكومية دولية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان، |
Bearing in mind that intergovernmental arrangements for the promotion and protection of human rights have been established in other regions, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أنه قد تم في مناطق أخرى وضع ترتيبات حكومية ودولية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان، |
It appreciated various measures and policies for the promotion and protection of migrants, including the enactment of legislation. | UN | وأعربت عن تقديرها للتدابير والسياسات المختلفة المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق المهاجرين بما في ذلك إصدار التشريعات. |
Qatar recalled recommendations of the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights while countering terrorism. | UN | وذكّرت قطر بتوصيات المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحقوق الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب. |
In addition, BINUCA will contribute to the promotion and protection of human rights through the implementation of rule-of-law activities. | UN | وسيسهم المكتب، بالإضافة إلى ذلك، في تعزيز وحماية حقوق الإنسان من خلال تنفيذ أنشطة تتعلق بسيادة القانون. |
3. promotion and protection of all human rights, civil, political, economic, social and cultural rights, including the right to development | UN | البند 3 تعزيز وحماية كافة حقوق الإنسان، المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما في ذلك الحق في التنمية |
promotion and protection of all human rights, civil, political, economic, | UN | تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية |
promotion and protection of human rights while countering terrorism | UN | تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب |
Panel on the promotion and protection of human rights in a multicultural context, including through combating xenophobia, discrimination and intolerance | UN | حلقة نقاش حول تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق متعدد الثقافات، بوسائل منها مكافحة كره الأجانب والتمييز والتعصب |
Finally, Morocco enquired about the difficulties that the Government generally had to face in the promotion and protection of human rights. | UN | وأخيراً، استفسرت المغرب عن الصعوبات التي تعيّن على حكومة باراغواي مواجهتها بصفة عامة في مجال تعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
promotion and protection of all human rights, civil, political, economic, social and cultural rights, including the right to development | UN | تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والحقوق الثقافية، بما في ذلك الحق في التنمية |
promotion and protection of all human rights, civil, political, economic, social and cultural, including the right to development | UN | تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان، المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما في ذلك الحق في التنمية |
Bearing in mind that intergovernmental arrangements for the promotion and protection of human rights have been established in other regions, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أنه قد تم في مناطق أخرى وضع ترتيبات حكومية دولية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان، |
The ASEAN Agreement for the promotion and protection of Investments | UN | اتفاق رابطة دول جنوب شرقي آسيا لتعزيز وحماية الاستثمارات |
Tenth Workshop on Regional Cooperation for the promotion and protection of Human Rights in the Asia-Pacific Region | UN | حلقة العمل العاشرة بشأن التعاون الإقليمي لتعزيز وحماية حقـوق الإنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
Uruguay noted that much remained to be done, and renewed its commitment to the promotion and protection of human rights. | UN | وأشارت أوروغواي إلى أنه لا يزال هناك الكثير مما ينبغي القيام به، وجددت التزامها بتعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
Subcommission on the promotion and protection of Human Rights, fifty-third session, | UN | اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان، الدورة الثالثة والخمسون، |
(ii) Subcommission on the promotion and protection of Human Rights: | UN | ' 2` اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان: |
The harmonization of sharia law and the promotion and protection of human rights will present unique challenges. | UN | وسوف تطرح عملية المواءمة بين الشريعة الإسلامية وتعزيز وحماية حقوق الإنسان تحديات فريدة من نوعها. |
There is a need to strengthen the monitoring and evaluation of the promotion and protection of the human rights of women and girls who reside in these areas and whose situation is rarely considered. | UN | وهناك حاجة إلى تعزيز رصد وتقييم مدى تشجيع وحماية حقوق الإنسان للنساء والفتيات المقيمات في تلك المناطق. |
Protocol to amend the 1987 Agreement among six ASEAN Member Countries Six ASEAN for the promotion and protection of member | UN | بروتوكول لتعديل اتفاق عام ٧٨٩١ بين البلدان الستة اﻷعضاء في رابطة دول جنوب شرقي آسيا لتشجيع وحماية الاستثمارات |
ARTICLE 1: promotion and protection OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS | UN | المادة 1: حماية وتعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية |
Independence of the National Advisory Commission for the promotion and protection of Human Rights | UN | استقلالية اللجنة الاستشارية الوطنية لترقية وحماية حقوق الإنسان |
Appeals and proceedings handled by the Mediator are free of charge, which is an additional surety for the promotion and protection of citizens' rights. | UN | وتُعدُّ مجانية الاتصال والإجراءات ضمانةً أخرى لحماية وتعزيز حقوق المواطنين. |
I propose to empower even further the concepts, organisms and instruments for the promotion and protection of human rights. | UN | إنني أقترح زيادة تمكين المفاهيم والأنظمة والصكوك من أجل تعزيز حماية حقوق الإنسان. |
This consultation process also involved civil society organizations engaged in the promotion and protection of human rights. It was a beneficial exercise for the country. | UN | وقد شملت هذه العملية أيضا منظمات المجتمع المدني المعنية بتشجيع وحماية حقوق الإنسان، وكانت تجربة مفيدة جداً للبلد. |
Report of the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism, Mr. Martin Scheinin | UN | تقرير السيد مارتن شاينين، المقرر الخاص المعني بحماية وتعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب |
25. These visits are a demonstration of the commitment of the Government of the Congo to cooperate with mechanisms for the promotion and protection of human rights. | UN | 25- وتجسّد هاتان الزيارتان التزام حكومة الكونغو بالتعاون مع آليات تعزيز واحترام حقوق الإنسان. |
(i) The Council could stress the importance of initiatives developed by components of the United Nations system to improve the promotion and protection of the rights of the child. | UN | ' ١ ' يمكن أن يؤكد المجلس أهمية المبادرات التي وضعتها عناصر منظومة اﻷمم المتحدة لتحسين وتعزيز حماية حقوق الطفل. |
The promotion and protection of women's rights are core priority areas of New Zealand's international human rights policy. For example: | UN | كما يمثِّل دعم وحماية حقوق المرأة مجالات أولوية أساسية لسياسة نيوزيلندا الدولية في مجال حقوق الإنسان ومن ذلك مثلاً: |