Alistair no regresó anoche a casa, y ha sido imposible localizar a Lu Chen. | Open Subtitles | أليستير لَمْ يَرْجعْ للبيت ليلة أمس. لو وتشين ليسو في أي مكان |
Convertir a Confucio en un Ministro con tantas responsabilidades... seguramente reforzará el Reino de Lu. | Open Subtitles | اجعل كونغ تشيو وزيرا مع الكثير من المسؤولية بالتأكيد مع تعزيز مملكة لو |
El amo Ji solicita que permita que Ran Qiu regrese a luchar por Lu. | Open Subtitles | يسأل السيد جي عن موافقتك للسماح للسيد كيو الكفاح من أجل لو |
Claver Francis, Sr. Kazuchika Hamuro, Sr. Karl H. F. Hinz, Sr. A. Bakar Jaafar, Sr. Mladen Juračić, Sr. Yuri Borisovitch Kazmin, Sr. Iain C. Lamont, Sr. Wenzheng Lu, Sr. Chisengu Leo Mdala, Sr. Yong Ahn Park y Sr. Daniel Rio. | UN | ف. هينز، والسيد أ. بكر جعفر، والسيد ملدين يوراسيتش، والسيد يوري بوريسوفيتش كازمين، والسيد إيان س. لامونت، والسيد فنزينغ لو، والسيد تشيسونغو ليو مادالا، والسيد يونغ آن بارك، والسيد دانييل ريو. |
Lu está en peligro, debo permitir que regreses... y salves a Lu del desastre. | Open Subtitles | لو في الخطر، يجب أن أَسمح لك بالعودة وتنقذ لو من الكارثة |
Sin embargo, no sé por qué Lady Lu está en contra de ti. | Open Subtitles | على أي حال , لا اعلم لما السيدة لو لا تحبك |
Su nombre Yang Lu Chan Nacido extraño En su cabeza hay una cosa algo extraña | Open Subtitles | اسمه يانغ تشان لو. مع أنه ولد غريبا بعض الشيء نمو على الرأس |
Sr. Jin Yongjian, Sr. Pang Sen, Sr. Wang Min, Sr. Zhou Xikang, Sr. Lu Kang Chipre | UN | السيد جين يونغجيان، السيد سين بانغ، السيد مين وانغ، السيد زو سيكانغ، السيد لو كانغ. |
El Sr. Chen Weixiong me ha comunicado su dimisión del Colegio de Comisionados y tengo la intención de nombrar al Sr. Lu Yongshou en su lugar. | UN | وقد أبلغني تشين ويخيونغ بأمر استقالته من هيئة المفوضين. وإنني أعتزم تعيين لو يونغشو محله. |
El Sr. Xuedu Lu y el Sr. Thomas Bernheim, miembros de la Junta, fueron designados para prestar asistencia al Presidente y Vicepresidente. | UN | وتم اختيار عضوي المجلس السيد كسويدو لو والسيد توماس بيرنهايم لدعم الرئيس ونائب الرئيس. |
Se expresó especial agradecimiento al Sr. Lu De y a la Sra. Rosalie McConnell por el notable apoyo prestado a la reunión. | UN | وأُعرب أيضا عن تقدير خاص للسيد لو دي والسيدة روزالي ماكونيل على دعمهما المتميز للاجتماع. |
Éste es el General Lu Soong. Comandante supremo de los aliados. | Open Subtitles | هذا الجنرال لو سوونغ القائد الأعلى لحلفائنا |
El Governador Lu nunca imaginará esto. | Open Subtitles | الحاكم لو ؟ لن يتخيل ابدا ان اموال الضرائب هذه سرقت منه |
En lo que a nosotros nos concierne, Norman Lu es nuestro hombre. | Open Subtitles | على قدر ما كان كل شخص يبحث نورمان لو هو رجلنا |
¡Que corte comunicación, y vayan a Ca Lu! | Open Subtitles | أخبره ان يقطع اتصاله ويحرك رجاله شمال سا لو |
Dado el testimonio del coronel Cao podemos levantar cargos por Ca Lu. | Open Subtitles | أنت تدرك ان شهادة الكولونيل كاو ستدفع للأتهام فى حادثة سا لو |
Traté de borrarlo de mi mente pero al ver la foto que nos mostró Lu, recordé todo. | Open Subtitles | أحاول وضع ذلك خارج تفكيري لكن صورة لو أرعدتها |
¿Dónde está Lu? | Open Subtitles | اين الحاكم ليو ؟ |
Voy a ver a Lu. | Open Subtitles | سأذهب لرؤية ليو |
Déjame hablar con Lu Yu Chan y Niang en privado | Open Subtitles | دعوني أتحدث للو تشان و يو نيانغ على أنفراد |
Claver Francis, el Sr. Kazuchika Hamuro, el Sr. Karl H. F. Hinz, el Sr. A. Bakar Jaafar, el Sr. Yuri Borisovitch Kazmin, el Sr. Iain C. Lamont, el Sr. Wenzheng Lu, el Sr. Yong Ahn Park, el Sr. Daniel Río y el Sr. André Chan Chim Yuk. | UN | ف. هينـز، والسيد أ. بكر جعفر، والسيد يوري بوروسيوفيتش كازمين، والسيد يان سي لامونت، والسيد فانزنج لو، والسيد يواغن أهن بارك، والسيد دانيل ريو، والسيد أندريه شان شيم يوك. |
Ya que Qi es el anfitrión y Lu en invitado... solicitamos que los nobles de Qi desciendan para dar la bienvenida... | Open Subtitles | منذ كي كان مضيف ولو ضيفة نحن نطلب من نوبلز تشى الترحيب |