"la academia de" - Translation from Spanish to Arabic

    • أكاديمية
        
    • لأكاديمية
        
    • وأكاديمية
        
    • بأكاديمية
        
    • اﻷكاديمية
        
    • بالأكاديمية
        
    • للأكاديمية
        
    • لكلية
        
    • ولأكاديمية
        
    • الأكاديمية الوطنية
        
    • معهد تدريب
        
    • مدرسة الخدمات
        
    • أكادمية
        
    • في الأكاديمية
        
    • مدرسه الميريلاند للفنون
        
    Hace ya 32 años, un joven jurista egipcio declaró ante la Academia de Derecho Internacional: UN منذ اثنين وثلاثين عاما، أعلن رجل قانوني مصري شاب في أكاديمية القانون الدولي:
    También son valiosos los cursos anuales de la Academia de Derecho Internacional de La Haya, que atrae a participantes de todo el mundo. UN كما أن الدورات الدراسية التي تعقدها أكاديمية لاهاي للقانون الدولي قيمة جدا وقد جذبت إليها المشاركين من كل أنحاء العالم.
    El objetivo era crear un módulo básico que se incorporaría al plan de formación de todos los nuevos reclutas de la Academia de Policía. UN وتمثل الهدف في إيجاد نموذج أساسي يدمج في نهاية المطاف في نظام التدريب المخصص لجميع المجندين الجدد في أكاديمية الشرطة.
    Hiciste lo mismo cuanto traté de inscribirte para la Academia de policía sin decirte. Open Subtitles فعلتم نفس الشيء عندما حاولت الاشتراك لأكاديمية الشرطة دون أن أقول لك.
    Las solicitudes de licencias deben ser aprobadas por el Ministerio de Defensa, el Ministerio de Industria, el Comité de Seguridad del Estado, el Ministerio de Relaciones Exteriores y la Academia de Ciencias. UN ويجب أن توافق وزارة الدفاع ووزارة الصناعة ولجنة أمن الدولة ووزارة الخارجية وأكاديمية العلوم على طلبات الترخيص.
    la Academia de policía ya ha comenzado un curso dirigido por instructores locales. UN وشرعت أكاديمية الشرطة بالفعل في تقديم دورة دراسية يديرها مرشدون محليون.
    El punto culminante fue el ataque a la Academia de la Policía Nacional, que permaneció ocupada durante cinco horas sin reacción alguna. UN وبلغت الحالة ذروتها بالهجوم على أكاديمية الشرطة الوطنية التي دام احتلالها خمس ساعات دون أن يصدر أي رد فعل.
    La Dependencia de Derechos Humanos revisó y actualizó un manual de capacitación de derechos humanos de la Academia de Policía. UN وقامت وحدة حقوق الإنسان بتنقيح وتحديث دليل التدريب على إعمال حقوق الإنسان لاستخدامه في أكاديمية تدريب الشرطة.
    Doctorado en derecho internacional por la Academia de Ciencias de Moldova, 2003 UN أكاديمية العلوم في مولدوفا، شهادة دكتوراه في القانون الدولي، 2003
    Diplomado en Derecho Público por la Academia de Derecho Internacional de La Haya UN حائز لشهادة في القانون العام من أكاديمية القانون الدولي في لاهاي.
    Desde 2002, la Academia de Enfermería y el Politécnico de Sekayu son también gratuitos. UN ومنذ عام 2002، أصبحت أكاديمية التمريض ومعهد سيكايو للفنون التطبيقية بالمجان كذلك.
    Se graduó de la Academia de la Fuerza Aérea a los 21 años estudió algoritmos paralelos y electrónica cuántica. Open Subtitles تخرج من أكاديمية القوة الجوية في سنـ 21 ومع تقدير عالي في التوازي، الخوارزميات وكمية الألوكترونيات
    Oh, bueno, quiero ir a la Academia de Ciencias del Bronx con Greg. Open Subtitles أوه، حسنا، أريد أن أذهب إلى برونكس أكاديمية العلوم مع جريج.
    En 1991 la comunidad académica creó una organización no gubernamental, la Academia de derecho internacional de Seúl. UN وفي عام ١٩٩١، أنشأ أعضاء في المجتمع اﻷكاديمي مؤسسة غير حكومية هي أكاديمية سول للقانون الدولي.
    Diploma en Derecho Internacional de la Academia de La Haya. UN ودبلوم أكاديمية القانون الدولي في لاهاي.
    1990 Profesor en la Academia de Derecho Internacional de La Haya. UN ١٩٩٠ مُحاضر في أكاديمية لاهاي للقانون الدولي.
