Why did you bother asking if you can't make it happen? | Open Subtitles | لماذا تُكلف نفسك عناء السؤال إذا كنتَ لا تستطع تحضيره؟ |
Why did you guys let me have tequila last night? | Open Subtitles | لماذا سمحتم لي يا رفاق بشرب التيكيلا ليلة أمس؟ |
If you still feel that way, Why did you invite me? | Open Subtitles | إذا كنت لا تزال تشعر بأن الطريقة، لماذا لم تدعوني؟ |
If you didn't know, Why did you ask me to do it? | Open Subtitles | بما انك لا تعرف طريقة عملها، لماذا طلبتِ منّي فعلها ؟ |
So Why did you go to the party that night? | Open Subtitles | إذاً، لمَ قمتِ بالذهاب لذاك الحفل في تلك الليلة؟ |
But you knew that was gonna happen, so Why did you go? | Open Subtitles | ولكنك كنت تعلم أن هذا سوف يحدث لماذا ذهبت إذا ؟ |
Why did you wait so long to tell me? | Open Subtitles | لماذا إنتظرتِ كل هذه المدّة لتخبريني بذلك ؟ |
Why did you order Ayo to prepare a syringe of potassium methochloride? | Open Subtitles | لماذا طلبت من أيو أن تُحضر حُقنة من ميثوكلورايد البوتاسيوم ؟ |
Wait, Why did you guys come from that direction? | Open Subtitles | الانتظار، لماذا يا رفاق تأتي من هذا الاتجاه؟ |
If you loved her so much... then Why did you leave? | Open Subtitles | .. لو انك تحبينها كثيرا ً اذا لماذا قد غادرتى |
Why did you build this thing with only one seat? | Open Subtitles | لماذا قمت ببناء هذا الشيء مع مقعد واحد فقط؟ |
God, Why did you let me go on like that? | Open Subtitles | الله، لماذا اسمحوا لي أن أذهب على هذا النحو؟ |
Mr. Singh, please tell me, Why did you arrest Iqbal? | Open Subtitles | سيد سينغ، من فضلك قل لي، لماذا اعتقلت إقبال؟ |
So Why did you finally decide to go to the party? | Open Subtitles | إذن لماذا قررتَ أخيراً أن تنضم إلى الحفلة؟ لا أعرِف |
Why did you always weep like a little girl during orgasm? | Open Subtitles | لماذا بكيت دائما مثل بنت صغيرة أثناء ذروة الإهتياج الجنسي؟ |
If it wasn't your intention to return, then Why did you? | Open Subtitles | اذا لم يكن في بالك ان ترجع اذاً لماذا رجعت؟ |
I had such a wonderful time with you, Why did you want to cut it so short? | Open Subtitles | لقد كان لدي مثل هذا الوقت الرائع معك لماذا أردت أن تجعل هذا الوقت قصيرا؟ |
Why did you go to that builders place at Worli? | Open Subtitles | لماذا ذهبت إلى ذلك مكان البنّاء في ورلى ؟ |
Why did you take this class to begin with? | Open Subtitles | لمَ انضممت إلى هذا الفصل في المقام الأول؟ |
Why did you introduce this girl as your daughter? | Open Subtitles | لمَ قدّمتِ لنا هذه الفتاة على أنها ابنتكِ؟ |
If it's more important than your life, Why did you wanna die? | Open Subtitles | لو كانت أكثر أهمية من حياتكِ فلماذا أردتِ أن تموتي ؟ |
Why did you accept less money and do it so quickly? | Open Subtitles | لِمَ قبِلتَ مالاً أقل بكثير مما أردت؟ وفعلتها بهذه السرعة؟ |
But if he's in remission, Why did you bother scanning him? | Open Subtitles | ،إذا كان بحالة هدنة فلمَ أزعجتَ نفسكَ بإجراء مسح عليه؟ |
Why did you send him out to the prosecution so quickly? | Open Subtitles | لما قمت بتحويلها الى النيابة بهذه السرعه ؟ |
Why did you rent a van last week? | Open Subtitles | لم قمت بتأجير سيارة بالأسبوع الماضي ؟ |
But Why did you..... i don't know i don't know why i'm saving you. | Open Subtitles | أظنك تُدركين مضمون هذا ولكن، لِم تساعدينني على الهرب؟ لا أعرف |
Then Why did you come to Whistler with me? | Open Subtitles | ثمّ الذي عَمِلَ أنت تعال إلى الصافرةِ مَعي؟ |
Why did you come then? Was it simply curiosity? | Open Subtitles | إذا كنت لا تصدقيني, لماذ جئت إلى بيتي وحيدة؟ |
He's staying here tonight. Why did you make such a noise? | Open Subtitles | سيقضي الليلة هنا لمذا تقومي بعمل هذه الضوضاء؟ |
To come, I mean Why did you do that? Um... You know, I thought it'd be... | Open Subtitles | لتأتي, أعني لم فعلت ذلك؟ تعلمين, ظننت أنه سيكون |
Well, Why did you come to see me today? | Open Subtitles | حسناً , لما أتيت لرؤيتي اليوم ؟ |
Why did you do that to me! | Open Subtitles | لما قمتَ بفعل ذلك بي؟ |
Why did you allow the relationship to continue... knowing it was against regulations? | Open Subtitles | لم تركت العلاقة تستمر.. مع العلم انها ضد التعليمات؟ |