The African Union Special Envoy on LRA led a mission to the Central African Republic to discuss the concerns. | UN | وتولى المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي المعني بجيش الرب للمقاومة قيادة بعثة إلى جمهورية أفريقيا الوسطى لمناقشة الشواغل. |
The Special Envoy of the Secretary-General for the Sahel, Romano Prodi, briefed the Council during the open session. | UN | واستمع المجلس في جلسة مفتوحة إلى إحاطة قدمها رومانو برودي، المبعوث الخاص للأمين العام لمنطقة الساحل. |
" The Council requests the Joint Special Envoy to update the Council regularly and in a timely manner on the progress of his mission. | UN | ' ' ويطلب المجلس إلى المبعوث الخاص المشترك أن يطلع المجلس بانتظام وفي الوقت المناسب على ما يحرزه من تقدم في مهمته. |
We held discussion as well with United Nations Special Envoy Jan Eliasson and AU Special Envoy Salim Ahmed Salim. | UN | كما أجرينا مناقشات مع المبعوث الخاص للأمم المتحدة، يان إلياسون، والمبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي، سليم أحمد سليم. |
She is currently the UN Secretary-General's Special Envoy on Climate Change. | UN | وتشغل حالياً منصب المبعوثة الخاصة للأمين العام للأمم المتحدة لشؤون تغير المناخ. |
Some representatives suggested that a United Nations Special Envoy might be helpful in enhancing mobilization across the United Nations system; | UN | وأشار بعض الممثلين إلى أن المبعوث الخاص للأمم المتحدة قد يساعد في تعزيز التعبئة عبر منظومة الأمم المتحدة؛ |
Special Envoy of the Secretary-General for Assistance to Pakistan | UN | المبعوث الخاص للأمين العام المعني بتقديم المساعدة لباكستان |
Special Envoy of the Secretary-General for Lord's Resistance Army-affected areas | UN | المبعوث الخاص للأمين العام المعني بالمناطق المتضررة بأعمال جيش الرب للمقاومة |
The focus on borders demonstrated that the Special Envoy wanted to expand his mandate to include border demarcation and arms smuggling. | UN | وأن التركيز على الحدود يدل على أن المبعوث الخاص يريد توسيع نطاق ولايته لكي تشمل ترسيم الحدود وتهريب الأسلحة. |
Special Envoy of the Secretary-General for Assistance to Pakistan | UN | المبعوث الخاص للأمين العام لتقديم المساعدة إلى باكستان |
Special Envoy of the Secretary-General for assistance to Pakistan | UN | المبعوث الخاص للأمين العام لتقديم المساعدة إلى باكستان |
Coverage of Western Sahara included action in the Security Council and efforts by the Special Envoy of the Secretary-General. | UN | وتطرقت التغطية الخاصة بالصحراء الغربية إلى الإجراءات المتخذة في مجلس الأمن وإلى جهود المبعوث الخاص للأمين العام. |
The ISU Director accompanied the Special Envoy on universalization missions to the Republic of Korea, Tuvalu and Tonga. | UN | ورافق مدير الوحدة المبعوث الخاص في بعثات تتعلق بتحقيق عالمية الاتفاقية إلى جمهورية كوريا وتوفالو وتونغا. |
The Special Envoy would continue his efforts to launch a political process. | UN | وقال المبعوث الخاص إنّه سيواصل جهوده من أجل تحريك العملية السياسية. |
In that context, we support fully the role that the Secretary-General's Special Envoy, Mr. Al-Khatib, continues to play in Libya. | UN | في ذلك السياق، نؤيد تأييدا تاما الدور الذي لا يزال يضطلع به المبعوث الخاص للأمين العام، السيد الخطيب، في ليبيا. |
:: Regular updates to the Security Council on the progress of the mission of the Joint Special Envoy | UN | :: إبلاغ مجلس الأمن بأحدث المستجدات بشكل منتظم بشأن التقدم المحرز في مهمة المبعوث الخاص المشترك |
