"that's the" - Translation from English to Arabic

    • هذا هو
        
    • هذه هي
        
    • تلك هي
        
    • وهذا هو
        
    • ذلك هو
        
    • هذه هى
        
    • تلك هى
        
    • وهذه هي
        
    • أهذا هو
        
    • هذة هى
        
    • هذا هُو
        
    • تلك كانت
        
    • ذاك هو
        
    • أهذه هي
        
    • هذا هي
        
    Oh, my God. That's the only place we were at. Open Subtitles يا إلهي هذا هو المكان الوحيد الذي كنا فيه
    That's the drive plume of a ship decelerating hard toward us. Open Subtitles هذا هو الإنبعاث العمودي الصادر من سفينة تتحرك ببطيء نحونا
    Well, sometimes That's the price of doing the right thing. Open Subtitles حسناً ، أحياناً هذا هو ثمن فعل الشيئ الصحيح
    I guess That's the last time we'll have her fried mackerel. Open Subtitles أعتقد أن هذه هي آخر مرّة نتناول فيها سمكها المقليّ
    If That's the case, I could be a famous rapper. Open Subtitles لو كانت هذه هي القضيه لأصبحت مغنية راب شهيره
    If you are a businessman, That's the only way to live. Open Subtitles لو أنت رجل أعمال , تلك هي الطريقة الوحيدة للعيش
    Oh, honey, That's the only way you find out anything. Open Subtitles أوه، والعسل، وهذا هو السبيل الوحيد تجد أي شيء.
    That's the only relevant thing you need to know. Open Subtitles ذلك هو الأمر الوحيد المرتبط الذي تحتاج معرفته
    Perhaps That's the way it was always gonna be. Open Subtitles ولعل هذا هو الطريق كان دائما ستعمل يكون.
    That's the thing about PTSD is that sometimes you don't know, okay? Open Subtitles هذا هو حال اضطراب ما بعد الصدمة أنك أحياناً لا تعلم
    Now, we need to irrigate half a continent, sir, and our think tank says That's the best way. Open Subtitles الآن، نحن بحاجة إلى ري نصف القارة، يا سيدي، وفكرية لدينا يقول هذا هو أفضل وسيلة.
    Well, That's the nice part about being in a big family. Open Subtitles حقيقةً, هذا هو ألطف جزء في الحصول على عائلة كبيرة
    If That's the case, I'll just kill you right now. Open Subtitles إذا كان هذا هو الأمر ، لكنت قتلتكِ حالاً
    That's the response they're getting from everyone, which is why the state is offering a $300,000 incentive. Open Subtitles هذا هو الرد الذي وصلهم من الجميع و لهذا الولاية تعرض 300 ألف دولار كمحفز
    That's the whole point, Cole. I don't. I'm nothing. Open Subtitles هذا هو الموضوع كول،، أنا لست مهمه،أنا نكره
    Even if That's the case, it's still not your job. Open Subtitles حتى لو كانت هذه هي الحالة, فمازالت ليست وظيفتك
    That's the only way that I'll recommend your release. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة لكي أوصي بإطلاق سراحك.
    That might be your daughter, but That's the woman I love. Open Subtitles ربما تكون هي أبنتك ولكن هذه هي المرأه التي أحبها
    Okay, so he helped you get clean. That's the big conspiracy? Open Subtitles حسناً، إذاً فقد ساعدك على الإقلاع، تلك هي المؤامرة الكبيرة؟
    That, That's the only magician we're going to let in. Open Subtitles ذلك، وهذا هو الساحر الوحيد نحن ذاهبون للسماح بدخول
    That's the point of the proxies. He doesn't want us to know. Open Subtitles ذلك هو المغزى من خدمة الوكيل لا يريدنا أن نعرف أمره
    That's the trick to staying young, don't you think? Open Subtitles هذه هى خدعة الإحتفاظ بالشباب، ألا تعتقدين ذلك؟
    That's the girl that fixed my car, the one from the pub Open Subtitles تلك هى البنت التى اصلحت سيارتى تلك التى كانت فى الحانه
    There's lots I don't know and That's the truth. Open Subtitles هناك الكثير وأنا لا أعرف وهذه هي الحقيقة.
    And That's the sex fantasy you've had since you were 12. Open Subtitles أهذا هو الحلم الذي يراودك منذ أن كنتِ في الـ12؟
    Cash their checks, i don't get slapped around. That's the deal. Open Subtitles احصل على المال ولا انام عندهم , هذة هى الصفقة
    See, That's the kind of detail your regular gearhead would gloss over. Mm-hmm. Open Subtitles أترى، هذا هُو النوع من التفاصيل الذي سيتجنبه محركك العادي.
    That's the point I was trying to make last night. Open Subtitles تلك كانت وجهة نظري التي حاولت توضيحها ليلة أمس
    That's the main reason you want to do that. Open Subtitles ذاك هو السبب الرئيسي لرغبتك في القيام بذلك.
    That's the way you tell me I need major surgery! ? Open Subtitles أهذه هي الطريقة التي تخبرني فيها بأني أحتاج لعملية رئيسية؟
    If you can crack that code, That's the holy grail. Open Subtitles إذا كنت تستطيع كسر الشفرة, هذا هي الكأس المقدسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more