2: At least one example in two of the three areas; | UN | 2: نموذج واحد على الأقل في اثنين من المجالات الثلاث؛ |
While two of the five are being detained, no charges have been brought against any of them. | UN | وفي حين أن اثنين من الأشخاص الخمسة محتجزان، لم توجه أية تهم ضد أي منهما. |
The concept and indicators were presented in part two of the World Public Sector Report: Globalization and the State. | UN | وقد ورد هذا المفهوم وهذه المؤشرات في الجزء الثاني من تقرير القطاع العام في العالم: العولمة والدولة. |
I urge Member States to give the recommendations set out in part two of the present report due attention and consideration. | UN | وإنني أحث الدول الأعضاء على إيلاء التوصيات المدرجة في الجزء الثاني من هذا التقرير ما تستحقه من نظر واهتمام. |
While two of the peacekeepers were recovered alive, four others from Burkina Faso were found to have perished. | UN | ولقد أنقذ اثنان من حفظة السلام، فيما لم تكتب النجاة للأربعة الآخرين وهم من بوركينا فاسو. |
Women also currently head two of the four universities. | UN | كما ترأس امرأتان حاليا اثنتين من الجامعات الأربع. |
Wheat and saffron are only two of the more prominent among a wide variety of licit crops. | UN | ويعد القمح والزعفران اثنين من أبرز المحاصيل ضمن مجموعة متنوعة واسعة النطاق من المحاصيل المشروعة. |
two of the three sites of highest priority have been completely excavated and work is under way on the third site. | UN | وقد تم استخراج الجثث بالكامل من اثنين من المواقع الثلاثة اﻷعلى أولوية. ولا يزال العمل جاريا في الموقع الثالث. |
A professional accountant’s programme of CPE should not normally be confined to only one or two of the activities described above. | UN | ولا ينبغي أن يقتصر برنامج التعليم المهني المستمر للمحاسبين المهنيين عادة على واحد أو اثنين من اﻷنشطة الموصوفة أعلاه. |
two of the wounded are listed in critical condition. | UN | وقد وصفت حالة اثنين من الجرحى بأنها حرجة. |
Women hold 6 of 25 seats in Parliament; two of the eight Alternate Members of Parliament are women. | UN | وتشغل المرأة 6 مقاعد من المقاعد الـ 25، وتمثل اثنين من الأعضاء المناوبين الثمانية في البرلمان. |
Article IV of Part two of the above Law | UN | المادة الرابعة من الجزء الثاني من القانون المذكور |
Welcome to Race two of the Muscle Moto X Off Road Challenge. | Open Subtitles | مرحبًا بكم إلى السّباق الثاني من تحدّي سيّارات الطرق الوعرة القويّة |
The promotion of a cadet to soldier shall be published in part two of the orders, substantiated by a doctor's certificate | UN | تنشر ترقية الولد إلى نفر في الجزء الثاني من الأوامر مؤيده بشهادة الطبيب. |
The Panel will complete its review of part two of the ninth instalment within twelve months of 31 July 2000. | UN | وسينتهي الفريق من استعراض الجزء الثاني من الدفعة التاسعة في غضون اثني عشر شهراً من 31 تموز/يوليه 2000. |
two of the audit reports were rated `partially satisfactory'and one did not have an overall rating. | UN | وحصل اثنان من تقارير المراجعة على تقييم ' مرض جزئيا` ولم يحصل الثالث على تقدير شامل. |
two of the reports were more analytical than the other four. | UN | وكان اثنان من التقارير تحليليين أكثر من التقارير اﻷربعة اﻷخرى. |
In particular, they noted that the number of African experts within two of the committees was entirely unsatisfactory. | UN | وبصورة خاصة، لاحظوا أن عدد الخبراء اﻷفريقيين ضمن اثنتين من اللجان لم يكن مرضيا على اﻹطلاق. |
The Committee continued the constructive dialogue with two of the States parties by sending comments and requesting further information. | UN | وواصلت اللجنة الحوار البناء مع اثنتين من تلك الدول الأطراف عن طريق إرسال تعليقات وطلب معلومات إضافية. |
concerning part two of the second instalment of individual | UN | الدفعة الثانية من المطالبات الفردية بالتعويضات عن اﻷضرار |
two of the girls who dance there are working on graduate degrees. | Open Subtitles | اثنتان من الفتيات الاتي يرقصن هناك تعملان على درجات جامعية عليا |
two of the youths were given 60 lashes and the third, 30. | UN | وتلقى إثنان من الشبان ٠٦ جلدة، بينما تلقى الثالث ٠٣ جلدة. |
Ok, now, you said you had contact with two of the agents. | Open Subtitles | حسنا، أنت تقول أنه كان لديكم إتصال مع إثنين من العملاء |
Accordingly, the Committee recommends approval of two of the seven Field Service positions proposed. | UN | تبعا لذلك، توصي اللجنة بالموافقة على وظيفتين من وظائف الخدمة الميدانية السبع المقترحة. |
As indicated in paragraph 10 above, two of the detainees have now been convicted. | UN | وعلى النحو المشار إليه في الفقرة ١٠ أعلاه صدر حكم باﻹدانة في الوقت الراهن بالنسبة لاثنين من المحتجزين. |
In two of the three countries that the Board visited the Framework was only being used for projects which were already well advanced. | UN | وفي بلدين من البلدان الثلاثة التي زارها المجلس، لم يكن اﻹطار المذكور يستخدم إلا لمشاريع كانت قد قطعت شوطا طويلا فعلا. |
Currently, the Council has concluded work on two of the laws, and work continues on the remainder. | UN | وقد أنجز المجلس حاليا اﻷعمال المتعلقة باثنين من القوانين، والعمل مستمر حاليا بشأن بقيتها. |
two of the named persons are known to have violated the ban by travelling without an exemption issued by the Security Council Committee. | UN | واثنان من هؤلاء الأشخاص عرف عنهما أنهما انتهكا الحظر المفروض وذلك بالسفر بدون أعفاء من الحظر صادر عن لجنة مجلس الأمن. |
2: At least one example in two of the three areas; | UN | 2: نموذج واحد على الأقل في مجالين من المجالات الثلاث. |
When considering whether participation of persons belonging to minorities is effective, two of the most important aspects of participation must be examined. | UN | فعند النظر ما إذا كانت مشاركة الأشخاص المنتمين إلى أقليات فعالة، يتعين بحث جانبين من أهم جوانب المشاركة. |