Dr. Alvaro Aguilar Peralta Costa Rica | UN | الدكتور ألفارو أغويلار بيرالتا كوستاريكا |
Dr. Alvaro Aguilar Peralta Costa Rica | UN | الدكتور ألفارو أغويلار بيرالتا كوستاريكا |
Dicho programa sería ejecutado por el ejército de cada país y, en el caso de Costa Rica, por personal especializado. | UN | ويقوم جيش كل دولة من تلك الدول بتنفيذ ذلك البرنامج، ويقوم بذلك في حالة كوستاريكا موظفون متخصصون. |
El examen efectuado por la Junta abarcó 44 proyectos e incluyó visitas a cuatro países: Bolivia, Costa Rica, Madagascar y México. | UN | وقد شملت دراسة المجلس ٤٤ مشروعا منفردا وتضمنت زيارات ميدانية الى أربعة بلدان، هي بوليفيا وكوستاريكا ومدغشقر والمكسيك. |
Estados de América Latina y el Caribe: Bolivia, Costa Rica, Santa Lucía. | UN | دول أمريــكا اللاتينيــة ومنطقة البحر الكاريبي: بوليفيا وسانت لوسيا وكوستاريكا |
Bajo éstas y otras orientaciones, aspiramos a convertir a Costa Rica en un proyecto piloto de desarrollo sostenible. | UN | وفي سعينا لتحقيق هذه اﻷهداف وما يماثلها ننوي أن نجعل من كوستاريكا نموذجا للتنمية المستدامة. |
Nuestras preocupaciones generales sobre la cuestión han sido manifestadas con detalle en la declaración hecha por Costa Rica, en nombre del Grupo de los 77. | UN | وشواغلنا العامة إزاء هذه المسألة عبﱠر عنها إلى حد كبير ممثل كوستاريكا في البيان الذي أدلى به باسم مجموعة اﻟ ٧٧. |
Sr. Francisco José Aguilar Urbina Costa Rica | UN | أغيلار أوربينا، السيد فرانسيسكو خوسي كوستاريكا |
El Grupo de Trabajo decidió conservar el párrafo 1 del artículo 15 según figuraba en el proyecto de Costa Rica. | UN | وقرر الفريق العامل الابقاء على الفقرة ١ من المادة ٥١ كما وردت في المشروع المقدم من كوستاريكا. |
Costa Rica sigue plenamente comprometida a seguir promoviendo estos valores en sus futuras labores en el Consejo de Seguridad. | UN | وستظل كوستاريكا ملتزمة التزاما كاملا بمواصلة النهوض بهذه القيم في عملها في مجلس اﻷمن في المستقبل. |
Sr. Nicolás MATEO, Coordinador General de los Estudios sobre Biodiversidad, Instituto Nacional sobre Biodiversidad (INBio) Heredia, Costa Rica | UN | السيد نيقولا ماتيو، المنسق العام للتنقيب عن التنوع البيولوجي، المعهد الوطني للتنوع البيولوجي، هيريديا، كوستاريكا |
Costa Rica firmó un acuerdo similar en 1994 y Nicaragua hizo lo propio en 1998. | UN | ووقعت كوستاريكا اتفاقا مماثلا في عام ٤٩٩١، وفعلت نيكاراغوا ذلك في عام ٨٩٩١. |
Costa Rica considera que su experiencia en materia ecológica puede ser útil a muchos otros países y la pone a disposición de la comunidad | UN | وترى كوستاريكا أن تجربتها في اﻷمور اﻹيكولوجية قد تكون نافعة لبلدان أخرى كثيرة ويمكن أن نوفر هذه الخبرة للمجتمع الدولي. |
Sin embargo, existen ya numerosos servicios sanitarios y sociales disponibles para las personas de edad en Costa Rica. | UN | ولكن هناك من اﻷصل عدد كبير من الخدمات الصحية والاجتماعية المتاحة لكبار السن في كوستاريكا. |
Costa Rica procura extender los beneficios de las nuevas tecnologías a toda su población. | UN | إن كوستاريكا تسعى إلى توسيع نطاق فوائد التكنولوجيات الجديدة ليشمل كل السكان. |
ii) Informe inicial e informes periódicos segundo y tercero combinados Costa Rica | UN | `2 ' التقرير الأولي والتقريران الدوريان الثاني والثالث الموحدة، كوستاريكا |
Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua | UN | وكوستاريكا ونيكاراغوا وهندوراس لدى اﻷمم المتحدة |
Posteriormente, se sumaron a los patrocinadores Costa Rica, el Ecuador, El Salvador, Suecia y Suiza. | UN | وانضمت إلى مقدمي مشروع القرار في وقت لاحق إكوادور، والسلفادور، والسويد، وسويسرا، وكوستاريكا. |
Posteriormente, se sumaron a los patrocinadores Costa Rica, el Ecuador y El Salvador. | UN | وانضمت إلى مقدمي مشروع القرار في وقت لاحق إكوادور، والسلفادور، وكوستاريكا. |
En 1994 ese problema ya se había observado en Costa Rica, Honduras y Venezuela y, en menor medida, en Uruguay. | UN | ولوحظت هذه المشكلة من قبل في عام ١٩٩٤ في فنزويلا وكوستاريكا وهندوراس الى حد أقل في أوروغواي. |
Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Costa Rica | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لكوستاريكا |
El CIDA proporcionó recientemente fondos para la terminación de un estudio de viabilidad para una mina de oro en Costa Rica. | UN | وقدمت الوكالة مؤخرا التمويل لاستكمال دراسة للجدوى عن اﻹمكانيات المحتملة لمنجم ذهب بكوستاريكا. |
El Excmo. Sr. Hernan Solano, Viceministro de Juventud de Costa Rica, formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان سعادة السيد هيرنان سولانو، نائب وزير الشباب في كوستا ريكا. |
Brasil, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, República Dominicana | UN | البرازيل، كوستاريكا، الجمهورية الدومينيكية، السلفادور، غواتيمالا، هندوراس، نيكاراغوا، المكسيك بنما |
Hace tres meses, un entomólogo del equipo desapareció en Costa Rica. | Open Subtitles | قبل ثلاثة شهور، حشراتي حقل إختفت في كوستريكا. |
Los Cancilleres de Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Panamá, Nicaragua, Colombia y Ecuador acuerdan: | UN | إن وزراء خارجية اكوادور وبنما والسلفادور وغواتيمالا وكوستاريكا وكولومبيا ونيكاراغوا وهندوراس قد اتفقوا على ما يلي : |
Costa Rica ha vivido más de 100 años en democracia, cobijada al amparo del pluralismo y el respeto a los derechos humanos. | UN | فكوستاريكا تعيش منذ أكثــر مــن ١٠٠ عام في جـو ديمقراطي تحميه التعددية واحترام حقوق اﻹنسان. |
9 Resumen de los copresidentes del Grupo de Trabajo sobre procesos de producción y desarrollo industrial, Última Reunión Internacional de Expertos en Consumo y Producción Sostenibles, celebrada en Costa Rica. | UN | (9) ملخص الرئيس المشـارك للفريق العامل المعني بعمليات الإنتاج والتنمية الصناعية أثنـاء الاجتماع الدولي الأخير بشـأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين، المعقـود في كوستكاريكا. |