"the prosecutor and" - Translation from English to Arabic

    • المدعي العام و
        
    • المدعي العام أو
        
    • المدعي العام وإلى
        
    • والمدعية العامة ورئيس
        
    • للمدعي العام
        
    • المدعي العام وموظفو
        
    • المدعي العام وفي
        
    • المدعي العام وقلم
        
    • بالمدعي العام
        
    • المدعي العام وأن
        
    • المدعي العام وبيان
        
    • وللمدعي العام
        
    • المدعي العام كما
        
    • المدعي العام وأمين
        
    • المدعي العام وبعض
        
    Eight reclassifications are proposed for the Office of the Prosecutor and five for the Registry. UN ويقترح إعادة تصنيف ثماني وظائف لمكتب المدعي العام و 5 وظائف لقلم المحكمة.
    The Committee recommends against the approval of 35 additional posts in the Office of the Prosecutor and of 14 additional posts in the Registry for 1999. UN وتوصي اللجنة بعدم الموافقة على ٥٣ وظيفة إضافية لمكتب المدعي العام و ٤١ وظيفة إضافية لقلم المحكمة في عام ٩٩٩١.
    The right to legal representation is the right of the individual and cannot be taken away by anyone, including the Prosecutor and the judge. UN فالحق في التمثيل القانوني هو حق الفرد ولا يمكن أن يسلبه منه أحد، بما في ذلك المدعي العام أو القاضي.
    The lawyer complained to the office of the Prosecutor and to the court, requesting access to the author's father. UN وقد اشتكى المحامي إلى مكتب المدعي العام وإلى المحكمة طالباً تمكينه من الاتصال بموكله.
    Hence, the Council enables the President, the Prosecutor and the Registrar to better understand each other's needs when administering and managing the organs they represent. UN ولذلك فإن المجلس يمكِّن الرئيس والمدعية العامة ورئيس قلم المحكمة من أن يفهم كل منهم احتياجات الآخر عند إدارة وتنظيم الأجهزة التي يمثلونها.
    (i) Immediate office of the Prosecutor and the Deputy Prosecutor UN ' ١` المكتب المباشر للمدعي العام ونائب المدعي العام
    The Committee recommends against approval of 17 additional posts in the Office of the Prosecutor and 17 additional posts in the Registry for 2000. UN وتوصي اللجنة بعدم الموافقة على ١٧ وظيفة إضافية لمكتب المدعي العام و ١٧ وظيفة إضافية لقلم المحكمة في عام ٢٠٠٠.
    In addition, the Committee recommends acceptance of six reclassifications in the Office of the Prosecutor and three in the Registry. UN وباﻹضافة إلى ذلك، توصي اللجنة بقبول إعادة تصنيف ٦ وظائف في مكتب المدعي العام و ٣ وظائف في قلم المحكمة.
    This represents an 88 per cent increase in staff in the Office of the Prosecutor and a 265 per cent increase in the Registry. UN وهذا يمثل زيادة قدرها ٨٨ في المائة في موظفي مكتب المدعي العام و ٢٦٥ في المائة في قلم المحكمة.
    The United Nations continues to cooperate with the Court, in particular by providing logistical support to its field operations and information and evidence in response to requests from the Prosecutor and defence counsel. UN وتواصل الأمم المتحدة التعاون مع المحكمة، ولا سيما من خلال تقديم الدعم اللوجستي إلى عملياتها الميدانية والتزويد بالمعلومات والأدلة استجابة للطلبات المقدمة من المدعي العام أو محامي الدفاع.
    The United Nations continues to cooperate with the Court, in particular by providing logistical support to its field operations and information and evidence in response to requests from the Prosecutor and from defence counsel. UN وتواصل الأمم المتحدة التعاون مع المحكمة، ولا سيما من خلال توفير الدعم اللوجستي إلى عملياتها الميدانية والمعلومات والأدلة استجابة للطلبات المقدمة من المدعي العام أو من محامي الدفاع.
