"ran" - Translation from English to Arabic

    • هربت
        
    • ركضت
        
    • هرب
        
    • جريت
        
    • يدير
        
    • ران
        
    • تدير
        
    • جرى
        
    • أدار
        
    • بحثت
        
    • أجريت
        
    • التقيت
        
    • فحصت
        
    • يركض
        
    • أدير
        
    I ran away when I was 16, slept on the street. Open Subtitles هربت عندما كان عمري 16 سنة ، نمت في الشوارع
    Caleb, she was 14 when she ran away from home. Open Subtitles كايلب ,لقد كان عمرها 14 عندما هربت من المنزل
    I ran his DNA two weeks after we met. Open Subtitles ركضت الحمض النووي له بعد أسبوعين من التقينا.
    That would tell us if he ran or planned to go Open Subtitles هذا سيفيدنا في معرفة إنْ كان هرب أم خطط للرحيل
    Uh, look... I ran into this girl a few months ago. Open Subtitles اُنظر ، لقد جريت نحو هذه الفتاة قبل بضعة أشهر
    Under this cover, he regularly travelled to Shagarab refugee camp in eastern Sudan, where he ran a coffee shop. UN وتحت هذا الستار، كان يسافر بانتظام إلى مخيم اللاجئين في شقراب في شرق السودان حيث يدير مقهى.
    Then... Don't object to Teacher Gil Da ran liking Seo Yoon Jae. Open Subtitles اذاَ لا تعارض حب الاستاذة جيل دا ران ليون جاى اجاشى
    So-so if she ran a cigarette company, or manufactured handguns, she's a-ok, but-but selling men a little ring-a-ding makes her a pariah. Open Subtitles اذن لو كانت تدير شركة سجائر او كانت تصنع مسدسات ستكون لا بأس بها لكن ان تبيع بعض المتعة للرجال
    You just saw a child out in the woods presumably contemplating suicide, considering that she ran from you. Open Subtitles لو فعلاً كانت هنا فتاة صغيرة و بإعتبار أنها لن تقدم علي الإنتحار أو هربت منكِ
    I ran away because I was attacked, and now you're coming here telling me I'm about to be arrested. Open Subtitles هربت لأنني تعرضت لهجوم، والآن كنت قادما هنا نقول لي أنا على وشك أن يتم القبض عليه.
    It looks like Julie ran off for the same reason that Emma did... she was lonely, looking for love. Open Subtitles يبدو أن جولي هربت لنفس السبب الذي من أجله هربت أيما كانت وحيدة . تبحث عن الحب
    I even ran up your fire escape with roses. Open Subtitles حتى ركضت حتى النجاة من الحريق مع الورود.
    I'm so sorry that I ran out on you like that. Open Subtitles أنا آسف لذلك ركضت خارجا على لك من هذا القبيل.
    I ran 100 yards last year in Chicago in 9.4. Open Subtitles ركضت 100 ياردة العام الماضي في شيكاغو في 9.4.
    Same night this asshole here ran out of the E.R. Open Subtitles ذات الليلة التي هرب فيها هذا الأحمق من الطوارئ
    Vincent ran, that makes him look guilty, I get that. Open Subtitles فينسنت هرب هذا جعله يبدوا مذنب أنا أفهم ذلك
    He's a nickel-bagger. ran across him maybe half a dozen times. Open Subtitles إنه سىء جدا لقد جريت وراءه أكثر من 6 مرات
    Probably married to the guy that ran the town gas station. Open Subtitles ربما تزوجت إلى رجل الذي يدير محطة غاز في المدينة.
    Mr. ran Cohen, Member of the Knesset, Chairperson of the Meretz faction UN السيد ران كوهين، عضو الكنيست، رئيس مجموعة ميريتس
    Well, if you still ran this house, I... might actually be scared. Open Subtitles إذا كنت لا تزال تدير البيت فقد يتملّكني الخوف في الواقع
    Who ran from a world of privilage just as Coleman had run from a world bound by race Open Subtitles و الذين كانوا يجروا من عالم كله امتيازات مثل ما جرى كولمان من عالم مربوط بسباق
    In addition, the Center ran primary prevention programmes and activities for the general population and for high-risk groups in various locations and settings. UN وبالإضافة إلى ذلك، أدار المركز برامج وأنشطة للوقاية الأولية لعامة السكان والفئات المعرضة للخطر في أماكن وأوضاع مختلفة.
    I assume you ran the name Of whoever rented the unit. Open Subtitles أفترض انك بحثت عن سوابق أيا كان من استاجر الوحدة
    I ran an IV contrast. Look how black his pancreas is. Open Subtitles أجريت قياس التناغم الوريدي الشرياني أنظر كم هو أسود البنكرياس
    - Oh, okay. - I can't believe I ran into you. Open Subtitles اوه حسناً لا استطيع ان اصدق اني التقيت بك بالصدفة
    ran the bite mark that doc photographed through the ir filter. Open Subtitles فحصت علامة الحظة التي صورها الطبيب عبر مصفي الأشعة الحمراء
    It wasn't the homeless man who ran down the alley. Open Subtitles لم يكن الرجل المشرد من كان يركض في الزقاق
    And I ran the pub. A good, honest job. Open Subtitles وأنا كنتُ أدير حانة، كان عملًا طيّبًا مُحترمًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more