J'ai entendu Remi vous dire d'être gentille avec moi ! | Open Subtitles | تعرفين سمعت رامــي أخبــرك أن تكونــي لطيفة معــي |
Alors j'ai entendu que Katie vous emmènent toi et Max au concert de Jay-Z samedi soir. | Open Subtitles | حتى سمعت كاتي تأخذك و ماكس إلى جاي زي حفل موسيقي ليلة السبت. |
J'ai entendu dire qu'il avait pris une sacré raclée et nous sommes toujours là, sur pied, sans un flic en vue. | Open Subtitles | سمعت بأنه أخذ ضرب حقيقي , ونحن ما نزال هنا , نقف لا شرطي على مرأى النظر |
Je sais juste ce que j'ai entendu à la radio; quand j'étais dans ma voiture après mon rendez-vous chez le médecin, ils en parlaient partout. | Open Subtitles | أنا فقط أعرف ما الذي سمعته عبر المذياع عندما ركبت سيارتي . بعد موعد الطبيبة ، لقد كان الخبر موجود |
Mais on peut dire que je l'ai entendu d'une source fiable. | Open Subtitles | لكن بوسعكَ القول أنّي سمعتُ ذلك من مصدر موثوق |
Et je ne veux pas savoir comment, mais j'ai entendu dire que l'acide est efficace. | Open Subtitles | ولا أريد معرفة كيفية قيامهم بهذا، ولكنني أسمع أن الحمض وسيلة فعالة. |
J'ai entendu qu'Eisenhower était évacué de la Maison Blanche en hélicoptère. | Open Subtitles | سمعت أنّ أيزنهاور يخلي البيت الأبيض في طائرة هليكوبتر. |
J'ai entendu qu'ils avaient perdu pas mal de trucs informatiques. | Open Subtitles | لقد سمعت أنهم خسروا مجموعة من ستلايتات الحاسوب |
J'ai entendu parler de ce que tu as dit au conseil. | Open Subtitles | لقد سمعت ماذا قلتي فى جلسة استماع مجلس المدرسة |
J'ai entendu pour l'alerte. - Vous les avez vus ? | Open Subtitles | لقد سمعت بشأن التهديد بالقنبلة هل رأيتهم ؟ |
J'étais dans l'autre pièce, et j'ai entendu un bruit sourd. | Open Subtitles | لقد كنت بالغرفة الأخرى، وبعدها سمعت صوت إرتطام. |
J'ai entendu dire que l'on pouvait se connecter avec l'au-delà. | Open Subtitles | سمعت أنها تساعد الناس على الإتصال بالعالم الآخر |
J'étais assise au comptoir avec ma fille quand j'ai entendu une femme crier, et en me retournant, j'ai vu l'arme. | Open Subtitles | كنت أجلس على المنضدة مع إبنتي عندما سمعت صراخ إمرأة و عندها إستدرت و رأيت المسدس |
Quand j'ai entendu les sirènes, j'ai cru qu'il m'arrêtait aussi. | Open Subtitles | وعندما سمعت صفارات الشرطة اعتقدت انهم قادمون لاعتقالي |
J'ai entendu dire qu'au dernier entretien, vous vous êtes évanoui dans la salle d'examen. | Open Subtitles | سمعت انك في اخر مقابلة لك فقدت وعيك في غرفة الامتحان |
J'ai entendu dire que vous vouliez être écrivain. Moi, aussi. | Open Subtitles | سمعت أنكِ تريدين أن تُصبحي كاتبة وكذلك أنا |
J'ai entendu son speech, et je sais qu'elle t'envoie pour que tu me dises ça. | Open Subtitles | لقد سمعته وأعلم بأنّها قد أرسلتكِ إلى هنا لتقولي هذا الكلام .. |
La seule personne hautaine que j'ai entendu ici c'était toi. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي سمعته وهو متعالي هو أنت |
J'ai entendu dire qu'ils vous ont fait Inspecteur en chef. Félicitations. | Open Subtitles | سمعتُ أنّهم جعلوك المفتش الأعلى رتبةً ، تهنئتي لك |
En captivité, j'ai entendu des histoires sur la succube non alignée... | Open Subtitles | عندما كنت في الأسر ، سمعتُ عن الشيطانة المُحايدة |
J'ai entendu dire qu'absolument tout le monde ici meurt de faim. | Open Subtitles | أسمع ذلك بالتأكيد كلّ شخص هنا جائع إلى الموت. |
C'est la meilleure histoire de premier rendez-vous que j'ai entendu de toute ma vie. | Open Subtitles | هذه أروع قصة أول موعد سمعتها من قبل خلال حياتي بأكملها |
Mais je t'ai entendu au téléphone et ils ont trouvé ton test de grossesse. | Open Subtitles | لقد سمعتك تتحدثين على الهاتف وهم وجدوا في الحاوية اختبار حمل |
Quand j'étais petite, j'en ai entendu une chanter dans une grotte. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة، ذهبت إلى كهف وسمعت أحدهم يغني |
Je n'ai pas connu Regina, mais j'ai entendu qu'elle était une fille très charmante. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ ريجينا، لَكنِّي سَمعتُ هي كَانتْ فتاة رائعة جداً. |
J'ai entendu le témoignage d'autres Timorais. | UN | لقد استمعت إلى شهادة آخرين من تيمور الشرقية. |
Je les ai entendu dire qu'il n'y avait pas de bombe. | Open Subtitles | سمعتهم يقولون أنه ليس هناك قنبلة لم توجد أبدا |
Avant d'aller plus loin, je voudrais éclaircir des choses que j'ai entendu sur toi. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ أريد أن أناقش بعض القصص التي أسمعها عنك |
Vous disiez 15 000, j'ai entendu. | Open Subtitles | لقد قلتَم 15 الف لقد سمعتكم تقولون 15 الف |
Mais j'étais réveillé et je l'ai entendu parler de nous. | Open Subtitles | ولكني كنت مستيقظا وسمعته يتكلم حول هذا الموضوع |
Oui, il est melé à une sale affaire, j'ai entendu. | Open Subtitles | أجل وسمعتُ أنّه متورط في بعض الأمور السيئة. |
L'ennui, j'en ai entendu parler, je sais qu'il y a des gens qui s'ennuient, mais moi, je ne sais pas ce que c'est que l'ennui. | Open Subtitles | لقد سعمت الناس يتحدثون عنه ولكنني لا أعلم ماهو |