"the united nations secretariat" - Translation from English to Arabic

    • الأمانة العامة للأمم المتحدة
        
    • بالأمانة العامة للأمم المتحدة
        
    • للأمانة العامة للأمم المتحدة
        
    • أمانة الأمم المتحدة
        
    • والأمانة العامة للأمم المتحدة
        
    • لأمانة الأمم المتحدة
        
    • التابع لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
        
    • اﻷمانة العامة باﻷمم المتحدة
        
    • فالأمانة العامة للأمم المتحدة
        
    • التابع للأمانة العامة
        
    • عن اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
        
    • تقوم اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
        
    • بأمانة اﻷمم المتحدة
        
    • فإن اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
        
    • التابع ﻷمانة اﻷمم المتحدة
        
    Third progress report on the accountability system in the United Nations Secretariat UN التقرير المرحلي الثالث عن نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Third progress report on the accountability system in the United Nations Secretariat UN التقرير المرحلي الثالث عن نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Responsibility for its contents, however, rests solely with the United Nations Secretariat. UN ولكن الأمانة العامة للأمم المتحدة هي وحدها المسؤولة عن مضمون التقرير.
    Trends in the representation of women in the Professional and higher categories in the United Nations Secretariat, 2000 to 2009 UN اتجاهات في تمثيل المرأة في الفئة الفنية والفئات العليا بالأمانة العامة للأمم المتحدة في الفترة 2000 إلى 2009
    These briefings are modeled on the induction briefings introduced by the Ethics Office of the United Nations Secretariat. UN وهذه الإحاطات قُدِّمَت على غرار الإحاطات التعريفية التي يقدّمها مكتب الأخلاقيات التابع للأمانة العامة للأمم المتحدة.
    In that regard, the Committee stresses the role of managers in ensuring the delivery of these benefits throughout the United Nations Secretariat. UN وفي هذا الصدد، تشدِّد اللجنة على دور المديرين في ضمان تحقيق هذه الفوائد على كامل نطاق الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Fourth progress report on the accountability system in the United Nations Secretariat UN التقرير المرحلي الرابع عن نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Towards an accountability system in the United Nations Secretariat UN نحو نظام للمساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    the United Nations Secretariat also received similar discounts on servers. UN وتلقت الأمانة العامة للأمم المتحدة تخفيضات مماثلة في الخوادم.
    Information and communications technology management framework for the United Nations Secretariat UN إطار إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Towards an accountability system in the United Nations Secretariat UN نحو نظام للمساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Towards an accountability system in the United Nations Secretariat UN نحو نظام للمساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Towards an accountability system in the United Nations Secretariat UN نحو نظام للمساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Towards an accountability system in the United Nations Secretariat UN نحو نظام للمساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Strengthening the Non-Governmental Organizations Section of the United Nations Secretariat UN تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية بالأمانة العامة للأمم المتحدة
    (ii) Consultations and coordination with officials of the United Nations Secretariat UN `2 ' مشاورات وتنسيق مع المسؤولين بالأمانة العامة للأمم المتحدة.
    (i) Consultation and cooperation with officials of the United Nations Secretariat UN ' 1‛ التشاور والتعاون مع المسؤولين بالأمانة العامة للأمم المتحدة
    Departments, Offices and regional commissions of the United Nations Secretariat UN الإدارات والمكاتب واللجان الإقليمية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة
    Department of Public Information of the United Nations Secretariat UN إدارة شؤون الإعلام، التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة
    the United Nations Secretariat assessed itself at the highest level of maturity, meaning that their BCM is managed. UN وقدّرت أمانة الأمم المتحدة أنها بلغت أعلى مراتب النضج مما يعني أنها تسيطر على ذلك المجال.
    A bilateral meeting between representatives of OIC and the United Nations Secretariat was also held at that time. UN وعقد أيضا اجتماع ثنائي في ذلك الحين بين ممثلي منظمة المؤتمر الإسلامي والأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Otherwise, I do not see any better solutions, because the Secretary-General is the chief executive of the United Nations Secretariat, and the United Nations Secretariat does not take political sides whatever the issue is. UN وأنا لا أرى خلاف ذلك أية حلول أفضل لأن الأمين العام هو الرئيس التنفيذي لأمانة الأمم المتحدة والأمانة العامة للأمم المتحدة لا تنحاز إلى طرف سياسي دون آخر مهما كانت القضية.
    Crime Prevention and Criminal Justice Branch of the United Nations Secretariat UN فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية التابع لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    The Ministers called upon the United Nations Secretariat to assist in this important exercise. UN وقد دعا هؤلاء الوزراء اﻷمانة العامة باﻷمم المتحدة ﻷن تساعد في هذه العملية الهامة.
    the United Nations Secretariat does not provide photocopying services. UN فالأمانة العامة للأمم المتحدة لا تقدم خدمات تصوير الوثائق.
    A representative of the United Nations Secretariat served as a resource person to the working group. UN وقام ممثل عن اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بدور خبير لدى الفريق العامل.
    It also suggests that the United Nations Secretariat promote and coordinate this initiative. UN وتتقترح أيضا أن تقوم اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بالترويج لهذه المبادرة وتنسيقها.
    In this regard, the efforts of the Division for Governance, Public Administration and Finance of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat should be commended. UN وينبغي، في هذا الصدد، الثناء على جهود شعبة الحكم واﻹدارة العامة والمالية العامة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بأمانة اﻷمم المتحدة.
    Correspondingly the United Nations Secretariat is required to spend valuable time and resources in responding to applications. UN وفي المقابل فإن اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة مطالبة بصرف وقت قيم وموارد قيمة في الرد على الطلبات.
    The operations were funded by FAO’s Technical Cooperation Programme and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the United Nations Secretariat. UN ومول هذه العمليات برنامج التعاون التقني التابع لمنظمة اﻷغذية والزراعة ومكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية التابع ﻷمانة اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more