"when i got" - Translation from English to Arabic

    • عندما وصلت
        
    • عندما حصلت
        
    • عندما عدت
        
    • عندما وصلتُ
        
    • عندما ذهبت
        
    • عندما تلقيت
        
    • وعندما وصلت
        
    • عندما جئت
        
    • عندما أصبحتُ
        
    • عندما تم
        
    • حين وصلت
        
    • عندما أصل
        
    • عندما أتيت
        
    • عندما أكون
        
    • عندما دخلت
        
    But like I said, when I got there, they were already dead. Open Subtitles لكن كما قلت، عندما وصلت إلى هناك، لقد كانوا أموات بالفعل.
    when I got this part, i thought, well, hey, Open Subtitles عندما وصلت إلى هذا الجزء، فكرت، حسنا، مهلا،
    This counselor lady made me do them when I got in trouble. Open Subtitles جعلت هذه السيدة مستشار لي القيام بها عندما وصلت في ورطة.
    when I got that code, I was in her head. Open Subtitles عندما حصلت على كل هذه الأكواد، كنت في عقلها
    when I got home, I realized who I should've gone with. Open Subtitles أتعرف، عندما عدت للمنزل؟ أدركت من كان عليّ الخروج معه
    when I got there, half a dozen women were partying in his dressing room, and it hit me... Open Subtitles عندما وصلتُ إلى هناك نصف دستة من النساء كانو يحتفلن في غرفة تغيير ملابسه فأدركت أمراً
    Man, my wife was mad when I got home. Open Subtitles رجل، وكانت زوجتي جنون عندما وصلت إلى المنزل.
    The old guy was dead when I got there. Open Subtitles كان الرجل العجوز ميتا عندما وصلت الى هناك
    And then when I got home last night, it was here. Open Subtitles وبعدها عندما وصلت الى المنزل ليلة البارحة ، كان هنا
    when I got home, I finished reading jennie Gerhardt. Open Subtitles عندما وصلت إلى المنزل. أنهيت قصة جيني جيرهارد.
    Uh, you're never going to believe this but when I got here this morning, uh, that copier was already wedged in the doorway. Open Subtitles لن تصدق هذا أبداً لكن عندما وصلت هذا الصباح كانت آلة النسخ عالقة في الباب لذا ناديت هؤلاء الأشخاص لمساعدتي بها
    when I got home, you took the groceries, mom, but you never asked me about the black eye. Open Subtitles عندما وصلت إلى البيت، أخذت البقالة يا أمي لكنك لم تسأليني حول عيني لما صارت سوداء
    I first came to Los Angeles when I got home from the war in Europe... with $300 in my pocket and the G.l. Bill. Open Subtitles أولا قدمت الى لوس انجلوس عندما وصلت الى وطني من الحرب في أوروبا معي 300 دولار في جيبي و جي آي بيل
    I was like that when I got my belly ring. Open Subtitles كنت مثل هذا عندما حصلت على خاتم بلدي البطن.
    Come on, dad. I was nine when I got that. Open Subtitles هيا أبي لقد كنت في التاسعة عندما حصلت عليها
    He was at my apartment when I got home the other night, and... he told me everything. Open Subtitles لقد كان في شقتي عندما عدت اليها في تلك الليلة و هو اخبرني بكل شيء
    Yeah, but I told you, she was dead when I got there. Open Subtitles أجل ، ولكن قلتُ لكِ كانت ميتة عندما وصلتُ إلى هناك
    when I got home, he had the Nazis there. Open Subtitles عندما ذهبت للمنزل ، كان النازيين هناك معه
    Besides, when I got the invitation to come here Open Subtitles وبجانب هذا، عندما تلقيت الدعوة بالمجىء إلى هنا
    And when I got there,they got me ready for surgery. Open Subtitles وعندما وصلت إلى هناك، هم حصلت عليني جاهز للجراحة.
    Nope, the baby was down when I got here, and the four-year-old, he conked out as soon as I read to him. Open Subtitles كلا, كان الرضيع نائماً عندما جئت. و الآخر ذو الأربع سنوات , غرق فى نوم عميق بمجرد أن قرأت له.
    It was working three hours ago when I got here. Open Subtitles هو كَانَ يُشغّلُ ثلاث ساعاتِ مضتِ عندما أصبحتُ هنا.
    I was about to commence draining when I got distracted. Open Subtitles كنت على وشك البدأ بالإفراغ عندما تم تشتيت انتباهي
    That guy was already up there when I got here. Open Subtitles ‫ذلك الرجل كان في الأعلى حين وصلت إلى هنا
    She was gonna tell me more when I got to the theater, but I was a couple hours late, and she wasn't there, so I left. Open Subtitles كانت ستخبرني بالمزيد عندما أصل إلى المسرح لكني تأخرت بضع ساعات ولم تكن موجودة عندما وصلت , فغادرت
    He was in the waiting room when I got here. Open Subtitles لقد كان في غرفة الانتظار عندما أتيت إلى هُنا.
    - I just felt that a lot of times when I got high things would go really wrong. Open Subtitles أنا فقط أعتقدت أن فى العديد من المرات عندما أكون مُخدرا الأمور تسير بشكل خاطىء للغاية
    But when I got in there, they didn't have nothing. Open Subtitles ولكن عندما دخلت إلى هناك لم يكونوا يمتلكوا شيئًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more