An economic wheel is needed in order for us to move to a global market economy that leads to science-based industry. | UN | ونحتاج إلى عجلة اقتصادية لكي يمكننا أن نتحرك صوب اقتصاد السوق العالمي الذي يؤدي إلى صناعة قائمة على العلم. |
A powerful, all-encompassing and invisible wheel runs the system from afar. | UN | فهناك عجلة قوية تطوق الجميع وخفية تدير المنظومة عن بعد. |
We got seawater in our veins, you and I. Take the wheel. | Open Subtitles | حصلنا على مياه البحر في عروقنا، أنت وأنا تأخذ عجلة القيادة. |
As the saying goes, we are not trying to reinvent the wheel. | UN | وكما يذهب القول المأثور، نحن لا نحاول اختراع العجلة من جديد. |
For some reason, the fates have dealt you a lousy hand. But the wheel always spins back. | Open Subtitles | هو أن القدر قد وضع عليك يداً سيئة و يبدو أن العجلة تعود إلى الوراء |
Me behind the wheel, you over there, on the grand Mustang. | Open Subtitles | أنا خلف المقود, و أنت هناك في سيارة الموستينغ المهيبة |
They don't match the ones on the steering wheel. | Open Subtitles | إنها لا تطابق البصمات الموجودة على عجلة القيادة |
So, no, I'm not gonna let Jesus take the wheel. | Open Subtitles | لذا، لا، أنا لا أدع المسيح يتولى عجلة القيادة |
If, we have one hand on the wheel that can still steer. | Open Subtitles | إذا , وضعنا يداً واحدة علي عجلة القيادة فلازال بالإمكان توجيهها |
With one of us behind the wheel, that's five on 16. | Open Subtitles | واحد منا وراء عجلة القيادة، و أن خمسة على 16. |
You can't use your thumbs to spin the wheel, dumbasses. | Open Subtitles | لا يمكنكم استخدام أصابعكم لتدوير عجلة الحظ أيها الأغبياء |
We're all part of the big karmic wheel, man. | Open Subtitles | كلنا جزء من عجلة الكرمية الكبيرة يا رجل. |
Peter show wheel to people in town, but no one want wheel. | Open Subtitles | عرض بيتر عجلة للناس في المدينة، ولكن لا أحد يريد العجلة. |
Must have been tough to be the third wheel. | Open Subtitles | يجب أن يكون قد صعبة لتكون العجلة الثالثة. |
No one ever talks about how I made it one mile down the highway on that Big wheel. | Open Subtitles | لا أحد يتكلم حول كيفية قيادتي بها ميلاً كاملا في الطريق السريع على هذه العجلة الكبيرة |
I was at the wheel when we got punctured. | Open Subtitles | أنا كنت في العجلة عندما أصبحت سفينتنا مثقوبة. |
It's incredible who they let behind the wheel these days. | Open Subtitles | لا أصدق بأنهم جعلوك خلف المقود في هذا السن |
But he's off. A skitter of a wheel spin. | Open Subtitles | وها قد انطلق مع انحرافِ طفيفِ في العجلات |
I thought you were caught stealing a wheel of cheese.. | Open Subtitles | ظننت انه قبض عليك وانت تسرق دولاب من الجبن |
Dr. Carlson said he saw wheel marks leading from the grave. | Open Subtitles | الدكتور كارلسون قال أنه رآى آثار عجلات مبتعدة عن القبر |
I found blood on the steering wheel, and what looks like blue paint on the broken windshield. | Open Subtitles | لقد عثرت على دماء على عجله القياده و ما يشبه طلاء أزرق على الزجاج الأمامى المكسور |
If you weren't here, we wouldn't be so close to finishing the wheel, moving forward, getting electricity. | Open Subtitles | لو لم تكن هنا، ما كنا لنوشك على إنهاء الدولاب والمضي في الأمر، وتوليد الكهرباء |
We don't need a third wheel on our date. | Open Subtitles | ليس عندنا مقود ثالث نحن نحتاج الى المعلومات |
You and Svetlana are a thing, and I'm the third wheel. | Open Subtitles | أنت وسفيتلانا مع بعض وأنا العجله الثالثه |
The international community does not need to reinvent the wheel for Africa. | UN | والمجتمع الدولي ليس بحاجة إلى أن يبدأ من الصفر بالنسبة لأفريقيا. |
You're lucky I don't tie you back to the steering wheel. | Open Subtitles | أنت محظوظ لاني لم اقيدك في مؤحره شارع استريت ويل |
I clutched the wheel, desperately, trying to stay awake. | Open Subtitles | تشبثت بعجلة القيادة، باستماتة، محاولا إبقاء عيني مفتوحتين |
Therefore, density of the tire balancer material directly influences the size of the wheel weight, and is a key physical characteristic that affects the desirability of alternatives. | UN | ولذلك فإن كثافة مادة موازن الإطار تؤثر مباشرة على حجم ثقل العجلة، وتعتبر صفة مادية رئيسية تؤثر على استصواب البدائل. |
Ah, that custom steering wheel alone would go for two grand. | Open Subtitles | وعجلة القيادة المخصّصة من شأنها أن تكلف وحدها 2000 دولار |