Présenté dans le rapport annuel sur les travaux de la CEA destiné à la Conférence | UN | أدرج في التقرير السنوي عن عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا المقدم إلى المؤتمر |
:: Rapport statistique annuel sur les activités d'achat des organisations du système des Nations Unies en 2009 | UN | التقرير الإحصائي السنوي عن أنشطة الشراء التي اضطلعت بها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة عام 2009 |
:: Rapport statistique annuel sur les activités d'achats des organisations du système des Nations Unies en 2011 | UN | :: التقرير الإحصائي السنوي عن أنشطة الشراء التي اضطلعت بها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة عام 2011 |
Le Sous-Groupe présentera un rapport annuel sur les progrès accomplis lors de la réunion du Groupe de travail. | UN | وسيقدم الفريق الفرعي إلى الفريق العامل تقريرا سنويا عن التقدم المحرز. |
Sept produits ont donc été remaniés, dont le rapport annuel sur les problèmes du protectionnisme et de l'ajustement structurel. | UN | لذلك تم تعديل سبعة نواتج، منها التقرير السنوي بشأن مشاكل الحمائية والتكيف الهيكلي. |
Il est notamment recommandé que l'ONU établisse et diffuse un rapport annuel sur les progrès de la reconversion dans le monde entier. | UN | ولذلك يوصى بأن تقوم اﻷمم المتحدة بإعداد ونشر تقرير سنوي عن التقدم المحرز في مجال التحول في جميع أنحاء العالم. |
Élaborer un rapport annuel sur les normes et les indicateurs. | UN | إعداد تقارير سنوية عن المعايير والمؤشرات. |
:: Rapport annuel sur les activités d'évaluation et réponse de l'Administration | UN | :: التقرير السنوي عن التقييم ورد الإدارة عليه |
:: Rapport statistique annuel sur les activités d'achat des organisations du système des Nations Unies en 2011 | UN | :: التقرير الاحصائي السنوي عن أنشطة المشتريات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة لعام 2011 |
Rapport statistique annuel sur les activités d'achat du système des Nations Unies en 2011 | UN | التقرير الإحصائي السنوي عن أنشطة الشراء التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة في عام 2011 |
2011/37 Rapport statistique annuel sur les activités d'achat du système des Nations Unies en 2010 | UN | التقرير الإحصائي السنوي عن أنشطة الشراء التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة في عام 2010 |
Rapport annuel sur les activités d'évaluation | UN | التقرير السنوي عن التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في عــام 2010 |
:: Rapport statistique annuel sur les activités d'achat des organismes du système des Nations Unies en 2010 | UN | :: التقرير الإحصائي السنوي عن أنشطة المشتريات لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة لعام 2010 |
2011/37 Rapport statistique annuel sur les activités d'achat du système des Nations Unies en 2010 | UN | التقرير الإحصائي السنوي عن أنشطة الشراء التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة في عام 2010 |
Rapport statistique annuel sur les activités d'achat du système des Nations Unies en 2010 | UN | التقرير الإحصائي السنوي عن أنشطة الشراء التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة في عام 2010 |
2010/31 Rapport statistique annuel sur les activités d'achat du système | UN | التقرير الإحصائي السنوي عن أنشطة الشراء التي اضطلعت بها كيانات منظومة الأمم المتحدة في عام 2009 |
Le Comité soumet aux États parties et à l'Assemblée générale des Nations Unies un rapport annuel sur les activités qu'il a entreprises en application de la Convention. | UN | تقدم اللجنة إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة للأمم المتحدة تقريرا سنويا عن أنشطتها المشمولة بالاتفاقية. |
Débat annuel sur les droits des personnes handicapées | UN | النقاش التفاعلي السنوي بشأن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
Un rapport annuel sur les travaux du Comité informel pourrait être présenté soit au Conseil du développement industriel, soit à la Conférence générale. | UN | ويمكن تقديم تقرير سنوي عن عمل اللجنة غير الرسمية إلى مجلس التنمية الصناعية أو المؤتمر العام. |
Le secrétariat établira un rapport annuel sur les résultats de ces travaux et sur les contributions les plus régulières aux fonds supplémentaires; | UN | وسوف تقدم اﻷمانة تقارير سنوية عن نتائج هذه الجهود، وعن المساهمات التقليدية المقدمة إلى اﻷموال التكميلية؛ |
La loi précise qu'elle présente, devant l'Assemblée nationale, un rapport annuel sur les droits humains. | UN | وينص القانون على أن تقدم هذه اللجنة إلى الجمعية الوطنية تقريراً سنوياً عن حقوق الإنسان. |
Le sous-programme a abouti à la publication du Rapport annuel sur les pays les moins avancés. | UN | جرى إصدار التقرير السنوي المتعلق بأقل البلدان نموا في إطار هذا البرنامج الفرعي. |
À chaque session du Conseil, les travaux d'un groupe étaient rendus accessibles, en plus du débat annuel sur les droits des personnes handicapées. | UN | وفي كل دورة للمجلس، أُتيحت إمكانية الوصول إلى عمل فريق واحد، بالاضافة إلى عمل الفريق السنوي المعني بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
4. Prie le Secrétaire général de continuer à lui présenter un rapport annuel sur les consultants engagés par l’Organisation au cours de l’année précédente, avec indication des tâches qui leur ont été confiées; | UN | ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يستمر في تقديم تقرير سنوي إلى الجمعية العامة عن الخبراء الاستشاريين الذين عينتهم اﻷمم المتحدة خلال السنة المنصرمة مع ذكر مهامهم؛ |
Débat annuel sur les droits des personnes handicapées portant sur la participation à la vie politique et à la vie publique | UN | حوار تفاعلي سنوي بشأن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، يركز على المشاركة في الحياة السياسية والعامة |
Présentation au Conseil d'un rapport annuel sur les progrès de l'application du Pacte pour l'Afghanistan et de la Stratégie nationale de développement de l'Afghanistan | UN | تقديم تقرير سنوي يحدد التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان إلى المجلس |
La fonction comprend également la maintenance et la gestion du Portail mondial pour les fournisseurs des organismes des Nations Unies et la publication du rapport annuel sur les achats de l'ONU. | UN | وتغطي المهمة أيضا الأنشطة المتصلة بصيانة وإدارة سوق الأمم المتحدة العالمية، فضلا عن نشر التقرير السنوي الخاص بمشتريات الأمم المتحدة. |
Pourcentage de pays dans lesquels le rapport annuel sur les résultats est < < entièrement > > lié aux résultats en matière de développement IV.A.8 | UN | النسبة المئوية للبلدان التي يرتبط فيها تقرير النتائج السنوي للأمم المتحدة " تماما " بنتائج التنمية الوطنية |