Promotion and protection of human rights: implementation of human right instruments | UN | تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: تنفيذ الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان |
It should aim at strengthening the Member States capacity, upon their request, to implement their obligations, on promotion and protection of human rights. | UN | يجب أن يتمثل هدفها في تعزيز قدرة الدول الأعضاء، بعد طلب مسبق، على تنفيذ واجباتها في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
Agenda item 64: Promotion and protection of human rights (continued) | UN | البند 64 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
Agenda item 64: Promotion and protection of human rights (continued) | UN | البند 64 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
105. Ensuring better protection of human rights requires co-ordinated efforts of State authorities and the public. | UN | 105- تتطلب حماية حقوق الإنسان حماية أفضل بذل جهود منسقة من جانب السلطات الحكومية والجمهور على حد سواء. |
Agenda item 64: Promotion and protection of human rights (continued) | UN | البند 64 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: |
Agenda item 69: Promotion and protection of human rights (continued) | UN | البند 69 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
Agenda item 68: Promotion and protection of human rights (continued) | UN | البند 68 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
Agenda item 68: Promotion and protection of human rights (continued) | UN | د 68 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
It believes that cooperative approaches at the international level help in making tangible progress in the promotion and protection of human rights. | UN | وهي مقتنعة بأن اتباع نهج تعاونية على المستوى الدولي يسهم في إحراز تقدم ملموس في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
Agenda item 69: Promotion and protection of human rights (continued) | UN | البند 69 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
Agenda item 69: Promotion and protection of human rights (continued) | UN | البند 69 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
Institutions for the promotion and protection of human rights in AP Vojvodina | UN | مؤسسات تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في إقليم فويفودينا المتمتع بالحكم الذاتي |
Efficient action must encompass crime prevention along with the promotion and protection of human rights and sustainable development. | UN | ويجب أن تشمل الإجراءات المتسمة بالكفاءة منع الجريمة إلى جانب تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها والتنمية المستدامة. |
I wish to emphasize that adherence to and protection of human rights became the key policy principle of my country. | UN | وأود أن أركز على أن الالتزام بحقوق الإنسان وحمايتها أصبح اليوم المبدأ الرئيسي الذي تقوم عليه سياسة بلدي. |
They also expressed their readiness to discuss with the Government possible cooperation that would enhance the promotion and protection of human rights. | UN | وقد أعربا أيضا عن استعدادهما لأن يناقشا مع الحكومة سبل التعاون الممكنة التي من شأنها دعم تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
promotion and protection of human rights human rights defenders | UN | تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: المدافعون عن حقوق الإنسان |
PROMOTION AND protection of human RIGHTS HUMAN RIGHTS DEFENDERS | UN | تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: المدافعون عن حقوق الإنسان |
Tenth and Eleventh Workshops on Regional Cooperation for the Promotion and protection of human Rights in the Asia-Pacific Region | UN | حلقتا العمل العاشرة والحادية عشرة بشأن التعاون الإقليمي لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
Convinced also that the integrity, independence and impartiality of the judiciary are essential prerequisites for the effective protection of human rights and economic development, | UN | واقتناعا منه أيضا بأن نـزاهة السلطة القضائية واستقلالها وحيادها شروط لازمة أساسية لحماية حقوق الإنسان حماية فعالة ولتحقيق التنمية الاقتصادية، |
Regional arrangements for the promotion and protection of human rights in the Asian and Pacific region | UN | وضع ترتيبات اقليمية لتعزيز وحماية حقوق الانسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism | UN | حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب |
The High Commissioner called on everyone to reflect on how to strengthen national capacities for the promotion and protection of human rights. | UN | ودعت المفوّضة السامية الجميع إلى التفكير في كيفية تعزيز القدرات الوطنية لتدعيم حقوق الإنسان واحترامها. |
With regard to the protection of human and environmental health from transport and air pollution: | UN | فيما يتعلق بحماية الصحة البشرية والصحة البيئية من النقل وتلوث الهواء: |
Its strong reference to international cooperation guides the High Commissioner's approach to the promotion and protection of human rights. | UN | فما يتضمنه اﻹعلان من تنويه قوي بالتعاون الدولي يوجه النهج الذي يتبعه المفوض السامي في تعزيز حقوق الانسان وحمايتها. |
Role and achievements of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in assisting the Government and people of Cambodia in the promotion and protection of human rights | UN | دور وإنجازات مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في مساعدة حكومة وشعب كمبوديا في تعزيز وحماية الإنسان |