"kay" - Translation from Spanish to Arabic

    • كاي
        
    • كاى
        
    • لكاي
        
    • كاييس
        
    • كيه
        
    • وكاي
        
    • كايي
        
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha una exposición a cargo del Sr. Kay, realizada por videoconferencia desde Mogadiscio. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد كاي عن طريق التداول بالفيديو من مقديشو.
    Se tiró a Kay Rolands de ventas la giganta junto a los camarones. Open Subtitles كان مؤخرا مع كاي رونالد . مبيعات العملاقة التي بجانب الروبيان
    , si vienes un fin de semana a vernos en la cabaña deberías parar y saludar a Kay. Open Subtitles تعلم , اذا اتيت فى اجازة لترانا فى الكابينة, يجب ان تمر وتقول اهلا كاي.
    Diles que estamos buscando la bolsa con la que dejó la fiesta Kay Connell. Open Subtitles أخبرهم أننا نبحث عن الحقيبه التى كانت تحملها كاى عندما تركت الحفله
    Antes de dar otras instrucciones, vigila de cerca los movimientos de Kay. Open Subtitles قبل أن أعطيكم المزيد من التعليمات, راقبوا كاي عن قرب
    Discurso del Sr. Kay Rala Xanana Gusmão, Presidente de la República Democrática de Timor-Leste UN خطاب السيد كاي رالا زنانا غوسماو، رئيس جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية
    El Sr. Kay Rala Xanana Gusmão, Presidente de la República de Timor-Leste, es acompañado al Salón de la Asamblea General. UN اصطُحب السيد كاي رالا زنانا غوسماو، رئيس جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية، إلى داخل قاعة الجمعة العامة.
    El Sr. Kay Rala Xanana Gusmão, Presidente de la República Democrática de Timor-Leste, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. UN اصطحب السيد كاي رالا خانانا غوسماو، رئيس جمهورية تيمور الشرقية الديمقراطية من قاعة الجمعية العامة
    11.00 horas Excmo. Sr. Kay Rala Xanana Gusmao, Presidente de la República Democrática de Timor-Leste UN 00/11 فخامة السيد كاي رالا خانانا غوسماو، رئيس جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية
    Actualmente ocupa este cargo la senadora Hon. Kay Patterson, que también se desempeña como Ministra de Servicios para la Familia y la Comunidad. UN وتشغل هذا المنصب حاليا عضوة مجلس الشيوخ كاي باترسون، التي تشغل أيضاً منصب وزيرة الخدمات الأسرية والمجتمعية.
    Esta asamblea legislativa provisional fue transformada posteriormente en el Consejo Nacional, presidido por el ex dirigente de la resistencia, Kay Rala Xanana Gusmão. UN وهذه الهيئة التشريعية المؤقتة تحوَّلت فيما بعد لتصبح المجلس الوطني برئاسة زعيم المقاومة سابقاً كاي رالا زانانا غوسماو.
    Alan Kay es famoso por decir: "La mejor manera de predecir el futuro es inventándolo" TED ألان كاي مشهور بقوله أفضل طريق لتوقع المستقبل هو أن تخترعه.
    Rick Kay es un wikipedista famoso que trabaja mucho contra el vandalismo, los artículos falsos TED ريك كاي من أعضاء ويكيبيديا المشهورين الذي فعل مجهود جبار من العمل مع التخريب، والخداع
    Y puede que tuvieran un amago de eso cuando mencioné que la voz de Rick Kay tiene mucho más peso que la de alguien a quien no conocemos. TED ولذا فلدينا فكرة عن ذلك مثل عندما ذكرت أن صوت ريك كاي سيكون لديه وزن أكبر عن شخص آخر لا أعرفه.
    Y lo único que Kay lleva, su única pertenencia, es su mochila. TED والشيء الوحيد الذي تحمله "كاي"، الشيء الوحيد، هو حقيبتها فقط.
    Entonces a la misma Kay la representamos desgarrada en sus emociones básicas. TED وبالنسبة لـ"كاي" نفسها، صوّرنا كم هي مُمزَّقة بين مشاعرها الأساسية.
    La alegría es algo que Kay realmente no puede abrazar ni tocar. TED والسعادة هي شيء لا تستطيع "كاي" الحصول عليه أو لَمسه؛
    ¿No le parece encantadora la Srta. Kay? Open Subtitles ألا تعتقد الآنسة آن كاى جذابة جداً منذ أن رأيتها
    Pienso que debí casarme con una mujer como la tuya, como Kay. Open Subtitles أحياناً أفكر أنة كان يجب على الزواج مثلك بامرأة مثل كاى
    Mike, Pat, Kay, levantaos, por favor. ¡Que os vean bien! Open Subtitles مايك, بات, كاى انهضوا من فضلكم و دعوا الحاضرين يشاهدونكم
    No hay evidencia de que haya matado a Kay. Tú sabes por qué te dije. Open Subtitles لا يوجد دليل على قتلى لكاي أنت تعرف لأنى أخبرتك
    Todas las unidades, soy Loomis, estoy en Big Kay's. Open Subtitles إلى كل الوحدات, أنا أمام مطعم بيج كاييس
    Espero que ese policía no recuerde dónde vio su cara. Sí, yo también lo espero, Kay. - Y es tan... Open Subtitles آمل أن هذا الشرطي لا يتذكر أين رأى وجهها نعم ،أنا آمل ذلك أيضا [ كيه ]
    Creo que después de que Charlie y Kay huyeran, usted llevó a cabo un último número de desaparición. Open Subtitles أعتقد بعد تشارلي وكاي هربا، كنت سحبت قبالة واحد عمل اختفاء النهائي.
    Trabajo en Big Kay's, hamburguesas. Open Subtitles إني أعمل بمطعم " بيج كايي" للبورغر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more