The present report sets out the cost implications of implementing the recommendations of the 2014 Working Group. | UN | ويبين هذا التقرير الآثار المترتبة من حيث التكاليف على تنفيذ توصيات الفريق العامل لعام 2014. |
The recommendations of the United Nations Board of Auditors and UNICEF internal auditors are reviewed by the management. | UN | وتستعرض الإدارة توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة والمراجعين الداخليين للحسابات في منظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
Moreover, the Committee is concerned about the insufficient implementation of recommendations of the Council for Children by relevant government bodies, in practice. | UN | وعلاوة على ذلك، تشعر اللجنة بالقلق لأن الهيئات الحكومية المعنية لا تنفذ توصيات مجلس الطفل بقدر كاف في الواقع العملي. |
On illicit brokering, States agreed to take further steps to implement the recommendations of the Group of Governmental Experts. | UN | وفيما يتعلق بالسمسرة غير المشروعة، اتفقت الدول على اتخاذ المزيد من الخطوات لتنفيذ توصيات فريق الخبراء الحكوميين. |
Summary of the preliminary recommendations of the ad hoc Advisory Group of Technical Experts on impact indicator refinement | UN | موجز التوصيات الأولية التي أعدها الفريق الاستشاري المخصص المؤلف من خبراء تقنيين المعني بتنقيح مؤشرات الأثر |
She urged Member States and donors to act swiftly on the recommendations of the Secretary-General in that regard. | UN | وقالت إنها تحث الدول الأعضاء والمانحين على العمل سريعاً بشأن توصيات الأمين العام في ذلك الصدد. |
It also asked about the position of India regarding the recommendations of CEDAW, particularly in relation to the situation of Dalit women. | UN | وسألت أيضاً عن موقف الهند من توصيات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، وبخاصة فيما يتعلق بحالة نساء الداليت. |
It also asked about the position of India regarding the recommendations of CEDAW, particularly in relation to the situation of Dalit women. | UN | وسألت أيضاً عن موقف الهند من توصيات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، وبخاصة فيما يتعلق بحالة نساء الداليت. |
UNFPA leadership and active participation in United Nations reform has been guided by the recommendations of the TCPR. | UN | ما برحت توصيات الاستعراض الشامل توجه الدور القيادي والمشاركة النشطة لصندوق السكان في إصلاح الأمم المتحدة. |
to policy recommendations of the General Assembly and the Council | UN | متابعة توصيات الجمعية العامة والمجلس في مجال السياسة العامة |
Other more specific recommendations of the Secretary-General on the modality of such a transfer could also be useful. | UN | والتوصيات الأكثر تحديدا الأخرى للأمين العام بشأن طريقة ذلك النقل يمكنها أيضا أن تكون توصيات مفيدة. |
All recommendations of the report have been implemented by UNOPS management, most of them before the issuance of the present report. | UN | وقد نفذت جميع توصيات التقرير من جانب إدارة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، ونفذ معظمها قبل صدور هذا التقرير. |
All recommendations of the report have been implemented by UNOPS management, most of them before the issuance of the present report. | UN | وقد نفذت جميع توصيات التقرير من جانب إدارة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، ونفذ معظمها قبل صدور هذا التقرير. |
In this context, the author states that the Department of Corrections has no obligation to follow the recommendations of the Parole Board. | UN | وفي هذا السياق، يذكر صاحب البلاغ أن إدارة السجون ليست ملزمة باتباع توصيات المجلس المعني بالنظر في طلبات الإفراج بشروط. |
In this context, the author states that the Department of Corrections has no obligation to follow the recommendations of the Parole Board. | UN | وفي هذا السياق، يذكر صاحب البلاغ أن إدارة السجون ليست ملزمة باتباع توصيات المجلس المعني بالنظر في طلبات الإفراج بشروط. |
This strategic document incorporated the recommendations of all international organizations. | UN | وأدمجت في هذه الوثيقة الاستراتيجية توصيات جميع المنظمات الدولية. |
