The Representative of the Secretary-General is not remunerated by the Fund; hence, that amount is not included in the above table. | UN | ولا يتقاضى ممثل الأمين العام أجره من صندوق المعاشات التقاعدية ولهذا لا يرد ذكر ذلك المبلغ في الجدول أعلاه. |
Opening of the Meeting by the Representative of the Secretary-General | UN | افتتاح الاجتماع من جانب ممثل الأمين العام للأمم المتحدة |
They acknowledged the willingness of the Representative of the Secretary-General to provide more training and access to demystify the investment process. | UN | وأثنوا على ممثل الأمين العام لاستعداده لتقديم المزيد من التدريب وفرص الاطلاع من أجل إزالة الغموض عن عملية الاستثمار. |
The Representative of the Secretary-General also advised OIOS that the expanded procedures had been included in the new procedures manual. | UN | كما أبلغ ممثل الأمين العام مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن الإجراءات الموسعة قد أدرجت في دليل الإجراءات الجديد. |
She noted that, as the Representative of the Secretary-General for the Fund, she too had complied with those requirements. | UN | وكذلك قامت وكيلة الأمين العام لشؤون الإدارة، بوصفها ممثلة الأمين العام فيما يتصل بالصندوق، بالامتثال لتلك الشروط. |
His delegation hoped that the Representative of the Secretary-General would give the report the prompt attention it deserved. | UN | وأضاف أن وفده يأمل في أن يوجه ممثل الأمين العام للتقرير ما يستحقه من عناية سريعة. |
Nevertheless, the Representative of the Secretary-General has full authority to approve or modify the Manual and the guidelines. | UN | ومع هذا، فإن ممثل الأمين العام له كامل سلطة الموافقة على الدليل والمبادئ التوجيهية أو تعديلهما. |
Opening of the meeting by the Representative of the Secretary-General | UN | افتتاح الجلسة من قبل ممثل الأمين العام للأمم المتحدة |
Report of the Representative of the Secretary-General on the human rights | UN | تقرير مقدم من ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للأشخاص |
The Fund may invest in longer-term asset classes, such as real estate, with the concurrence of the Representative of the Secretary-General. | UN | ويمكن للصندوق أن يستثمر في فئات أصول أطول أجلا، من قبيل العقارات، بموافقة ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق. |
Mandate of the Representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons | UN | ولاية ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً |
Currently, there is only one driver in the Belgrade office, who is assigned to the Representative of the Secretary-General. | UN | وفي الوقت الحالي يوجد سائق واحد في مكتب بلغراد وهو مكلَّف بالعمل لدى ممثل الأمين العام. |
Representative of the Secretary-General to the international discussions in Geneva and the Joint Incident Prevention and Response Mechanism | UN | ممثل الأمين العام في المناقشات الدولية في جنيف والآلية المشتركة لمنع الحوادث ومواجهتها |
Mandate of the Representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons | UN | ولاية ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً |
Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund | UN | ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق |
Report of the Representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons, Walter Kälin | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، السيد فالتر كالين |
Report of the Representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons, Walter Kälin | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، السيد فالتر كالين |
Report of the Representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons, Walter Kälin | UN | تقرير ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، السيد فالتر كالين |
Walter Kälin, Representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons | UN | والتر كالين، ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للأشخاص المشردين داخلياً |
Letter from the Chairman of the Working Group to the Representative of the Secretary-General in Nepal and Head of the United Nations Mission in Nepal | UN | رسالة إلى ممثلة الأمين العام في نيبال ورئيسة بعثة الأمم المتحدة في نيبال |
These financial statements are the responsibility of the Chief Executive Officer of the Fund and the Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund. | UN | ويتحمل مسؤولية هذه البيانات المالية كل من كبير الموظفين التنفيذيين بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق. |
The Secretary-General or a Representative of the Secretary-General shall attend all meetings of the Committee. | UN | يحضر الأمين العام أو ممثل للأمين العام جميع جلسات اللجنة. |
He was particularly grateful to the Acting Executive Representative of the Secretary-General for Sierra Leone in that regard. | UN | وأعرب عن امتنانه الخاص لممثل الأمين العام بالنيابة لدى سيراليون في هذا الشأن. |
The Conference was opened by the Legal Counsel of the United Nations as Representative of the Secretary-General. | UN | افتتح المؤتمر المستشار القانوني لﻷمم المتحدة بوصفه ممثلا لﻷمين العام. |
The Secretary-General or a Representative of the Secretary-General shall attend all meetings of the Committee. | UN | يحضر الأمين العام أو ممثله جميع جلسات اللجنة. |
Outputs :: Daily political facilitation and reconciliation through the good offices of the Special Representative of the Secretary-General | UN | :: الوساطة السياسية والمصالحة السياسية على أساس يومي من خلال المساعي الحميدة للممثل الخاص للأمين العام |
The CEO and the Representative of the Secretary-General provided servicing requirements to the United Nations. | UN | وقدّم الرئيس التنفيذي وممثلة الأمين العام إلى الأمم المتحدة الاحتياجات المطلوبة من الخدمات. |
3. Decides to establish the post of a full-time Representative of the Secretary-General for the investment of the assets of the Fund at the Assistant Secretary-General level; | UN | ٣ - تقرر إنشاء وظيفة على أساس التفرغ لممثل للأمين العام معني باستثمار أصول الصندوق برتبة أمين عام مساعد؛ |
A Representative of the Secretary-General introduced the report and responded to queries raised during the Committee's consideration of the report. | UN | وقام أحد ممثلي الأمين العام بعرض التقرير والرد على ما طرح من استفسارات خلال نظر اللجنة في التقرير. |
Meeting with Mr. Benny Widyono, Representative of the Secretary-General in Cambodia | UN | اجتماع مع السيد بيني فيديونو، ممثل اﻷمين العام في كمبوديا |
They noted the assurance given by the Representative of the Secretary-General that a reduction would not curtail the mandated programmes and activities of UNCTAD. | UN | وأحاطت علما بما أكده ممثل اﻷمين العام من أن برامج اﻷونكتاد وأنشطته المقررة لن تخفض. |
1. The Temporary President, speaking as Representative of the Secretary-General, declared open the Conference of States Parties. | UN | 1 - الرئيسة المؤقتة: تكلمت بصفتها ممثلة للأمين العام وأعلنت افتتاح مؤتمر الدول الأطراف. |
Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children | UN | الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال |