More than one year on, significant progress has been made in implementing the transition agreement against many odds and under a tight timetable. | UN | وبعد مرور أكثر من سنة، أُحرز تقدم كبير في تنفيذ اتفاق الانتقال السياسي رغم العديد من المصاعب وفي إطار زمني ضيق. |
I'm an artist, so I get that it's more than just tight. | Open Subtitles | انا فنان , لذا فإننى افهم انه أكثر من مجرد ضيق. |
Labour and material markets are tight and are expected to continue to put pressure on the cost estimates. | UN | كما أن أسواق الأيدي العاملة والمواد ضيقة ومن المتوقع أن تستمر في الضغط على تقديرات التكلفة. |
Everything must be sealed up tight. Now quickly, quickly go. | Open Subtitles | يجبُ أن يتمّ إغلاق كل شئ بإحكام هيا، أسرعوا |
He described the shooter as a white male, sunglasses, and a hoodie pulled tight around his face. | Open Subtitles | وصف القاتل بانه رجل ابيض يرتدي نظارة شمسية وقبعة على رأسه مشدودة بقوة حول وجهه |
The Section works under numerous tight deadlines that are usually set to meet the calendars of the legislative bodies. | UN | ويتقيد القسم في عمله بعدد كبير من المُهل الضيقة التي تُحدد عادة تلبية للجداول الزمنية للهيئات التشريعية. |
It won't take long. We're working on a very tight time frame. | Open Subtitles | لن يستغرق وقتا كبيرا إننا نعمل على إطار زمني ضيق جدا |
You tight little fairy, just fresh from the dairy. | Open Subtitles | أنت خرافية ضيق قليلا، فقط الطازجة من الألبان. |
Money's gonna be a little tight from now on. | Open Subtitles | ستعمل المال سيكون قليلا ضيق من الآن فصاعدا. |
After you wrap the body in reflective tape, the ends get Teflon tape so we can get a tight seal. | Open Subtitles | بعد التفاف الجسم في الشريط العاكس، و نهايات الحصول تفلون الشريط حتى نتمكن من الحصول على ختم ضيق. |
I need you to just sit tight and keep quiet. | Open Subtitles | أنا بحاجة لكم لمجرد الجلوس ضيق والحفاظ على الهدوء. |
Don't wanna jinx us, but I'll be a lot happier when this Phantom Zone Projector is locked up tight. | Open Subtitles | لا تريد جينكس لنا، ولكن سأكون أكثر سعادة عندما يكون هذا فانتوم منطقة العارض يتم تأمين ضيق. |
Well, then we need to keep it to a tight circle. | Open Subtitles | حسنا، ثم نحن بحاجة إلى الاحتفاظ بها إلى دائرة ضيقة. |
Someone in tight leather pants with a penchant for knives? | Open Subtitles | شخصاً ما يرتدي سراويل جلدية ضيقة ولديه ولع بالسكاكين |
Doc, lock the door after we're gone, seal it tight. | Open Subtitles | يادكتورة , أقفل الباب بعد أن نخرج أغلقيه بإحكام |
It's tight in the corners, hugs the road. | Open Subtitles | أنها ممتازة عند الدوران في الزوايا, وتعـُـانق الطريق بقوة |
Ok, so we know Jenny didn't like tight spaces or the elevator. | Open Subtitles | حسنا اذن نعرف ان جيني لا تحب الأماكن الضيقة أو المصاعد |
The wire to the hydraulic lock's been cut in two, meaning the next time this door closed, it'd lock tight. | Open Subtitles | السلك ل القفل الهيدروليكي وقطعت في اثنين، يعني في المرة القادمة هذا الباب مغلقة، انها تريد تأمين مشددة. |
I forgot to ask Randy what he was doing following that guy with the tight striped pants. | Open Subtitles | لقد نسيت أن أسأل راندي ما الذي كان يفعله بتتبع ذلك الرجل ذو السروال الضيق |
Similar censorship boards exercise tight control over art, music, film and all other forms of artistic expression. | UN | وتمارس مجالس رقابية مشابهة رقابةً صارمة على الفن والموسيقى والأفلام وجميع أشكال التعبير الفني الأخرى. |
The issue of recosting had also created additional challenges, resulting in an extremely tight cash situation during the final months of each year. | UN | كما أثارت مسألة إعادة تقدير التكاليف تحديات إضافية، أدت إلى نشوء وضع نقدي مضغوط بشدة خلال الأشهر الأخيرة من كل سنة. |
It'll be tight but, we can make it work. | Open Subtitles | هو سَيَكُونُ ضيّق لكن، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَجْعلَه يَعْملُ. |
Everybody, I need a tight formation, right now, in front. | Open Subtitles | الجميع, احتاج الى تشكيل محكم, في الحال في الجبهة |
tight financial management of income and budget expenditure will result in quarterly budget adjustments, as may be required. | UN | وستسفر الإدارة المالية الصارمة للدخل ونفقات الميزانية عن حدوث تعديلات ربع سنوية في الميزانية، حسب الاقتضاء. |
These cuffs are tight. Can you loosen them up? | Open Subtitles | هذا القيد مشدود قليلاً أتظنك تستطيع إرخاءه قليلاً؟ |
Hot. She knows she's hot. She wears really tight pants. | Open Subtitles | إنّها مثيرة، هي تعلم ذلك ترتدي ملابس ضيّقة جداً |