Australia asked the Bahamas to report on what, if any, action has been taken to implement the recommendations of the Committee. | UN | وطلبت أستراليا إلى جزر البهاما أن تُعد تقريراً عما اتخذته من إجراءات، إن وجدت، من أجل تنفيذ توصيات للجنة. |
Each process reinforced the other but the recommendations of the committees should not be questioned in the UPR process. | UN | وتدعم كل عملية العملية الأخرى لكنه ينبغي عدم التشكيك في توصيات اللجنة إبان عملية الاستعراض الدوري الشامل. |
The JIU maintains a database for recording and tracking the follow up of recommendations of JIU evaluations. | UN | وتتعهد الوحدة بقاعدة بيانات لتسجيل وتتبع متابعة التوصيات عن عمليات التقييم التي تقوم بها الوحدة. |
Qatar recalled recommendations of the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights while countering terrorism. | UN | وذكّرت قطر بتوصيات المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحقوق الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب. |
The Secretariat should take further steps to address those weaknesses in accordance with the recommendations of the audit and oversight bodies. | UN | فينبغي للأمانة العامة أن تتخذ مزيدا من الخطوات لتدارك نقاط الضعف هذه، وذلك وفقا لتوصيات هيئات مراجعة الحسابات والرقابة. |
The report looks at the conclusions and recommendations of the CEDAW Committee in respect of the previous report. | UN | وهو ينظر في نتائج وتوصيات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة فيما يتعلق بالتقرير السابق. |
Tracking of and reporting on 1,200 recommendations of the oversight bodies and submission of 55 follow-up reports | UN | متابعة وتقديم تقارير عن 200 1 توصية صادرة عن الهيئات الرقابية وتقديم 55 تقرير متابعة |
(ii) Elections within the prescribed constitutional time frame and pursuant to the relevant recommendations of the inclusive political dialogue | UN | ' 2` إجراء الانتخابات ضمن المهلة الدستورية المحددة وفقا للتوصيات ذات الصلة الواردة في الحوار السياسي الشامل |
Further to the recommendations of the Civilian Capacities Review, technical expertise will be sought from Member States through bilateral arrangements. | UN | وعملا بالتوصيات التي أسفر عنها استعراض القدرات المدنية، ستُطلب الخبرة التقنية من الدول الأعضاء عن طريق ترتيبات ثنائية. |
The comments and recommendations of the Committee on staffing requirements are contained in paragraphs 9 to 18 below. | UN | وترد الملاحظات والتوصيات الصادرة عن اللجنة بشأن الاحتياجات من الموظفين في الفقرات 191 إلى 200 أدناه. |
Management will not restrict the scope, content and recommendations of evaluation reports. | UN | ولا تقيد الإدارة نطاق تقارير التقييم أو مضمونها أو توصياتها. |
Provision of advice and support through ongoing facilitation, monitoring, mentoring and implementation of the recommendations of the Trilateral Coordination Forum | UN | إسداء المشورة وتقديم الدعم عبر مواصلة تسهيل أعمال منتدى التنسيق الثلاثي ورصده وتوجيهه وتنفيذ توصياته |
This item will focus on the findings and recommendations of the recent evaluation of gender policy implementation at UNICEF. | UN | يركز هذا البند على نتائج التقييم الذي أُجري مؤخرا وتوصياته لتنفيذ سياسة المساواة بين الجنسين في اليونيسيف. |
41. Finally, paragraph 48 reflected the two recommendations of COPUOS concerning the granting of permanent observer status in COPUOS. | UN | 41 - وأخيراً فإن الفقرة 48 تعكس توصيتي اللجنة فيما يتعلق بمنح مركز المراقب الدائم في اللجنة. |
Follow-up summary report and recommendations of the Permanent Forum mission to Paraguay | UN | تقرير موجز عن متابعة أنشطة بعثة المنتدى الدائم إلى باراغواي وتوصياتها |
The environmental monitoring programme should be in accordance with the recommendations of an independent body, and samples and analyses should be analysed by one or more independent expert institutions. | UN | وينبغي أن يُنشأ برنامج الرصد البيئي وفقاً لتوصية هيئة مستقلة، وأن تقوم بتحليل العينات مؤسسة خبراء مستقلة واحدة أو أكثر. |