"with my" - Translation from English to Arabic

    • مع
        
    • مَع
        
    • برفقة
        
    • ومعي
        
    • خاصتي
        
    • الخاص بي
        
    • بصحبة
        
    • معَ
        
    • بسيارتي
        
    • بمالي
        
    • الخاصة بي
        
    • عذابي
        
    • بقلبي
        
    • بصديقي
        
    • بملابسي
        
    The parties held separate meetings with my Personal Envoy, as well as several sessions of face-to-face discussions. UN وعقد الطرفان جلسات منفصلة مع مبعوثي الشخصي، كما عقدا عدة جلسات أجريا فيها مناقشات مباشرة.
    With regard to ratification, South Africa has embarked on the ratification process, consistent with my country's constitutional provisions. UN وفيما يتعلق بالتصديق، شرعت جنوب أفريقيا في عملية التصديق على الاتفاقية بما يتسق مع الأحكام الدستورية في بلدي.
    I fully concur with my Special Envoy in this regard. UN وانني أتفق تماما مع مبعوثي الخاص في هذا الصدد.
    This evening I am having another meeting with my African colleagues. UN وسيكون لي في هذا المساء لقاء آخر مع زملائي اﻷفارقة.
    Iraq has repeatedly refused to meet with my High-level Coordinator to discuss the question of missing persons. UN غير أن العراق رفض مرارا وتكرارا الاجتماع مع المنسق رفيع المستوى لبحث مسألة الأشخاص المفقودين.
    Together with my friends, Salah Dembri, Camilo Reyes, Juan Enrique Vega and Jean Lint, I also tried to find some way forward. UN وقد عملت أيضاً بالتعاون مع أصدقائي صلاح دمبري وكاميلو رييس وخوان إنريكه فيغا وجان لينت على إيجاد طريقةٍ للمضي قُدُماً.
    I was thus called upon to co-chair that Summit together with my Finnish counterpart, Her Excellency Ms. Tarja Halonen. UN ولذا، فقد دعيت إلى المشاركة في ترؤس تلك القمة مع فخامة السيدة تاريا هالونن، رئيسة جمهورية فنلندا.
    I agree with my colleague from Malawi that this must be done with a combined concerted effort by all nations. UN وأتفق مع زميلي من ملاوي في ضرورة أن يتم ذلك بالترادف مع جهد متضافر ومشترك بين كل الأمم.
    I'm probably just gonna hang with my dad in Portland. Open Subtitles أنا ربما فقط ستعمل شنق مع والدي في بورتلاند.
    No way, I just started to get down with my big self. Open Subtitles بأي حال من الأحوال، بدأت للتو في النزول مع بلدي كبيرة.
    I just tried to have sex with my hitman. Open Subtitles حاولت فقط لممارسة الجنس مع بلدي قاتل محترف.
    I just wanna have some sort of relationship with my daughter. Open Subtitles أريد فقط الحصول على علاقة من نوع ما مع ابنتي
    Then, suddenly, there you were, fiddling with my bow tie. Open Subtitles ثم، فجأة، هناك كنت، تافه مع بلدي التعادل القوس.
    And evenings are spent with my Raghoba, listening to sermons. Open Subtitles بالاعمال البيتية واقضى الامسيات مع راغوناث فى سماع المواعظ
    I had a tiff with my supervisor, even though I was right... Open Subtitles نشب خلافي بيني وبين رئيسي مع أني كنت على حق ولكن
    I'm going through some very intense stuff with my family, okay? Open Subtitles انا امر بقضية شديدة جدا مع عائلتي ، حسنا ؟
    That's got nothing to do with my son getting killed. Open Subtitles وحصل ذلك للقيام مع الحصول على ابني قتل شيئا.
    I don't need to be here. Put me back with my people. Open Subtitles لا أود التواجد هُنا أود التواجد في الخلف مع أفراد طاقمي
    Speaking of, how'd the conversation go with my mom? Open Subtitles بالحديث عن ذلك، كيف سرت المحادثة مع أمي؟
    I skipped classes, partied all night with my friends. Open Subtitles تَغيّبتُ عن الأصنافِ، إستمتعَ طوال اللّيل مَع أصدقائِي.
    I used to come here with my first wife, back when Molly's folks were running the place. Open Subtitles لقد كنت أحضر الى هنا برفقة زوجتى الأولى منذ ان كانت عائلة مولى تُدير المكان
    If I had gone with the police with my gun I could've shot him, couldn't I father? Open Subtitles لو كنت مع الشرطة ومعي بندقيتي ربما أمكنني التصويب عليه ، أليس كذلك أبي ؟
    This is exactly what happened with my Starbucks barista guy. Open Subtitles هذا ما حدث تماماً مع رجل ستاربكس للباريستا خاصتي
    As soon as I'm done polishing my teapot, we can have a tea party with my dollies. Open Subtitles حينما أنتهي من تلميع إبريق الشاي الخاص بي, سيمكننا أن نحظى بحفلة شاي مع عرائسي
    Running away with my daughter and $10 million and that dirty whore. Open Subtitles الهروب بصحبة ابنتي و عشرة ملايين دولار و تلك الرخيصة القذرة
    I enjoy school and having fun with my friend. Open Subtitles إني أستمتعُ بالمدرسة .وأستمتعُ بقضاء الوقتِ معَ أصحابي
    Aw, I have never been more glad that I didn't hit you with my car, secretly bury you, get another greyhound, paint it your exact coloring, then realize it's a girl, stick on a fake wang, and pretend that she's you Open Subtitles لكوني لم اضربك بسيارتي وادفنك بالسر وأجلب كلب سلوقي آخر وأدهنه بنفس لونك بعدها أكتشف إنه انثى
    And I wanna be able to buy my husband a present... with my own money. Open Subtitles و أريد أن أكون قادرة على شراء هدية لزوجي بمالي الخاص
    Oh, well, the chlorine doesn't agree with my eczema. Open Subtitles حسناً، الكلور لا يتوافق مع الأكزيما الخاصة بي.
    It's how I address a slack-jawed recruit right before I bust his hole... with my boot heel, maggot. Open Subtitles هكذا أتحدث إلى الجنود القذرين قبل أن أذيقهم عذابي ! أيتها الدودة
    - No, it's okay. You're right. I was thinking with my heart and not with my head. Open Subtitles لا بأس، أنتِ محقّة كنت أفكّر بقلبي لا بعقلي
    Who are you, and what have you done with my best friend? Open Subtitles حسن ، من أنت ؟ و مـاذا فعلت بصديقي المفضل ؟
    It's really weird to be in your bedroom with my clothes on. Open Subtitles إنه من الغريب أن أكون في غرفة نومك بملابسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more