"miembro de la comisión" - Translation from Spanish to Arabic

    • عضو لجنة
        
    • عضوا في لجنة
        
    • عضو اللجنة
        
    • عضو في لجنة
        
    • عضوا في اللجنة
        
    • عضو في اللجنة
        
    • عضو من أعضاء اللجنة
        
    • عضواً في لجنة
        
    • عضواً في اللجنة
        
    • عضوية اللجنة
        
    • العضو في اللجنة
        
    • عضوة في لجنة
        
    • عضو بلجنة
        
    • كعضو في لجنة
        
    • عضوة في اللجنة
        
    miembro de la Comisión de lectura de dos doctorados Vrije Universiteit Amsterdam. UN عضو لجنة اﻹشراف على رسالتي دكتوراه في جامعة فرييه بأمستردام.
    miembro de la Comisión calificadora del Tribunal de la región de Kaliningrad. UN عضو لجنة التأهيل في محكمة منطقة كالينينغراد.
    Elegido miembro de la Comisión de Administración Pública Internacional por un período de cuatro años. UN 1999 انتخب عضوا في لجنة الأمم المتحدة للخدمة المدنية الدولية لمدة أربع سنوات.
    1992 hasta la fecha miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN إ. بسلي مايكوك ١٩٩٢ حتى الوقت الحاضر عضو اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    También soy miembro de la Comisión de Atletas del Comité Olímpico Internacional. UN وأنا أيضا عضو في لجنة الرياضيين التابعة للجنة الدولية اﻷوليمبية.
    Las Partes acuerdan solicitar al Secretario General el nombramiento a la brevedad del moderador de las negociaciones para ser miembro de la Comisión. UN يتفق الطرفان على أن يطلبا إلى اﻷمين العام أن يعين الوسيط في المفاوضات عضوا في اللجنة في أسرع وقت ممكن.
    miembro de la Comisión Nacional encargada de reflexionar sobre la reorganización administrativa del Níger UN عضو في اللجنة الوطنية المكلفة بالنظر في إعادة التقسيم اﻹداري في النيجر
    miembro de la Comisión de Derecho Internacional desde 1977 y Presidente de la Comisión (1984). UN - عضو لجنة القانون الدولي منذ عام ١٩٧٧ ورئيس اللجنة في عام ١٩٨٤.
    miembro de la Comisión de Servicios Judiciales de 1987 a 1989, encargado de recomendar y aprobar los nombramientos a cargos judiciales y a altos cargos jurídicos profesionales Obras publicadas UN عضو لجنة الخدمات القضائية في الفترة من ١٩٨٧ إلى ١٩٨٩ والمسؤول عن تزكية أشخاص للتعيين في المناصب القضائية والمناصب القانونية الفنية العليا والموافقة على تعيينهم.
    Al mismo tiempo, se invitará a participar en el Comité a los coordinadores o gobernadores de las regiones autónomas del Atlántico nicaragüense y a un miembro de la Comisión de Asuntos Étnicos de la Asamblea Legislativa nacional. UN وفي الوقت ذاته ستوجه الدعوة للمشاركة في هذه اللجنة الى منسقي أو محافظي مناطق الحكم الذاتي في أجزاء نيكاراغوا المطلة على المحيط اﻷطلســــي والى عضو لجنة الشؤون العرقية في الجمعية التشريعية الوطنية.
    Actividades realizadas como miembro de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental UN الأنشطة التي اضطلع بها بصفته عضوا في لجنة حدود الجرف القاري:
    Indonesia, como miembro de la Comisión de Derechos Humanos participó plenamente en esa declaración de consenso. UN وقد أيدت اندونيسيا كل التأييد، بصفتها عضوا في لجنة حقوق اﻹنسان، ذلك البيان الذي اعتمد بتوافق اﻵراء.
    En 1988 fue elegido por primera vez miembro de la Comisión de Cuotas de las Naciones Unidas para el período de 1989 a 1991. UN وانتخب أولا في عام ١٩٨٨ عضوا في لجنة الاشتراكات التابعة لﻷمم المتحدة خلال الفترة من ١٩٨٩ إلى ١٩٩١.
    miembro de la Comisión Nacional de Rehabilitación del Sector Eléctrico del Iraq UN عضو اللجنة الوطنية لإعادة تأهيل قطاع القوى الكهربائية في العراق
    2001 a 2010: miembro de la Comisión Nacional de Derechos Humanos de Burkina Faso UN من 2001 إلى 2010: عضو اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في بوركينا فاسو