    Una mujer ha sido nombrada candidata a Presidente de la Academia de ciencias de Kazajstán. UN وتم تعيين امرأة رئيسة لأكاديمية العلوم بجمهورية كازاخستان.
    El Relator Especial se reunió asimismo con miembros del Instituto de Derechos Humanos de la Academia de Ciencias, incluido su Director, Sr. Rovshan Mustafayev. UN وقابل المقرر الخاص أيضا أعضاء معهد حقوق الإنسان التابع لأكاديمية العلوم، بمن فيهم مدير المعهد، السيد روفشان مصطَفَيَّف.
    1977 Reunión anual de la Academia de Derecho Estadounidense e Internacional. UN 1977 الاجتماع السنوي لأكاديمية القانون الأمريكي والدولي.
    Miembro del Club de Exploradores y de la Academia de Ciencias de Nueva York. UN وهو عضو في نادي المستكشفين وأكاديمية نيويورك للعلوم.
    Curso sobre la Federación africana, impartido en la Academia de Derecho Internacional, 1969. UN الاتحاد اﻷفريقي. منهج دراسي بأكاديمية القانون الدولي عن الاتحاد اﻷفريقي، ١٩٦٩.
    1981 Miembro del Comité de Ciencias Jurídicas de la Academia de Ciencias de Polonia. UN ١٩٨١ عضو، لجنة العلوم القانونية، اﻷكاديمية البولندية للعلوم.
    :: Profesor en la Academia de Diplomática de Venezuela. UN :: أستاذ بالأكاديمية الدبلوماسية لفنزويلا
    Doctorado en Jurisprudencia por el Instituto de Estado y de Derecho de la Academia de Ciencias de Rusia UN دكتور في العلوم القضائية، معهد الدولة والقانون التابع للأكاديمية الروسية للعلوم.
    Por último, se están mejorando los planes de estudio de la Academia de Policía para promover entre los policías una conciencia más clara de las cuestiones constitucionales y de los derechos humanos. UN وأخيراً، يجري تحسين المنهج الدراسي لكلية الشرطة للمساعدة في زيادة وعي الشرطة بشأن المسائل الدستورية ومسائل حقوق اﻹنسان.
    Asistencia a la policía nacional de Timor-Leste y a la Academia de Policía en cuestiones de formación sobre las funciones policiales, así como formación en el empleo y capacitación correctiva UN تقديم المساعدة لشرطة تيمور - ليشتي الوطنية ولأكاديمية الشرطة في مجال التدريب والتعليم بشأن أعمال الشرطة، فضلا عن التدريب في أثناء تأدية الخدمة والتدريب للتقوية
    Soy el profesor de física Sidney Leavitt, miembro de la Academia de Ciencias. Open Subtitles أنا البرفسور سيدني ليفيت عضو الفيزياء النظرية الأكاديمية الوطنية للعلوم إسكت
    Hay que señalar que el programa de estudios de la Academia de Policía incluye ahora sesiones de capacitación en materia de lucha contra la violencia en el hogar. UN ويجدر بالإشارة أن معهد تدريب الشرطة يشمل الآن ضمن مناهجه دورات تدريبية بشأن العنف المنزلي.
    En 2001, la Academia de Seguridad elaboró un amplio programa de estudios sobre derechos humanos a fin de que los miembros de las fuerzas del orden, con independencia del servicio al que pertenezcan, reciban una formación teórica básica y permanente sobre todos los aspectos de sus funciones relacionados con los derechos humanos. UN ففي سنة 2001، وضعت مدرسة الخدمات الأمنية برنامجاً واسعاً لتعليم حقوق الإنسان، كي يتلقى أفراد قوات الأمن تدريباً نظرياً أساسياً وتدريباً متواصلاً بشأن جميع أوجه وظائفهم المتعلقة بحقوق الإنسان.
    Había una vez, 3 pequeñas chicas... que fueron a la Academia de policía. Open Subtitles كان يا مكان ، كان هناك ثلاث فتيات صغيرات اللواتي ذهبن إلى أكادمية الشرطة
    Doctor en Ciencias Jurídicas, profesor miembro de la Academia de Ciencias de Georgia UN دكتور في العلوم القانونية، أستاذ عضو في الأكاديمية الجورجية للعلوم
    La demostración de fin de curso es lo mejor de la Academia de Arte. Open Subtitles أن العرض الكبير هو شئ مهم لسنتنا الدراسيه في مدرسه الميريلاند للفنون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more