"that's what i" - Translation from English to Arabic

    • هذا ما
        
    • ذلك ما
        
    • هذا هو ما
        
    • ذلك الذي
        
    • وهذا هو ما
        
    • وهذا ما
        
    • هذا ماكنت
        
    • هذا الذي
        
    • ذلك هو ما
        
    • ذلك ماكنت
        
    • فهذا ما
        
    • أن مكروه حصل لاولئك
        
    • ذلك الذى
        
    • ذلكَ ما
        
    • تلك الذي
        
    That's what I'd do. People are the real threat now. Open Subtitles هذا ما أنصح بفعله، فإن البشر تهديد حقّ الآن.
    I might be a horse. At least, That's what I've been told. Open Subtitles ربما يمكنني أن أكون حصاناً على الأقل, هذا ما قالوه لي
    Uh, yes, that's... what I told the detectives earlier. Open Subtitles أجل، هذا ما أخبرت به المحققان باكراً آسف؟
    -You marked him paid in full. -Yeah, That's what I did. Open Subtitles لقد أشرت عليه أن يدفع بالكامل نعم، ذلك ما فعلته
    That's what I'm talking about. One down, 15 to go. Okay. Open Subtitles هذا ما اتحدث بشأنه وجدنا واحد بقي 15 , حسناً
    That's what I thought, but I just keep going back and forth. Open Subtitles هذا ما ظننته ولكنني أستمر ذهاباً و أياباً في هذا المكان
    That's what I'm counting on. Because this time, my arrow won't miss. Open Subtitles هذا ما أعوّل عليه لأنّ سهمي هذه المرّة لن يخطئ هدفه
    If That's what I think it is, this Jane Doe could have had a little side business smuggling. Open Subtitles إذا كان هذا ما أفكر فيه هذه المجهولة ربما تكون لديها علاقة صغيرة مع عمليات التهريب
    That's what I said. I said Bravo lives by the warrior code. Open Subtitles هذا ما قلته، قلتُ أن فريق برافو يعيشون وفق قانون المحاربين
    That's the whole package. That's what I'm talking about. Open Subtitles هذه هي تغطية جميع النواحي، هذا ما أعنيه.
    Everything in this life that's worth a damn, That's what I know. Open Subtitles كل شيء في هذه الحياة أن يستحق اللعنة، هذا ما أعرفه.
    So That's what I wanted to talk to you about. Uh... Open Subtitles حسناً، حسناً هذا هذا ما أردت أن أتحدث معك بشأنه
    That's what I thought at first, but feast your eyes on this. Open Subtitles هذا ما ظننت في البداية، و لكن وليمة عينيك على هذا.
    That's what I'd hoped you'd say. Where could I learn? Open Subtitles هذا ما كنت أتمنى أن تقوله، أين يمكنني التعلم؟
    - We already got the tab. - That's what I'm talking about. Open Subtitles ـ لقد تم دفع الحساب بالفعل ـ هذا ما أتحدث عنه
    If we do nothing and they attack, That's what I'll remembered for. Open Subtitles إن لم نفعل شيء وقاموا بالهجوم هذا ما سيتذكرني التاريخ به
    That's what I'm saying. You got nothing to worry about. Open Subtitles هذا ما أقوله لكِ ليس لديكِ شيء لتقلقي حياله
    He's suffering exactly like this. That's what I wanted to tell you Open Subtitles أنه يعانى هكذا بالضبط ذلك ما كنت أريد أن أقوله لكى
    When we met, you said you'd keep me out of jail, so That's what I'm asking you to do. Open Subtitles عندما التقينا، وقال لك كنت تبقي لي من السجن، لذلك هذا هو ما أطلبه منك أن تفعل.
    That's what I thought,'cause I ain't got no job. Open Subtitles ذلك الذي إعتقدته لانى لم احصل على اى وظيفه
    That's what I thought at first, but he's the man in yellow. Open Subtitles وهذا هو ما فكرت في البداية، كنه هو الرجل باللون الأصفر.
    Yeah, yeah, That's what I thought, That's what I thought. Open Subtitles نعم، نعم، هذا هو ما اعتقدت، وهذا ما فكرت.
    I'm talking about stabbing Jamaica That's what I'm talking about. Open Subtitles أنا أتحدث عن إيقاف جامايكا هذا ماكنت أتحدث عنة
    A fundraiser. Totally. That's what I was thinking. Open Subtitles جمع تبرعات، بالتأكيد هذا الذي كنت أفكر فيه
    I want answers! That's what I want! - _ Open Subtitles أريد الإجابات ذلك هو ما أريده، أين ابننا؟
    No, but That's what I wanted to say to those bastards. Open Subtitles لا . لكن ذلك ماكنت اود ان اقوله لاولائك الاوغاد
    So, if there's any way you can get on with your life without going to court, That's what I would do. Open Subtitles لذا اذا كانت هناك اي طريقه يمكنك فيها من مواصله حياتك بدون الذهاب الي المحكمه فهذا ما اود فعله
    Don't tell me That's what I have to tell the parents. Open Subtitles لا تقولي أن مكروه حصل لاولئك الاطفال حتى لا اضطر لاعلام أهلهم
    And That's what I wanna tell Marissa. But I wanna tell her myself. Open Subtitles . (و ذلك الذى أردت أخباره لـ (ماريسا . لكن أريد أن أخبرها هذا بنفسى
    Samson, I think you got layers, That's what I think. Open Subtitles سامثون, أعتقد أنَّهُ لديكَ طبقات ذلكَ ما أعتقده
    That's what I told the church, anyway, but the truth is I did it myself. Open Subtitles تلك الذي أخبرتُ الكنيسةَ، على أية حال، لكن الحقيقةَ أنا عَمِلتُ هو نفسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more