That's what I'd do. People are the real threat now. | Open Subtitles | هذا ما أنصح بفعله، فإن البشر تهديد حقّ الآن. |
I might be a horse. At least, That's what I've been told. | Open Subtitles | ربما يمكنني أن أكون حصاناً على الأقل, هذا ما قالوه لي |
Uh, yes, that's... what I told the detectives earlier. | Open Subtitles | أجل، هذا ما أخبرت به المحققان باكراً آسف؟ |
-You marked him paid in full. -Yeah, That's what I did. | Open Subtitles | لقد أشرت عليه أن يدفع بالكامل نعم، ذلك ما فعلته |
That's what I'm talking about. One down, 15 to go. Okay. | Open Subtitles | هذا ما اتحدث بشأنه وجدنا واحد بقي 15 , حسناً |
That's what I thought, but I just keep going back and forth. | Open Subtitles | هذا ما ظننته ولكنني أستمر ذهاباً و أياباً في هذا المكان |
That's what I'm counting on. Because this time, my arrow won't miss. | Open Subtitles | هذا ما أعوّل عليه لأنّ سهمي هذه المرّة لن يخطئ هدفه |
If That's what I think it is, this Jane Doe could have had a little side business smuggling. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما أفكر فيه هذه المجهولة ربما تكون لديها علاقة صغيرة مع عمليات التهريب |
That's what I said. I said Bravo lives by the warrior code. | Open Subtitles | هذا ما قلته، قلتُ أن فريق برافو يعيشون وفق قانون المحاربين |
That's the whole package. That's what I'm talking about. | Open Subtitles | هذه هي تغطية جميع النواحي، هذا ما أعنيه. |
Everything in this life that's worth a damn, That's what I know. | Open Subtitles | كل شيء في هذه الحياة أن يستحق اللعنة، هذا ما أعرفه. |
So That's what I wanted to talk to you about. Uh... | Open Subtitles | حسناً، حسناً هذا هذا ما أردت أن أتحدث معك بشأنه |
That's what I thought at first, but feast your eyes on this. | Open Subtitles | هذا ما ظننت في البداية، و لكن وليمة عينيك على هذا. |
That's what I'd hoped you'd say. Where could I learn? | Open Subtitles | هذا ما كنت أتمنى أن تقوله، أين يمكنني التعلم؟ |
- We already got the tab. - That's what I'm talking about. | Open Subtitles | ـ لقد تم دفع الحساب بالفعل ـ هذا ما أتحدث عنه |
If we do nothing and they attack, That's what I'll remembered for. | Open Subtitles | إن لم نفعل شيء وقاموا بالهجوم هذا ما سيتذكرني التاريخ به |
That's what I'm saying. You got nothing to worry about. | Open Subtitles | هذا ما أقوله لكِ ليس لديكِ شيء لتقلقي حياله |
He's suffering exactly like this. That's what I wanted to tell you | Open Subtitles | أنه يعانى هكذا بالضبط ذلك ما كنت أريد أن أقوله لكى |
When we met, you said you'd keep me out of jail, so That's what I'm asking you to do. | Open Subtitles | عندما التقينا، وقال لك كنت تبقي لي من السجن، لذلك هذا هو ما أطلبه منك أن تفعل. |
That's what I thought,'cause I ain't got no job. | Open Subtitles | ذلك الذي إعتقدته لانى لم احصل على اى وظيفه |
That's what I thought at first, but he's the man in yellow. | Open Subtitles | وهذا هو ما فكرت في البداية، كنه هو الرجل باللون الأصفر. |
Yeah, yeah, That's what I thought, That's what I thought. | Open Subtitles | نعم، نعم، هذا هو ما اعتقدت، وهذا ما فكرت. |
I'm talking about stabbing Jamaica That's what I'm talking about. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن إيقاف جامايكا هذا ماكنت أتحدث عنة |
A fundraiser. Totally. That's what I was thinking. | Open Subtitles | جمع تبرعات، بالتأكيد هذا الذي كنت أفكر فيه |
I want answers! That's what I want! - _ | Open Subtitles | أريد الإجابات ذلك هو ما أريده، أين ابننا؟ |
No, but That's what I wanted to say to those bastards. | Open Subtitles | لا . لكن ذلك ماكنت اود ان اقوله لاولائك الاوغاد |
So, if there's any way you can get on with your life without going to court, That's what I would do. | Open Subtitles | لذا اذا كانت هناك اي طريقه يمكنك فيها من مواصله حياتك بدون الذهاب الي المحكمه فهذا ما اود فعله |
Don't tell me That's what I have to tell the parents. | Open Subtitles | لا تقولي أن مكروه حصل لاولئك الاطفال حتى لا اضطر لاعلام أهلهم |
And That's what I wanna tell Marissa. But I wanna tell her myself. | Open Subtitles | . (و ذلك الذى أردت أخباره لـ (ماريسا . لكن أريد أن أخبرها هذا بنفسى |
Samson, I think you got layers, That's what I think. | Open Subtitles | سامثون, أعتقد أنَّهُ لديكَ طبقات ذلكَ ما أعتقده |
That's what I told the church, anyway, but the truth is I did it myself. | Open Subtitles | تلك الذي أخبرتُ الكنيسةَ، على أية حال، لكن الحقيقةَ أنا عَمِلتُ هو نفسي. |