"shake" - Translation from English to Arabic

    • يهز
        
    • هز
        
    • التخلص
        
    • تهز
        
    • هزة
        
    • مخفوق
        
    • مصافحة
        
    • تهتز
        
    • زعزعة
        
    • أصافح
        
    • هزي
        
    • المخفوق
        
    • صافح
        
    • هزّ
        
    • بهز
        
    But I think it really helped shake me out of my funk. Open Subtitles ولكن أعتقد أن ذلك ساعد حقا يهز لي من بلدي الفانك.
    I thought we had a good thing going. shake and Bake. Open Subtitles كنت أعتقد أننا نقوم بأداء رائع مع هز و أخبز
    ♪ left foot in and you shake it all about ♪ Open Subtitles ♪ القدم اليسرى في ويمكنك التخلص منه كل شيء ♪
    Although they are legally well-protected sectors, they are often damaged by serious offences which shake the economies of the victim countries. UN وهي قطاعات تتمتع بحماية قانونية جيدة لكنها كثيراً ما تعاني من جرائم خطيرة تهز أركان اقتصاد البلدان المجني عليها.
    Two days later, boom, shake the room, yes please. Open Subtitles إثنان بَعْدَ أيام، إزدهار، هزة الغرفة، نعم رجاءً.
    And instead of a shake, I'd like a blended Ribwich. Open Subtitles وبدلا من مخفوق الحليب ضع بعض الأضلاع في الخلاط
    Why would Eddie come here to shake them down for money? Open Subtitles لماذا سيأتي إدي هنا ل يهز عليهم من أجل المال؟
    I gotta hold them for a while. shake them. Open Subtitles أنا فلدي احتجازهم لفترة من الوقت يهز لهم.
    You want me to shake my fist at the heavens? Open Subtitles هل تريد مني أن يهز قبضة بلدي في السماوات؟
    Stuff me in a locker, shake me down for loose change? Open Subtitles السخافات لي في خزانة , هز لي بانخفاض فضفاض للتغيير؟
    There are some broken ribs, characteristic of shake violence. Open Subtitles يوجد بعض الأضلاع المكسورة، ناتجة عن هز عنيف.
    Son-of-a-bitch thinks he can shake us by going down that narrow alley. Open Subtitles يظنُّ ذلك اللعين أن بمقدوره التخلص منا بدخوله ذلك الممر الضيق.
    All you do is shake your butts Cheer 101 for stupid sluts Open Subtitles كل ماعليك فعله هو التخلص من مؤخرات الهتاف 101 الفاسقات الغبيات
    Well, I know that now, but it's amazing what a little kick in the pants can shake loose. Open Subtitles حسنا،أنا أعلم ذلك الآن ولكن من المدهش ان ركلة صغيرة في السراويل يمكن أن تهز التفكك
    I'll make sure you get a fair shake. Open Subtitles أنا سوف نتأكد من انك الحصول على هزة عادلة.
    My straw reaches... across the room... and into your milk shake. Open Subtitles تصلُ مصاصتي من خلال الغرفة إلى مخفوق الحليب الذي لديك
    Some would not even shake hands with a person living with HIV. UN بل إن البعض كانوا يرفضون حتى مصافحة الشخص المصاب بفيروس نقص المناعة البشرية.
    Or extra gruesome? Extra gruesome! Let's make their gizzards shake. Open Subtitles او اكثر اثاره لنجعل حويصلاتهم تهتز مجلة تشارلز داروين
    I've noticed you haven't been able to shake off that feeling. Open Subtitles لقد لاحظت بأنك ما كنت قادراً على زعزعة هذا الشعور
    I will shake their clammy hands and listen to them talk about things like how hard Wednesdays can be. Open Subtitles سوف أصافح أياديهم المتعرقة وأستمع إليهم يتحدثون عن كم تكون صعبة الأشياء مثل مدى صعوبة أيام الأربعاء.
    shake the trees, put yourself out there and keep your head down. Open Subtitles أنظري ، هزي الأشجار وانتظري الثمار حتى تسقط و ، امم ، ابقي رأسكِ منخفضاً
    No, it's the creamy coldness of this delicious shake. Open Subtitles كلا ولكنه هذا المثلج اللذيذ في هذا المخفوق
    Okay. shake the hand that's going to milk 90 cows, kid. Open Subtitles حسناً ، صافح اليد التي ستحلب 90 بقرة يا فتي
    When shaking is required, shake immediately before testing. UN وإذا كان من الضروري هزّ العبوة، فإنه ينبغي أن تهزّ قبل إجراء الاختبار مباشرة.
    You know I have to shake his pecker every time he pees? Open Subtitles أتعلم أنّني كنت أقوم بهز قضيبه كلّ مرّة يتبوّل فيها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more