Coincidentally, at this very moment, the OPCW Executive Council is considering a proposal that requires the Chairman of the Council to | UN | وبالمناسبة، في هذا الوقت بالذات، ينظر المجلس التنفيذي لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية في اقتراح يتطلب من رئيس المجلس أن |
EDF International Counsel attended the programme at the invitation of the Chairman of the United Nations Foundation. | UN | وقد حضر المستشار الدولي لصندوق الدفاع البيئي هذا البرنامج بدعوة من رئيس مؤسسة الأمم المتحدة. |
The list was updated accordingly, and the Chairman of the Committee informed the Focal Point of the Committee decision. | UN | وجرى تحديث القائمة وفقا لذلك، وأبلغ رئيس اللجنة قرار اللجنة إلى المنسق المعني برفع الأسماء من القائمة. |
The results of the costing analysis will be communicated to the General Assembly by the Chairman of the Advisory Committee in her introductory statement. | UN | وستقوم رئيسة اللجنة الاستشارية بإبلاغ الجمعية العامة بنتائج تحليل التكاليف في بيانها الاستهلالي. |
While introducing the draft resolution in the First Committee, Ambassador Rowe, the Chairman of the Commission in 2005, spoke about this problem. | UN | وقد تكلم السفير رو، رئيس الهيئة في عام 2005، عن هذه المشكلة لدى عرضه مشروع القرار في نطاق اللجنة الأولى. |
Statement by the Chairman of the Committee on Information | UN | بيان أدلى به رئيس لجنة الاعلام في الجلسة |
Scapegoats included the Chairman of the Board of Governors of the Federal Reserve System and rating companies. | UN | وكان بين كبوش الفداء رئيس مجلس محافظي النظام الاحتياطي الاتحادي والشركات التي تقوم بتصنيف البلدان. |
Letter by the Chairman of the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict to donors Inviting them to | UN | رسالة من رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنـزاع المسلح إلى الجهات المانحة يدعوها فيها إلى: |
Letter from the Chairman of the Working Group to donors | UN | رسالة موجهة من رئيس الفريق العامل إلى الهيئات المانحة |
Letter from the Chairman of the Working Group to donors | UN | رسالة من رئيس الفريق العامل موجَّهة إلى الجهات المانحة: |
Letter from the Chairman of the Working Group to donors | UN | رسالة موجهة من رئيس الفريق العامل إلى الجهات المانحة |
General Assembly to the Chairman of the Second Committee | UN | من رئيس الجمعية العامة الى رئيس اللجنة الثانية |
The Committee met and exchanged views with the Chairman of the Independent Audit Advisory Committee in this regard. | UN | وقد اجتمعت اللجنة مع رئيس اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة، وتبادلت معه وجهات النظر في هذا الصدد. |
E. Opening statement by the Chairman of the Executive | UN | البيان الافتتاحي الذي أدلى به رئيس اللجنة التنفيذية |
E. Opening statement by the Chairman of the Executive | UN | البيان الافتتاحي الذي أدلى به رئيس اللجنة التنفيذية |
The results of the costing analysis will be communicated to the Assembly by the Chairman of the Advisory Committee in her introductory statement; | UN | وستقوم رئيسة اللجنة الاستشارية في بيانها الاستهلالي بإبلاغ الجمعية العامة بنتائج تحليل التكاليف؛ |
I have the honour to forward to you hereby, Mr. Secretary-General, the conclusions of the Chairman of the Conference. | UN | وأتشرف بأن أوافيكم، سيادة الأمين العام، باستنتاجات رئيسة المؤتمر. |
Following a short recess, the Chairman of the drafting group submitted the full text of article 10 to the working group. | UN | وإثر استراحة قصيرة، عرضت رئيسة فريق الصياغة النص الكامل للمادة ٠١ على الفريق العامل. |
Therefore, I would suggest that this issue be taken up at a later stage, together with the election of the Chairman of the Commission. | UN | لذلك، أود أن أقترح أن نتناول هذه المسألة في مرحلة لاحقة، بالإضافة إلى انتخاب رئيس الهيئة. |
General Assembly addressed to the Chairman of the Special | UN | مـن رئيس الجمعية العامة الى رئيس لجنة المسائل |
Statements were made by the Chairman of the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina, representatives of the European Union presidency and Serbia. | UN | وأدلى ببيان كل من رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك وممثلي رئاسة الاتحاد الأوروبي وصربيا. |
We commend the Chairman of the Committee of Experts for his continued commitment and leadership in the Fund's activities. | UN | ونحن نشيد برئيس لجنة الخبراء لمواصلته التزامه بتنفيذ أنشطة الصندوق وقيادته إياها. |
the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions orally introduced the report of that Committee. | UN | قام رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بعرض تقرير تلك اللجنة شفويا. |
to the Chairman of the CSCE Minsk Conference on Nagorny Karabakh | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مؤتمر مينسك المعني بناغورني كاراباخ والمعقود |
A statement was made by the Chairman of the Regional Peace Initiative on Burundi. | UN | وألقى رئيس عملية مبادرة السلام الإقليمية المتعلقة ببوروندي، بيانا. |
Message from the Chairman of the Group of 77 in New York to the UNCTAD Mid-term Review | UN | رسالة موجهة من رئيس مجموعة الـ 77 في نيويورك إلى اجتماع الأونكتاد لاستعراض منتصف المدة |
the Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People made a statement. | UN | أدلى رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف ببيان. |
the Chairman of the WMD Commission made a statement. | UN | وأدلى رئيس اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل ببيان. |
China appreciates the great efforts put into this protocol by the Chairman of the Group of Governmental Experts. | UN | وتقدر الصين الجهود الكبيرة التي بذلها رئيس فريق الخبراء الحكومي في هذا البروتوكول. |