| Surely, some participants are waiting for me to tell them why we expelled the United States ambassador. | UN | وأنا على يقين أن بعض المشاركين ينتظرون مني أن أخبرهم لماذا طردنا سفير الولايات المتحدة. |
| tell them to wrap these bandages around the skin. | Open Subtitles | أخبرهم بأن يقوموا بلف تلك الضمادات حول الجلد |
| tell them I'll have the money when I have the money. | Open Subtitles | اخبرهم انه سوف احصل على النقود متى ما كانت عندي |
| tell them to be here tonight to collect their flesh. | Open Subtitles | تخبرهم أن يكون هنا الليلة لجمع ما يريدونه طازج |
| tell them I'll have a nice, fresh cut tonight. | Open Subtitles | أخبريهم سيكون لدي قدم طازجة و حلوة الليلة |
| If I don't check in with the GCPD by noon, tell them I'm safe, they'll come after you. | Open Subtitles | إذا لم يتم التحقيق عني في مركز شرطة غوقام قل لهم أنني في أمان سوف يلاحقونك |
| I'm just saying, why don't we just tell them we hate it? | Open Subtitles | أنا فقط أقول، لماذا لا نقول لهم فقط أننا نكره ذلك؟ |
| You back out now, I tell them you're Jewish. | Open Subtitles | إذا انسحبت الآن سوف أخبرهم بأنّك يهودي ابدأوا |
| Just tell them how much you love working with me and what a great partner I am. | Open Subtitles | فقط أخبرهم بمدى حبك للعمل معي وعن مدى روعتي كشريك هذا يجب أن يفي بالغرض |
| tell them 8612 has been taken to maximum security. | Open Subtitles | أخبرهم بان 8612 تم أخذه لأقصى درجات الأمن. |
| - tell them we broke up. - Come on, they'd be heartbroken. | Open Subtitles | ـ أخبرهم أننا قد إنفصلنا ـ بحقك ، سيصبحوا مجروحين الفؤاد |
| tell them whatever you can and it could help. | Open Subtitles | أخبرهم بما تستطيع. يمكن لهذا أن يكون عونا. |
| Get on the guard net, tell them we have a compromise. | Open Subtitles | اذهب يا باز الى الحراس اخبرهم بأنه يمكننا تسوية الامور |
| Norman, would you please tell them what a good singer I am? Oh, yeah, you were great, honey. | Open Subtitles | ـ هل لا تخبرهم من فضلك كم كنتُ مغنية رائعة ـ أجل يا عزيزتي، كنت عظيمة |
| tell them to go fuck themselves. I'm kidding. Of course, I'm kidding. | Open Subtitles | أخبريهم أن يغربوا عن هذا المكان أنا أمزح، بكل تأكيد أمزح. |
| tell them if they ever need a house sitter... just... | Open Subtitles | قل لهم اذا احتاجوا في اي وقت لمنزل عارضه |
| No, Joe, I'm just gonna tell them the truth, okay? | Open Subtitles | لا، جو، أنا مجرد ستعمل نقول لهم الحقيقة، حسنا؟ |
| Why didn't you want to tell them we had more guns? | Open Subtitles | لمَ لم ترغبين في إخبارهم بأن لدينا المزيد من المسدسات؟ |
| You will tell them it was me that saved you, eh? | Open Subtitles | وكنت أقول لهم ذلك كان لي أن أنقذ لكم، إيه؟ |
| Oh, good, so you did tell them that your anniversary was cut short when Beckett received a mystery text. | Open Subtitles | أوه، جيد , إذن أنت أخبرتهم أن الاحتفال بعيد زواجك انتهى فجأة عندما استلمت بيكيت رسالة غامضة |
| And we can't tell them what happened to Brandon. | Open Subtitles | وكذلك لا يمكننا أن نخبرهم ما حدث لبراندون |
| Oh, Precious, phone the plant for me. tell them I'm sick. | Open Subtitles | عزيزتي , اتصلي مع المصنع من اجلي اخبريهم اني مريض |
| Will you please tell them I'm not involved in this? | Open Subtitles | ممكن تخبريهم من فضلك انى لست متورط فى ذلك؟ |
| I need to go over there and tell them everything, right? | Open Subtitles | يجب أن أذهب الي هناك وأخبرهم بكل شيء ، صحيح؟ |
| tell them it was part of your interrogation technique. | Open Subtitles | قولي لهم أنه كان جزء من خطتك الإستجوابية |
| I want you take those fears and I want you to tell them to fuck the fuck off. | Open Subtitles | وأنا أريد منك أن تأخذ هذه المخاوف وأنا أريد منك أن تقول لهم اللعنة اللعنة خارج. |