"rumor" - Translation from English to Arabic

    • إشاعة
        
    • شائعة
        
    • الإشاعة
        
    • الشائعات
        
    • اشاعة
        
    • الشائعة
        
    • الإشاعات
        
    • شائعات
        
    • إشاعات
        
    • الاشاعة
        
    • الاشاعات
        
    • أشاعة
        
    • يُشاع
        
    • الأشاعة
        
    • اشاعات
        
    - They're going public very soon. - I heard that's a rumor. Open Subtitles ـ الشركة ستصبح عامة قريباً ـ لقد سمعت بأن هذه إشاعة
    There's a rumor Ramirez is gonna go back on Doyle's payroll. Open Subtitles هناك إشاعة بأن راميريز قد عاد على قائمة رواتب دويل.
    There's a rumor going around that he was murdered. Open Subtitles هناك شائعة في الأرجاء تقول أنه كان مقتولا.
    Rafael, rumor has it that you're to be named minister. Open Subtitles رافائيل .. تقول الإشاعة أنك ستحصل على لقب وزير
    And when that rumor goes public, there's gonna be a recall. Open Subtitles وعندما يذهب أن الشائعات العامة، سيكون هناك ستعمل على استدعاء.
    There's a rumor... I can't give evidence on this. Open Subtitles هناك اشاعة لا استطيع ان ائتى بدليل عليها
    rumor is he's walking away from the kitchen, that he's gonna be foreman of that telemarketing business. Open Subtitles تقولُ الشائعة أنهُ سيترُك العمل في المطبَخ و أنهُ سيُصبِح مُراقِب في شركة التسويق الهاتفي
    After entering the city, rumor has it capitalists and businessmen are exploiters and we should punish them. Open Subtitles هذا لا يمكن ان يستمر بعد دخول المدينة إتضح إنها إشاعة الرأسماليون ورجال الأعمال إستغلاليون
    rumor has it you're in the market for Confessor power. Open Subtitles هناك إشاعة أنك تبحث فى السوق عن قوة عرافة
    Hmm. I wonder how a rumor like that gets started. Open Subtitles . انا مندهش كيف يمكن تصديق إشاعة كــ هذه
    Though, rumor has it she wasn't the loyal company man she seemed. Open Subtitles ولكن، هناك شائعة لم تكن مُخلصة للشركة كما كان يبدُ عليها
    And soon enough, it becomes a rumor... that Marcus Aurelius has died. Open Subtitles و سرعان ما تفشت شائعة مفادها أن ماركوس أوريليوس قضى نحبه
    Nobody proved anything, but there was a rumor going around that Ed paid Andy to drop the reckless manslaughter charges. Open Subtitles لم يثبت احد شيئا لكن كان هنالك شائعة بأن ايد دفع ل اندي ليسقط حكم القتل الغير متعمد
    rumor has it it's somewhere near the living room. Open Subtitles الإشاعة تقول أنّها بمكان ما قرب غرفة الجلوس
    rumor is, someone in the department's dog got shot. Open Subtitles هو، شخص ما في الكلب الوزارة حصلت على النار الإشاعة.
    rumor has it they were moving the animals into quarantine. Open Subtitles تقول الشائعات أنهم كانوا ينقلون الحيوانات إلى الحجر الصحي
    rumor is some of the Cartel got meat hooks through their faces. Open Subtitles الشائعات هي بعض من كارتل حصلت السنانير اللحوم من خلال وجوههم.
    It's a very bad rumor. lt's a rumor. I'm serious. Open Subtitles انها إشاعه سيئه اشاعة سيئة انا جاد فى هذا
    Because this rumor spread during the busiest time of the summer season, we might lose customers to Giant Hotel. Open Subtitles لأن هذه الشائعة تنتشر أثناء أكثر الأوقات رواجاً في موسم الصيف ربما نخسر عملاء لصالح فندق العملاق
    But they mustn't believe the rumor that she's fatally ill. Open Subtitles لكن لا يجب أن يصدقوا الإشاعات بأن مرضها خطير
    I will deny Sally's story, say you and Olivia were nothing more than a trashy rumor, remind everyone what close friends we are. Open Subtitles سوف أقوم بإنكار قصة سالي والقول بأنك أنت و أوليفيا لم تكونوا سوى شائعات تافهة اذكر الجميع لما نحن أصدقاء مقربون
    - I heard a rumor you might. - Now it's confirmed. Open Subtitles ـ سمعت إشاعات أنك قد تستقيل ـ الخبر مؤكد الآن
    What is this rumor about drugs being involved? Is that true? Open Subtitles ما هي تلك الاشاعة عن المخدرات وهل صحيح انك متورط؟
    I don't like spread rumor, but I heard he likes you. Open Subtitles انا لا احب نشر الاشاعات لكنني سمعت انه معجب لك
    Someone must be spreading a rumor that the Pope is out to punish the homosexuals. Open Subtitles لا بدّ أن أحدًا ينشر أشاعة أن البابا سيعاقب الشاذّين
    There's a rumor that he's a part of this secret society on campus. Open Subtitles يُشاع أنّه ضالع في مجتمع سرّيّ بالحرم الجامعيّ. ماذا؟
    Oh, very well. I'll bite. What is this terrible rumor? Open Subtitles عجباً,جيد جداً,حسناً سأتحمل الأمر ما هي تلك الأشاعة المشينه؟
    But definitely, what is said by your seniors it's not just a rumor. Open Subtitles لكن بالتأكيد، ما قاله صاحبك ليس مجرد اشاعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more