Voy a ver a Cam al hospital, y tú irás a casa y dormirás. | Open Subtitles | سأذهب لرؤية كام في المشفى وأنتِ ستعودين للمنزل وتحصلي على بعض النوم |
El congresista demócrata Cam Brady... le llegó competencia con el recién llegado Marty Huggins. | Open Subtitles | الديموقراطي صاحب المنصب , كام برادي يُسَارعه وافد جديد , مارتي هاجنز |
Cam Brady acaba de darles el viejo Entrar y Revolver de Washington. | Open Subtitles | كام برادي للتو أسمعكم الأسلوب القديم من المراوغات لف ودوران |
Hola. Cam Brady debía aparecer hoy aquí, pero tuvo que volver a cancelar. | Open Subtitles | مساء الخير كام برادي كان مفترضاً أن يكون ببرنامجي الليلة ؟ |
Mitch y Cam, por hacer campaña por mí todo el día en vuestro pequeño Claire-móvil. | Open Subtitles | ميتش و كام لقيامهم بإدارة الحملة لي طوال اليوم في سيارة كلير الصغيرة |
Cam y yo siempre hemos sabido que algún día íbamos a tener que tener una gran charla con Lily sobre quién era su madre. | Open Subtitles | انا و كام لطالما عرفنا انه في أحد الايام اننا سنضطر لنخوض كلام البالغين مع ليلي بشأن من كانت أمها |
Hablamos tanto con Cam y Jay... que si no salimos nunca nos dejarán en paz. | Open Subtitles | لقد تحدينا كام و جاي انه ان لم نخرج لن يتركا احرجانا ابدا |
Si no salimos ahora, no es porque Cam y Jay nos hagan sentir viejos... es porque somos viejos. | Open Subtitles | ان لم نخرج الان هذا لا يتعلق بحديث كام و جاي اننا كبار في السن |
Vale, si te soy sincero, encuentro el comportamiento de Cam un poco vergonzoso, con todos esos "tíos" y "colegas". | Open Subtitles | حسنا ، لاكون صادق انا اجد تصرف كام محرج قليلا انت تعلم ، بكلماته الغريبة هذه |
Vale, la abuela de Cam, la que me llamaba marica, ha muerto. | Open Subtitles | حسنا ، اذا جده كام الذي تناديني بالمخنث لقد ماتت |
"Cuando Cam te trajo por primera vez, pensé que nunca me acostumbraría a ti. | Open Subtitles | عندما كام احضرك لاول مرة هنا ظننت انني لن اعتاد عليك ابدا |
Solo creo que si Cam no quiere trabajar con los chicos, ella debería tener el coraje de lidiar con ellos cara-a-cara. | Open Subtitles | انا اعتقد اذا كانت كام لا تريد العمل معهم كان يجب عليها ان تتحلى بالشجاعة وتخبرني وجها لوجه |
Cam ha dicho que no está seguro de querer ir a la universidad. | Open Subtitles | وقال كام انه ليس متأكدا حتى انه يريد الذهاب الى الكلية. |
Tiene ahora la palabra el Ministro de Asuntos Exteriores de Viet Nam, Excmo. Sr. Nguyen Manh Cam. | UN | أعطــي الكلمــة اﻵن لوزيــر الشــؤون الخارجيـة لفييت نام، سعادة السيد نغوين مانه كام. |
En apelación, su pena de prisión ha sido reducida a 15 años y, actualmente, cumple esa pena en la prisión de Thanh Cam. | UN | وإثر استئناف هذا الحكم، خُفض إلى السجن مدة 15 عاماً. وهو ينفذ حالياً هذا الحكم في سجن ثان كام. |
Johnson consiguió 1.000 millones para sus amigos Brown y Root para que rastrearan la bahía Cam Ranh en Vietnam. | Open Subtitles | حصل جونسون على بليون دولار لأصدقائه من تكساس براون و روت لإخلاء خليج رانه كام في فيتنام |
Sí, bueno, he estado escuchando eso durante trece meses y seis días, Cam. | Open Subtitles | حقيقى , أنا أسمع هذا الكلام منذ ثلاثة عشر شهرا وستة أيام يا كام |
¿No más largas desapariciones de Ted mientras Cam va a la cafetería? | Open Subtitles | لا مزيد من ذهاب كام بمفرده لغرفة القهوة وتيد يختفى لمدة ثلاث ساعات |
Cam puede ser más precisa, pero no creo que este tenga más de una semana. | Open Subtitles | كيم تستطيع أن تكون أكثر دقة لا أظن أنها قتلت قبل أكثر من أسبوع |
Toby es un estudiante de sobresaliente, así que quizás sus buenas costumbres se le están pegando a Cam. | Open Subtitles | لتوبي على التوالي ألف طالب، ولذلك ربما يكون له عادات جيدة وفرك قبالة على كاميرا. |
Cam vio a unos hombres cazando hoy. | Open Subtitles | رأى هام الرجال صيد اليوم. |
Cam, no creéras lo tonto que fué un tipo que trato de conquistarme. | Open Subtitles | كامب لن تصدقي المعتوه الذي حاول ان يصاحبني قبل قليل |
Quizá Cam podría decirnos cuanto tiempo pretende desplegar nuestra preciosa bandera. ¿Qué tal hasta que haya paz mundial? | Open Subtitles | ربما حدبة يُمْكِنُ أَنْ فقط تُخبرُنا مُنْذُ مَتَى يَنْوى لعَرْض عَلَمِنا الجميلِ. الحدبة: |
Tú, Cam, los camellos, conejos, cerdos y jirafas. | Open Subtitles | حام سوف تهتم بالإبل الأرانب ، الخنازير والزرافات |
No, dile a Mitch que está bien que bese a Cam delante tuyo. | Open Subtitles | لا اخبر ميتشل بانه امر عادي ان يقبل كاميرون امامك |
63. El Cam señaló, sin embargo, que el pueblo amazigh no estaba reconocido y que la Constitución continuaba refiriéndose a la pertenencia a la Oumma árabe islámica. | UN | 63- إلا أن المؤتمر العالمي الأمازيغي أبلغ بأن الشعب الأمازيغي لا يحظى مع ذلك بالاعتراف وأن الدستور ما زال يشير إلى الانتماء إلى الأمة العربية الإسلامية(126). |
Estoy trabajando en algo aquí, Cam. | Open Subtitles | فأنا مشغول بشئ آخر ياكام |
El demandante presentó una controversia para que la resolviera la Comisión de Arbitraje Marítimo (Cam) de la Cámara de Comercio e Industria de la Federación de Rusia, y el demandado no formuló ninguna objeción en materia de jurisdicción. | UN | عرض المدعي نزاعاً على لجنة التحكيم البحري التابعة للغرفة التجارية والصناعية بالاتحاد الروسي من أجل البت فيه، ولم يثر المدعى عليه أي اعتراض فيما يتعلق باختصاصها. |