School fees and the cost of supplies are significant barriers to secondary education for children from poor families. | UN | وتمثل الرسوم المدرسية، وتكاليف اللوازم حاجزا كبيرا يحول دون وصول أطفال الأسر الفقيرة إلى التعليم الثانوي. |
for gross enrolment ratio, primary for gross enrolment ratio, secondary | UN | مؤشر تكافؤ الجنسين لنسبة الالتحاق الإجمالية، التعليم الجامعي، الثانوي |
This applies, for example, to being able to complete their education in compulsory or upper secondary school. | UN | ويتضح هذا، على سبيل المثال، في مدى القدرة على إتمام تعليمهم الإلزامي أو الثانوي العالى. |
The United Nations has recorded near universal participation and gender parity in education up to the secondary level. | UN | وقد سجلت الأمم المتحدة مشاركة شبه شاملة وتحقيق مساواة بين الجنسين في التعليم حتى المرحلة الثانوية. |
UNMISS also provided training on women's human rights to secondary schools, corrections officers and the police. | UN | كما قدمت البعثة التدريب في مجال حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة إلى المدارس الثانوية وموظفي السجون والشرطة. |
The Government plans to expand free education to secondary schools by 2015 for both boys and girls. | UN | وتعتزم الحكومة في عام 2015 توسيع نطاق التعليم المجاني المتاح للفتيان والفتيات ليشمل المدارس الثانوية. |
There is now other eyewitness evidence supporting Julien's account, and possible secondary evidence has come to light. | UN | وتوجد الآن أدلة أخرى قدمها شهود عيان تؤيد روايةَ جوليان، وظهرت كذلك أدلةٌ محتملة من مصادر ثانوية. |
Urban and rural youth had equal access to education and paid no fees for secondary or post-secondary studies. | UN | ويتمتع الشباب في المدن والأرياف بفرص متساوية في مجال التعليم ويستفيدون من مجانية التعليم الثانوي والجامعي. |
Universal access to quality primary education was an essential goal, but secondary education must also be supported. | UN | وتشكل استفادة الجميع من تعليم ابتدائي جيد هدفا رئيسيا، بيد أنه يجب دعم التعليم الثانوي. |
Pursuant to the Constitution, every citizen of Mongolia is entitled to receive general secondary education free of-charge. | UN | فمن حق كل مواطن في منغوليا، طبقا للدستور، أن يحصل مجانا على التعليم الثانوي العام. |
In secondary and higher education, target agreements are made with participating institutes. | UN | وتُعقد الاتفاقات المستهدفة مع المعاهد المشاركة فيما يتعلق بالتعليم الثانوي والعالي. |
the senior general secondary education (havo)/ professional education (HBO) connection. | UN | :: الصلة بين التعليم الثانوي العام الراقي والتعليم المهني. |
All other preparatory activities for commissioning the secondary data centre in the new facility are also under way. | UN | وتجري حاليا جميع الأنشطة التحضيرية الأخرى من أجل التكليف بأعمال مركز البيانات الثانوي في المرفق الجديد. |
Some 3,000 secondary school teachers under contract have also been recruited. | UN | ويُضاف إلى ذلك تعيين 000 3 مدرس تعاقدي للمرحلة الثانوية. |
These figures can show us clearly the increase in female participation in secondary school as the number of schools increases. | UN | وهذه الأرقام يمكن أن تبين لنا بوضوح الزيادة في اشتراك الإناث في المدارس الثانوية مع تزايد عدد المدارس. |
The assistant may also work at secondary schools if it pertains to ensuring the education of students with disabilities. | UN | ويمكن أن يعمل المساعد أيضاً في المدارس الثانوية إذا كان ذلك يتعلق بكفالة تعليم الطلبة ذوي الإعاقة. |
In 2013, the secondary Schools' United Nations Symposium raised funds and donated money to the World Food Programme. | UN | قامت ندوة الأمم المتحدة للمدارس الثانوية عام 2013 بجمع الأموال وقدمت منحة مالية إلى برنامج الغذاء العالمي. |
In 2004 a change in regulations resulted in limits placed on migrants' access to secondary care. | UN | وفي عام 2004، أدى تغيير اللوائح التنظيمية إلى تقييد وصول المهاجرين إلى خدمات الرعاية الثانوية. |
The majority of students in secondary Level II attend vocationally oriented courses. | UN | وغالبية الطلاب في المرحلة الثانوية يلتحقون بفصول تدريبية ذات توجه مهني. |
Of the 550 miles of public roads, there are approximately 144 miles of primary and some secondary roads. | UN | وهناك 144 ميلا من أصل 550 ميلا من الطرقات العامة مصنفة طرقات رئيسية وبعضها طرقات ثانوية. |
A secondary pass for each participant will be required for this meeting. | UN | وعلى كل مشارك في هذا الاجتماع أن يحمل تصريح دخول ثانوي. |
In that regard, continued refinement of the New Partnership Agenda was secondary. | UN | وأردف قائلا إنه في هذا الصدد، يعد الصقل المتواصل لخطة الشراكة الجديدة أمرا ثانويا. |
UNMIL maintained and renovated 899 km of main and secondary supply roads | UN | قامت البعثة بصيانة وتجديد 899 كيلومترا من طرق الإمداد الرئيسية والثانوية |
Ratios of girls to boys in primary, secondary and tertiary education | UN | نسب الإناث إلى الذكور في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي |
Furthermore, in the upper secondary section of the grammar schools there was an average of 13.5 pupils per teacher. | UN | وعلاوة على ذلك، كان يوجد في القسم الثانوي الأعلى بالمدارس النحوية 13.5 تلميذا في المتوسط لكل معلم. |
Trend in pupil/teacher ratio in lower and upper secondary education | UN | تطور نسبة الطلاب إلى المعلمين في المرحلتين الإعدادية والثانوية |
A Government secondary School equipped with a science laboratory is built in every sub-county. | UN | وتشيد في كل مقاطعة فرعية مدرسة ثانوية حكومية مزودة بمختبر علوم. |
Thus small satellites were frequently launched as secondary or tertiary payloads that were " piggy-backed " to a primary and usually larger payload. | UN | ومن ثمّ ، فإن السواتل الصغيرة كثيرا ما تُطلق كحمولات ثانية أو ثالثة تُلحق بحمولة أوّلية عادة ما تكون أكبر حجما. |
It applauded Benin for providing free education for girls up to their second year of secondary school. | UN | وأثنت على بنن لتوفيرها التعليم المجاني للبنات إلى حدود الصف الثاني من مرحلة التعليم الثانوي. |
In fact, in both the first and the second levels of secondary there are always fewer girls than boys. | UN | وفي الواقع، فإن عدد الفتيات يظل أقل من عدد الفتيان سواء في المستوى الإعدادي أو المستوى الثانوي. |
We need to seal this before he gets a secondary infection. | Open Subtitles | يجب أن نغلق هذا قبل أن يُصاب بأى جرح ثانوى |
3. Children's and secondary dependant's allowances | UN | 3 - بدلات إعالة الأولاد والمعالين من الدرجة الثانية |