The ISU Director accompanied the Special Envoy on universalization missions to the Republic of Korea, Tuvalu and Tonga. | UN | ورافق مدير الوحدة المبعوث الخاص في بعثات تتعلق بتحقيق عالمية الاتفاقية إلى جمهورية كوريا وتوفالو وتونغا. |
The Acting Chair (spoke in Arabic): I now give the floor to His Excellency Mr. Kalombo T. Mwansa, Minister of Defence and Special Envoy of the President of Zambia. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد كالومبو ت. موانزا، وزير الدفاع والمبعوث الخاص لرئيس زامبيا. |
She is currently the UN Secretary-General's Special Envoy on Climate Change. | UN | وهي حاليا المبعوثة الخاصة للأمين العام للأمم المتحدة حول التغير المناخي. |
I know that my Special Envoy will play a critical role in leading the overall international coordination effort in this regard. | UN | وأنا موقن أن مبعوثي الخاص سيؤدي دوراً بالغ الأهمية في قيادة جهود التنسيق الدولية بوجه عام في هذا الصدد. |
Special Envoy & Ambassador for Environment and Climate Change | UN | مبعوث خاص وسفير معني بشؤون البيئة وتغير المناخ |
It will develop and implement a comprehensive system-wide response framework to make the strategic guidance of the Special Envoy operational. | UN | وستسعى كذلك إلى إعداد وتنفيذ إطار شامل للاستجابة على نطاق المنظومة، يضع موضع التنفيذ التوجيه الاستراتيجي للمبعوث الخاص. |
She also sent a Special Envoy to Sri Lanka. | UN | وهي أرسلت أيضا مبعوثا خاصا إلى سري لانكا. |
He recently met in Baghdad with the Special Envoy of the League of Arab States, Mustapha Ismail, to discuss plans for the Conference. | UN | وقد التقى مؤخرا في بغداد بالمبعوث الخاص لجامعة الدول العربية، مصطفى إسماعيل، لمناقشة التخطيط للمؤتمر. |
15. Demands that the Special Envoy of the Secretary General for Somalia should play a more effective role in the reconciliation and peace-building efforts in Somalia. | UN | 15 - يطلب أن يقوم الممثل الشخصي للأمين العام للصومال بدور أكثر فعالية في جهود المصالحة وبناء السلام في الصومال. |
Similarly, in 2014, my appointment of Hiroute Guebre Sellassie as Special Envoy for the Sahel further reinforced our ranks of women mediators. | UN | وفي عام 2014، جاء تعييني هيروت جيبري سيلاسي مبعوثة خاصة لمنطقة الساحل ليزيد من تعزيز عدد النساء في صفوف الوسطاء. |
The Special Envoy stressed that this appeal is supported by the entire international community, including the United Nations Security Council. | UN | وأبرز المبعوث الشخصي أن هذا النداء يشاطره أيضا المجتمع الدولي بأسره ولا سيما مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة. |
That the United Nations Secretary General, Mr. Ban Ki-moon has designated former Vice-president of Ecuador, Lenin Moreno Garcés, as " Special Envoy of the Secretary General for Disability and Accessibility " ; | UN | وأن الأمين العام للأمم المتحدة، السيد بان كي مون قد اختار لينين مورينو غارسيز، النائب السابق لرئيس إكوادور، " مبعوثاً خاصاً للأمين العام لشؤون الإعاقة وإتاحة التسهيلات " ؛ |
My Special Envoy will continue to work closely with the leaders of the International Conference on the Great Lakes Region and SADC, as well as the Facilitator of the Dialogue. | UN | وستواصل مبعوثتي الخاصة العمل بشكل وثيق مع قادة الجماعة الإنمائية والمؤتمر الدولي ومع ميسِّر الحوار. |
Welcoming the appointment by the Secretary-General of his Special Envoy for the Democratic Republic of the Congo Peace Process, | UN | وإذ يرحب بقيام اﻷمين العام بتعيين مبعوثه الخاص لعملية السلام المتعلقة بجمهورية الكونغو الديمقراطية، |
The Special Representative and the Special Envoy briefed the Council. | UN | وقدم الممثل الخاص والمبعوثة الخاصة إحاطة إلى المجلس. |