"the money" - Translation from English to Arabic

    • المال
        
    • النقود
        
    • الأموال
        
    • بالمال
        
    • للمال
        
    • المالَ
        
    • المبلغ
        
    • الاموال
        
    • بالنقود
        
    • المالِ
        
    • مال
        
    • والمال
        
    • للنقود
        
    • نقود
        
    • النقدي
        
    This is true; however, the money goes for paying certain services as, for example, the above-mentioned statements. UN وهذا صحيح؛ غير أن المال ينفق على دفع خدمات معينة، مثل تقديم البيانات المذكورة أعلاه.
    Mr. Yorke then told the intruders to take the money. UN ثم طلب السيد يورك من المقتحمين أن يأخذا المال.
    First, we must find the money needed for this fight. UN أولا، لا بد أن نجد المال المطلوب لهذه المعركة.
    Most of the money will be spent by the end of 1994, with only one or two projects continuing into early 1995. UN وسينفق الجانب اﻷعظم من النقود بحلول نهاية عام ١٩٩٤، بحيث لن يستمر سوى مشروع أو مشروعين إلى أوائل عام ١٩٩٥.
    Surveys have shown that the money is actually spent on food. UN وقد أظهرت الدراسات الاستقصائية أن الأموال تُنفق بالفعل على الغذاء.
    Although women made up more than half the population, they owned only one tenth of the money in circulation. UN ورغم أن النساء يشكلن أكثر من نصف السكان، فهن لا يملكن سوى العُشر فقط من المال المتداول.
    The only question asked is who has the money. UN والسؤال الوحيد الذي يُطرح هو من لديه المال.
    I trust you have received the money I sent for your payment. Open Subtitles أنا على ثقة من أنك قد تلقيت المال الذي أرسلته لدفعتك
    We had no dealings with that account, and 1 minute after the transfer, the money was moved to China. Open Subtitles ليس لدينا أي تعاملات مع ذلك الحساب، ،و بعد دقيقة من التحويل .المال تم نقله إلى الصين
    Well, anyway, the money will be in your account by tomorrow. Open Subtitles حسنا، على أي حال، فإن المال يكون في حسابك غدا.
    And he's totally self-absorbed, while I do every single practical thing and make the money, and on top of that... Open Subtitles وهو لا يهتم بأحد سوى نفسه بينما انا اقوم بكل الامور العملية و اجلب المال فوق ذلك كله
    the money for the Bonnie Stuart Prince across the water, hmm? Open Subtitles المال الذي جمعته من أجل الامير بوني ستيوارت عبر البحار؟
    Many devout Jews criticize the commerce, the money lending. Open Subtitles كثير من المتدينين اليهود انتقاد التجارة، والإقراض المال.
    You want us to tell you that we stole the money? Open Subtitles أتريد أن نقول لك بأننا نحن من سرق المال ؟
    Do you really think this is about the money for him? Open Subtitles هل تعتقد حقا أن هذا هو حول المال بالنسبة له؟
    Just pretend you never saw the money. How hard is that? Open Subtitles فقط تظاهر أنك لم ترى المال هل هذا صعباً جداً؟
    About a third said they needed the money to buy crack. UN وذكر الثلث منهم أنهم كانوا بحاجة إلى النقود لشراء الكراك.
    Mr. Yorke subsequently told the intruders to take the money. UN ومن ثم، قال السيد يورك للدخيلين أن يأخذا النقود.
    But the profit-takers have already seized the money and run. UN ولكن الذين قاموا بجني الأرباح استحوذوا على الأموال وفروا.
    With the money we got selling your beanie babies. Open Subtitles بالمال الذي جنيناه من بيع العرائس الخاصة بك
    But we need the money for a new hotel. Open Subtitles ولكنّنا بحاجة للمال من أجل الحجز بفندق آخر
    I always say that the money can not be buying love. Open Subtitles أَقُولُ دائماً بأنّ المالَ لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ شراء الحبِّ.
    He finally paid the money because of the cruel and degrading treatment. UN وقد سدد المبلغ راضخا في الأخير تحت ضغط المعاملة القاسية والمهينة.
    All the money and shit in the safe is all still there. Open Subtitles كل هذه الاموال والاشياء في الخزينة كل شيء لا يزال هناك.
    You said the end was comin', so I sold the bar to some Japanese businessmen and gave the money to charity. Open Subtitles لقد تنبأت بنهاية العالم فبعت الحانة لرجل أعمال ياباني وتبرعت بالنقود للمؤسسات الخيرية، والآن نال الأيتام حبال قفز جديدة
    The clause about a blood relative getting the money. Open Subtitles البند الخاص بقريب الدم الذي سيَحْصلُ على المالِ.
    And I can't find him unless I can follow the money, and there's no money to follow until the bounty is put in escrow. Open Subtitles وأنا لا أستطيع إيجاده إلا إذا إستطعت تتبع المال ، ولا يوجد مال لأقوم بتتبعه حتى ينتهي الحال بالمكافآة مع أحد الأشخاص
    The cash and money markets, therefore, are where most of the money is. UN ولذلك فإن أسواق النقد والمال هي التي يوجد بها معظم الأموال.
    This exercise is not about cutting costs. Yet a leaner and meaner Organization might give better value for the money. UN وهذه العملية لا تتعلق بخفض التكاليف، ولكن المنظمة اﻷقل حجما واﻷكثر فعالية قد تعطي قيمة أكبر للنقود التي تنفقها.
    So we're taking the guns, and we didn't bring the money Open Subtitles لذا سنأخذ السلاح , و لم نحضر معنا أية نقود
    Furthermore, an independent currency issued by the PMA, which is under the control of the executive branch, could tempt the Government to finance budget deficits through the inflationary instrument of expanding the money supply. UN هذا فضلاً عن أن عملة مستقلة تصدرها سلطة النقد الفلسطينية التي تخضع لرقابة الفرع التنفيذي يمكن أن تحمل الحكومة على تمويل عجز في الميزانية باستخدام أداة التضخم وهي الإصدار النقدي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more