"نفض" - Translation from Arabic to English

    • Flick
        
    • Dust
        
    • flicked
        
    • Departure
        
    Markie! Flick two chickens for Mrs. Davidovich, will ya? Open Subtitles نفض الغبار دجاجتين بالنسبة للسيدة دافيدوفيتش، سوف يا؟
    One Flick of a button and she's fried chicken. Open Subtitles نفض الغبار واحدة على زر وأنها الدجاج المقلي.
    Mr. Pender and Mr. Flick are on their way. Open Subtitles السيد بندر و السيد نفض الغبار في طريقهم.
    Should I Dust off the tux I'll need to rent? Open Subtitles هل يجب أن نفض التكس أنا سوف تحتاج للايجار؟
    I am going to Dust off the sweat suit and workout visor. Open Subtitles وانا ذاهب الى نفض الغبار عن البدله الرياضيه , و التدريب
    That's what everyone thinks. And then you have'em. It's like a switch gets flicked. Open Subtitles و هذا ما يعتقده الجميع ؛ وبعدها ستتنقل مثل نفض الغبار.
    Departure 01, 01 Departure, 92 beast, radiocontrole. Open Subtitles نفض الغبار 01، نفض الغبار01 من الوحش92، أختبار اللاسلكي
    Nobody light a match or Flick your butts over this way. Open Subtitles لا أحد ضوء مباراة أو نفض الغبار بأعقاب الخاص بك على هذا النحو.
    All right, first you Flick this switch, then this switch. Open Subtitles كل الحق، أولا كنت نفض الغبار هذا التبديل، ثم هذا التبديل.
    You gotta pick it and Flick it, bro. Open Subtitles كنت فلدي واستلامه نفض الغبار عليه، وإخوانه.
    Hold still while I Flick it off. Open Subtitles عقد لا يزال بينما أنا نفض الغبار تشغيله.
    Jesus Christ, you... you got the same name as that chick in that famous Mexican horror Flick. Open Subtitles يسوع المسيح، أنتي حصلت على نفس اسم هذا الفرخ في هذا نفض الغبار الرعب المكسيكي الشهير
    Did he just Flick a lime in my drink? Open Subtitles هل كان مجرد نفض الغبار الجير في شرابي؟
    We'll light up the fireplace and clean some of the Dust. Open Subtitles سوف نشعل النيران هنا و نفض الغبار عن المكان
    Help you Dust for fingerprints? Open Subtitles إساعدك في نفض الغبار من أجل بصمات الأصابع ؟
    Seven hills full ofshit and snakes. We have to do more than just Dust the corners. Open Subtitles سبع تلال مليئة بالقذارة والأفاعي علينا أن نفعل أكثر من مجرد نفض الزوايا
    My delegation hopes that the horizon-scanning exercise introduced earlier this month will help Dust off this tool so as to shift the Council's focus from conflict management to conflict prevention. UN ويأمل وفدي أن يساعد تدريب استكشاف الأفق الذي أُدخِل في وقت سابق هذا الشهر في نفض الغبار عن هذه الأداة، وبالتالي تحويل تركيز المجلس من إدارة النزاعات إلى منع حدوثها.
    Bet it fell off when that stoner flicked that pipe into Johnny's lap. Open Subtitles اراهن انني اسقطتها عند المحجر نفض ذاك البايب في كومبيوتر جوني
    Departure 01, note, I send you bad. - Open Subtitles نفض الغبار01، نصيحة أنت تتقدم باتجاه خاطئ
    Departure 01, watch out, you are indiscernible, repeat your last message. Open Subtitles نفض الغبار01، نصيحة أنت تتقدم باتجاه خاطئ وأرسالك لم يصل صحيح كرر ما قلته مؤخراً، حول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more