"what i'm" - Translation from English to Arabic

    • ما أنا
        
    • ما انا
        
    • ما أحاول
        
    • ما أقوم
        
    • الذي أنا
        
    • الذي أَنا
        
    • ما أريد
        
    • سبب وجودي
        
    • ماذا أنا
        
    • عما أنا
        
    • لما أنا
        
    • بما أنا
        
    • عمّا
        
    • أن ما
        
    • ما أتحدث
        
    It's kind of scary, mm, what I'm capable of these days. Open Subtitles أنه مخيف نوعاً، مم، ما أنا قادر عليه هذه الأيام.
    So what the hell do I care what I'm wearing, right? Open Subtitles ذلك ما الجحيم هل أهتم ما أنا أرتدي، أليس كذلك؟
    Well, that's what I'm gonna try to figure out. Open Subtitles حسنا، هذا هو ما أنا ستعمل محاولة لمعرفة.
    We've discussed pretty much everything, except for what I'm here to do. Open Subtitles لقد ناقشّنا تقريباً كل شيء عدا ما انا هنا للقيام به
    They don't understand what I'm trying to do for this city. Open Subtitles لا يريدون أن يفهموا ما أحاول القيام به لهذه المدينة
    I know just what I'm going to wear when you get home. Open Subtitles وأنا أعلم تماما ما أنا ذاهب لارتداء عندما تصل إلى المنزل.
    And I'm gonna get in there and I'm gonna panic and I'm gonna forget what I'm supposed to do. Open Subtitles وأنا ستعمل الحصول على هناك، وأنا ستعمل الذعر وأنا ستعمل ننسى ما أنا من المفترض القيام به.
    Because what I'm about to say will knock your socks off. Open Subtitles لأن ما أنا على وشك أن أقوله سوف يسعدكم كثيرا
    I dunno what I'm gonna do when you're in Australia. Open Subtitles أنا دونو ما أنا سأفعل عندما كنت في أستراليا.
    But I need to know what I'm getting into... no loose ends. Open Subtitles ولكني بحاجة لأن أعرف ما أنا متجهة إليه بدون طريق مسدود
    what I'm worried about is getting the plastic caps on here. Open Subtitles ما أنا قلق هو الحصول على القبعات البلاستيكية على هنا.
    I don't know what I'm supposed to do with the damn thing, other than keep it on me at all times. Open Subtitles أنا لا أعرف ما أنا من المفترض لا علاقة له بشيء، البعض من الحفاظ على لي في جميع الأوقات.
    Even at slow speeds, it is quite loud in here, which is why I'm wearing this silly face microphone so you can hear what I'm on about. Open Subtitles حتى في السرعات البطيئة، و بصوت عال جدا هنا، وهذا هو السبب ارتديته هذا سخيف وجه ميكروفون بحيث يمكنك سماع ما أنا على شيء.
    Look, what I'm about to tell you gonna sound crazy. Open Subtitles انظري، ما أنا على وشك إخباركِ به يبدو جنونياً
    Congratulations on the first of what I'm sure will be many diplomas. Open Subtitles تهانينا على أول ما أنا متأكد أنها ستكون الكثير من الشهادات.
    My trade fell through. I don't even know what I'm rooting for. Open Subtitles . تعرقلت الصفقة . لا اعلم حتى ما انا مقبل عليه
    And it's scary because what I'm about to say could change that. Open Subtitles ويخيف لأنه ما انا على وشك قوله يمكن ان يغير هذا
    That's what I'm trying to tell you. He led me here. Open Subtitles هذا هو ما أحاول إخبارك به، لقد قادني إلى هنا.
    The difference is I know what I'm doing, and your mom has no idea how bad of a situation she's gotten herself into. Open Subtitles الفرق هو أنا أعرف ما أقوم به، وأمك لا يوجد لديه فكرة مدى سوء من الوضع أنها حصلت على نفسها في.
    SOMETIMES, I DON'T KNOW what I'm SUPPOSED TO DO. Open Subtitles أحيانا، أنا لا أعرف الذي أنا مفترض لأعمل.
    So, you have absolutely no idea what I'm talking about? Open Subtitles لذا، عِنْدَكَ بالتأكيد لا فكرةَ الذي أَنا التَحَدُّث عن؟
    Heck he probably already knows what I'm saying, don't you? Open Subtitles ربما يعرف بالفعل ما أريد قوله ، أليس كذلك؟
    I need you to tell me the truth. That's what I'm here for. Open Subtitles أحتاجك أن تخبريني بالحقيقة هذا سبب وجودي هنا
    You know what? I'm just gonna go ahead and say it. Open Subtitles هل تعرف ماذا , أنا فقط سوف أتقدم وأقولها .
    Despite what I'm certain is excellent work on Miss Dani's part, science will only take us so far. Open Subtitles بصرف النظر عما أنا متأكد من أنه عمل ممتاز من جانب الآنسة داني العلم سيأخذنا بعيداً
    Lord, I hope you will forgive me for what I'm about to say. Open Subtitles أيها الملك، أتمني أن تغفر لي لما أنا علي وشك قوله
    You really got no idea what I am or what I'm capable of, do you? Open Subtitles ألديك فكرة بما أنا عليه، وما أنا قادر عليه؟
    Don't smirk at me like I don't know what I'm talking about. Open Subtitles لا ترمقني بهذه النظرة كما لو أنّي لا أعرف عمّا أتحدّث
    I guess what I'm trying to say is that I'm... Open Subtitles اعتقد أن ما احاول قوله هو أنني ممتنة اتعلمون؟
    This escalating paranoia is exactly what I'm talking about. Open Subtitles هذا الارتياب المتزايد هو بالضبط ما أتحدث عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more