    1. Upon commencing employment, every staff member of the Office of the Prosecutor and the Registry shall make the following undertaking: UN 1 - عند بدء التعيين، يقدم كل من موظفي مكتب المدعي العام أو مكتب المسجل التعهد التالي:
    The lawyer complained to the office of the Prosecutor and to the court, requesting access to the author's father. UN وقد اشتكى المحامي إلى مكتب المدعي العام وإلى المحكمة طالباً تمكينه من الاتصال بموكله.
    The Registrar shall transmit any such communications to the Office of the Prosecutor and to the Presidency. UN ويحيل قلم المحكمة الرسائل إلى مكتب المدعي العام وإلى رئيس المحكمة.
    If they are unavailable, the President, the Prosecutor and the Registrar may be represented ex officio respectively by the Vice-President, the Deputy Prosecutor and the Deputy Registrar. UN وفي حالة انشغالهم، يمكن تمثيل الرئيس والمدعية العامة ورئيس قلم المحكمة بموظفين بحكم مناصبهم وهم على التوالي نائب الرئيس ونائب المدعية العامة ونائب رئيس قلم المحكمة.
    The Secretary-General appoints the Prosecutor, and the Government of Sierra Leone appoints a Sierra Leonean Deputy Prosecutor. UN ويعيِّن الأمين العام المدعي العام، بينما تعيِّن حكومة سيراليون نائبا للمدعي العام من سيراليون.
    Officials of the Court Deputy Registrar, staff of the Office of the Prosecutor and staff of the Registry UN نائب المسجل وموظفو مكتب المدعي العام وموظفو قلم المحكمة
    Upon request, the Committee was provided with a summary of the recruitment status of vacant Professional posts in the Office of the Prosecutor and in the Registry. UN وبناء على طلب اللجنة، قدم لها موجز لحالة التوظيف لوظائف الفئة الفنية الشاغرة في مكتب المدعي العام وفي قلم المحكمة.
    Department responsible: Chambers, Office of the Prosecutor and Registry UN الإدارة المسؤولة: الدوائر ومكتب المدعي العام وقلم المحكمة
    During its consideration of the report, the Advisory Committee met with the Prosecutor and the Registrar of the International Tribunal for Rwanda and with representatives of the Secretary-General. UN وخلال النظر في التقرير، اجتمعت اللجنة الاستشارية بالمدعي العام للمحكمة الدولية لرواندا وبمسجل المحكمة وممثلين لﻷمين العام.
    The posts “borrowed” by the Registry should be returned to the Office of the Prosecutor and filled without delay. UN ينبغي أن تعاد الوظائف " المعارة " لقلم المحكمة الى مكتب المدعي العام وأن تُشغل دونما تأخير.
    5. The notification shall contain the conclusion of the Prosecutor and the reasons for the conclusion. UN 5 - يشمل الإخطار قرار المدعي العام وبيان الأسباب التي اتُخذ من أجلها القرار.
    the Prosecutor and the counsel of the parties may also put questions to him by requesting authorization to do so from the appointed judge. UN وللمدعي العام ومستشاري اﻷطراف أن يطرحوا عليه أسئلة أيضا بعد طلب الكلمة من القاضي المكلف.
    The Legal Officer would also be required to coordinate the activities of trial observers acting for the Office of the Prosecutor and could be asked to act as a trial observer. UN وسيكلف موظف الشؤون القانونية أيضا بتنسيق أنشطة مراقبي المحاكمات العاملين لحساب مكتب المدعي العام كما يمكن أن يطلب إليه القيام بدور مراقب محاكمة.
    (iv) Number of meetings with the Prosecutor and the Registrar of the Special Tribunal for a successful transition to the Tribunal UN ' 4` عدد الاجتماعات التي تعقد مع المدعي العام وأمين سجل المحكمة الخاصة لضمان انتقال ناجح إلى المحكمة
    the Prosecutor and members of his senior staff were regularly apprised of the work undertaken by the Serbian agencies charged with locating and arresting the fugitives. UN وجرى بانتظام إطلاع المدعي العام وبعض كبار الموظفين العاملين معه على الأعمال التي تضطلع بها تلك الوكالات في ذلك الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more