It further recommends that the State party provide the Uganda Children's Rights NGO Network with as much support as possible. | UN | كما توصي الدولة الطرف بتقديم أقصى قدر ممكن من الدعم لشبكة المنظمات غير الحكومية الأوغندية العاملة في مجال حقوق الطفل. |
In that sense, the work of the Uganda Human Rights Commission offered a good example of effective monitoring. | UN | وبهذا المعنى، فإن أعمال لجنة حقوق الإنسان الأوغندية تمثل نموذجا طيبا من نماذج الرصد الفعال. |
the Uganda Human Rights Commission also participates in events organized by civil society to strengthen links with defenders. | UN | كذلك تشارك لجنة حقوق الإنسان في أوغندا في فعاليات ينظمها المجتمع المدني لتعزيز الروابط بين المدافعين. |
It has been agreed that the project will cooperate closely with the Italian-funded UNIDO project which operates within the Uganda Investment Authority. | UN | واتفق على أن يتعاون المشروع تعاوناً وثيقاً مع مشروع اليونيدو الذي تموله إيطاليا والذي يعمل مع هيئة الاستثمار في أوغندا. |
The mandate of UNOMUR is to monitor the Uganda/Rwanda border to verify that no military assistance reaches Rwanda. | UN | أما ولاية البعثة فهي رصد الحدود بين أوغندا ورواندا للتحقق من عدم وصول أي مساعدة عسكرية الى رواندا. |
the Uganda team noted a high level of awareness of performance-based implementation issues in Ghana. | UN | ولاحظ الفريق الأوغندي وجود درجة عالية من الوعي بمسائل التنفيذ القائم على الأداء في غانا. |
the Uganda Human Rights Commission was elected as the new Chair of the Coordinating Committee of African National Human Rights Institutions. | UN | وقد انتخبت لجنة حقوق الإنسان لأوغندا بوصفها الرئيس الجديد للجنة تنسيق مؤسسات حقوق الإنسان الأفريقية. |
The Government of Uganda asserted that local defence units had been disbanded and its members integrated either into UPDF or the Uganda Police Force. | UN | وأكدت حكومة أوغندا أن وحدات الدفاع المحلي قد حُلت وأُدمج أعضاؤها إما في القوات الديمقراطية لتحرير رواندا أو في قوة الشرطة الأوغندية. |
In Uganda, the Uganda Investment Authority had a continuous private - public sector dialogue, and its staff had private-sector experience. | UN | وفي أوغندا، تقيم سلطة الاستثمار الأوغندية حوارا مستمرا بين القطاعين العام والخاص، كما أن لموظفيها خبرة في القطاع الخاص. |
The Ministry of Education issued a circular instructing teachers not to resort to corporal punishment, while individual cases started prompting the law enforcement agencies and the Uganda Human Rights Commission to react. | UN | وأصدرت وزارة التعليم رسالة تعميمية أمرت فيها المعلمين بعدم اللجوء إلى العقاب البدني بينما بدأت الحالات الفردية تحث الوكالات المكلفة بإنفاذ القوانين واللجنة الأوغندية لحقوق الإنسان على اتخاذ موقف. |
the Uganda Police Force, for most of 2006, remained severely under-deployed in northern and north-eastern Uganda. | UN | وظلت قوات الشرطة الأوغندية خلال معظم عام 2006، قليلة الانتشار إلى حد كبير في شمال وشمال شرق أوغندا. |
the Uganda Disabled Women's Association operates a revolving loan scheme with the goal of initiating small businesses. | UN | وتنفذ الرابطة الأوغندية للنساء المعوقات مشروع قرض متجدد يهدف إلى البدء بمشاريع تجارية صغيرة. |
It also recommends that the State party expedite its reform of the marriage laws undertaken by the Uganda Law Reform Commission. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف تعجيل إصلاح قوانين الزواج الذي تضطلع به اللجنة الأوغندية للإصلاح القانوني. |
the Uganda Cooperative Alliance created locally based area cooperative enterprises to fill the gap left by the collapse of cooperative unions in the 90s. | UN | وقد أنشأ التحالف التعاوني في أوغندا مشاريع تعاونية محلية لسد الفجوة التي خلفها انهيار الاتحادات التعاونية في التسعينات. |
For that reason, no cases attributable to LRA have been recorded by the Uganda Task Force on Monitoring and Reporting. | UN | ولهذا السبب، لم تسجل فرقة العمل المعنية بالرصد والإبلاغ في أوغندا أي حالة يمكن أن تُعزى إلى جيش الرب للمقاومة. |
The observer for the Uganda Land Alliance also made the latter point. | UN | وأثارت المراقبة عن تحالف الأرض في أوغندا هذه النقطة أيضا. |
Moreover, the Uganda National Bureau of Standards refused to grant the import license because of the bad and unhygienic condition of the shoes. | UN | وعلاوة على ذلك رفض المكتب الوطني للمعايير في أوغندا منح ترخيص الاستيراد، بسبب الحالة السيئة وغير الصحية للأحذية. |
the Uganda epidemic is an excellent example to help the world to understand the different stages of the AIDS epidemic. | UN | والوباء في أوغندا مثال ممتاز يمكن أن يساعد العالم في فهم المراحل المختلفة لوباء الإيدز. |
Memberships 1972-present Member of the Uganda Law Society. | UN | منذ 1972 عضو في رابطة القانونيين في أوغندا. |
During this phase, the monitoring of the DMZ and of the Uganda/Rwanda border will cease. | UN | وستتوقف أثناء هذه المرحلة مراقبة المنطقة المجردة من السلاح والحدود بين أوغندا ورواندا. |
The annual grading of pupils is done under the auspices of the Uganda National Examinations Board (UNEB). | UN | وتحدد العلامة السنوية للتلاميذ تحت رعاية مجلس الامتحانات الوطني الأوغندي. |
94. Burundi noted that the national report had been prepared in collaboration with public authorities, civil society organizations, NGOs, the private sector, and the Uganda Human Rights Commission. | UN | 94- ولاحظت بوروندي أن التقرير الوطني لأوغندا قد أعد بالتعاون مع السلطات العامة، ومنظمات المجتمع المدني، والمنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص، واللجنة الأوغندية لحقوق الإنسان. |
In the meantime Uganda may have to redeploy the Uganda military, the UPDF, in the areas affected to stop the carnage. | UN | وبانتظار ذلك، قد تُضطر أوغندا إلى إعادة نشر العسكريين الأوغنديين التابعين لقوة الدفاع الشعبية الأوغندية في المناطق المعنية لوضع حد للمجزرة الدائرة هناك. |
UNIDO is also extending the regional coverage of the Uganda computer refurbishment programme to Kenya, Nigeria and Senegal in order to narrow the digital divide. | UN | 63- وتقوم اليونيدو أيضاً بتوسيع النطاق الإقليمي لبرنامج أوغندا الخاص بتجديد الحواسيب المستعملة ليشمل السنغال وكينيا ونيجيريا، من أجل تضييق الهوّة الرقمية. |
Comments by the Uganda Government on the observation, conclusion and recommendations of the UN Panel. | UN | :: تعليقات حكومة أوغندا على ملاحظات واستنتاجات وتوصيات فريق الأمم المتحدة. |
14. Admitted to the Uganda Bar in 1966. | UN | ١٤ - حصل على عضوية نقابة المحامين بأوغندا في عام ١٩٦٦. |