    Desde 2008 miembro de la Comisión Jurídica y Técnica de la Autoridad Internacional de Fondos Marinos, Kingston, Jamaica UN العضوية منذ سنة 2008 عضو اللجنة القانونية والتقنية في السلطة الدولية لقاع البحار، كينغستون، جامايكا
    Un nacional malasio era miembro de la Comisión de Derechos Humanos cuando fue nombrado Relator Especial Dato’Param Cumaraswamy. UN وكان هناك مواطن ماليزي عضو في لجنة حقوق اﻹنسان عندما تم تعيين داتو بارام كوماراسوامي.
    Cada miembro de la Comisión de derechos humanos y de cuestiones de nacionalidad está especializado en un problema determinado y se ocupa de vigilar la aplicación de las correspondientes leyes. UN ويتخصص كل عضو في لجنة حقوق الانسان ومسائل الجنسية بمسألة محددة وهو مسؤول عن مراقبة تنفيذ القوانين ذات الصلة.
    Readmisión de la Sudáfrica democrática como miembro de la Comisión Económica para África UN قبول جنوب افريقيا الديمقراطية من جديد عضوا في اللجنة الاقتصادية لافريقيا
    Readmisión de la Sudáfrica democrática como miembro de la Comisión Económica para África UN قبول جنوب افريقيا الديمقراطية من جديد عضوا في اللجنة الاقتصادية لافريقيا
    Los expertos reconocieron que el proyecto de resolución debía ser patrocinado por un Estado miembro de la Comisión. UN واعترف الخبراء بأنه سيكون من الضروري أن تتولى دولة عضو في اللجنة تقديم مشروع القرار.
    Desde 1999- miembro de la Comisión Europea contra el Racismo y la Intolerancia. UN منذ عام 1999 عضو في اللجنة الأوروبية لمناهضة التمييز العنصري والتعصب.
    Cada miembro de la Comisión Mixta estará acompañado de un miembro asociado y podrá invitar a otros expertos a participar en las reuniones. UN ويرافق كل عضو من أعضاء اللجنة المشتركة شريك واحد ويجوز له أن يدعو خبراء آخرين لحضور الجلسات.
    Su país desempeñará la función que le corresponde como miembro de la Comisión, y espera recibir el apoyo de la comunidad internacional. UN وذكر أن بلده سيؤدي دوره بوصفه عضواً في لجنة بناء السلام وأنه يتطلع إلى تلقي الدعم من المجتمع الدولي.
    El Sr. Tamaki había sido elegido por primera vez miembro de la Comisión en 2002 y fue reelegido en 2007. UN وكان السيد تاماكي قد انتخب عضواً في اللجنة لأول مرة في عام 2002 وأعيد انتخابه في 2007.
    Ser miembro de la Comisión confiere la legitimidad internacional para cumplir esas funciones de manera efectiva. UN وتوفر عضوية اللجنة شرعية دولية للقيام بفعالية بتلك الأدوار.
    Phyllis Gottdiener, miembro del Comité sobre el Envejecimiento y el Subcomité sobre la violencia contra la mujer, también ha sido miembro de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, del Subcomité sobre la mujer de edad y del Comité sobre las migraciones. UN ذلك أن فيليس غوتدينير، العضو في اللجنة غير الحكومية للشيخوخة وفي اللجنة الفرعية المعنية بالعنف ضد المرأة، كانت أيضا عضوا في لجنة وضع المرأة، واللجنة الفرعية المعنية بالمسنات واللجنة المعنية بالهجرة.
    miembro de la Comisión de Derechos Humanos del Primer Ministro de Italia desde 1996 UN عضوة في لجنة حقوق اﻹنسان التابعة لرئيس وزراء إيطاليا منذ عام ١٩٩٦.
    Director Ejecutivo del Centro de Solución de Conflictos y miembro de la Comisión Cameron UN المدير التنفيذي، لمركز حل المنازعات عضو بلجنة كاميرون
    Durante mi período de servicio como miembro del Tribunal Supremo, fui designado en 1991 miembro de la Comisión de Servicios Judiciales por el Presidente Premadasa. UN بينما كنت عضوا في المحكمة العليا، عُينت في عام ١٩٩١ من قبل الرئيس الراحل بريماداسا للعمل كعضو في لجنة الخدمات القضائية.
    Desde 1994 miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN ١٩٩٤ - حتى اﻵن عضوة في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more