"boîte" - French Arabic dictionary

    "boîte" - Translation from French to Arabic

    • الصندوق
        
    • صندوق
        
    • علبة
        
    • العلبة
        
    • الشركة
        
    • النادي
        
    • نادي
        
    • الملهى
        
    • شركة
        
    • مربع
        
    • ملهى
        
    • صناديق
        
    • البريد
        
    • صندوقاً
        
    • الصندوقِ
        
    On a aussi mesuré par télémétrie la gravité instantanée à l'aide d'un transducteur accélérométrique placé à proximité de la boîte. UN كما يمكن قياس قوة الجاذبية الآنية باستخدام جهاز نقل تسارعي موضوع قرب الصندوق وجهاز قياس وارسال البيانات عن بُعد.
    La boîte englobe ainsi les deux quartiles médians : les 50 % du milieu de la distribution pour chaque groupe de pays. UN وبالتالي يتضمن الصندوق الربعين الأوسطين: أي نسبــة الـ 50 فــي المائــة الوسطــى مــن الملاحظات لكل مجموعة من البلدان.
    Jeux d'outils pour mécanicien (groupe électrogène) (avec boîte en acier à cinq compartiments) UN مطرقة دوَّارة ولقم حفر مجموعة عدة لميكانيكي المولدات مع صندوق بخمسة رفوف
    J'ai tout une boîte chez moi avec des vieux positifs. Open Subtitles لدي في المنزل صندوق ملئ باختبارات إيجابيه قديمه
    J'aimerai pouvoir juste me casser les doigts et faire apparaître une grande boîte d'argent. Open Subtitles اتمنى لو اقدر ان اعض اصابعي واصنع علبة كبيرة من الاموال
    Quand on est venu me voir pour le boite, j'avais peur que l'homme te tue pour protéger la boîte. Open Subtitles عندما كنت أقترب من ربح الصندوق كنت قلق من أن يقتلكِ هذا الرجل لتأمين الصندوق
    Si tu veux l'aider, aide-moi à trouver la boîte noire, ou le disque dur, n'importe quoi qui pourrait expliquer pourquoi le vaisseau s'est écrasé. Open Subtitles إن كنت تريد مساعدتها, إعثر لي على الصندوق الأسود أو الأقراص الصلبة, أيّ شيءٍ قد يفسر سبب تحطم السفينة
    J'ai eu cette boîte. À l'intérieur, il y avait la photo. Open Subtitles لقد حصلت على هذا الصندوق وكانت بداخله الصورة والمسدس
    Je suppose que peu importe le lieu, une boîte est un bon coin pour moi. Open Subtitles أعتقد أن الصندوق مثله مثل أى مكان آخر لى على أى حال
    Étrange boîte rouge, brûlures mytérieuses, demander a D'avin de rejoindre l'équipe sans me demander d'abord ? Open Subtitles الصندوق الأحمر الغريب حروق غامضة, الطلب من دافين الأنضمام لنا دون الرجوع لي
    Parce que c'est dans la boîte, que j'ouvrirai pour vous si vous me faites confiance. Open Subtitles لأن كل شيء في هذا الصندوق الذي سأفتحه لك إذا وثقت بي
    Je suis sorti pour une nouvelle boîte de cigares et quand je suis revenu Open Subtitles لقد خرجت من اجل صندوق جديد من السجائر و عندما عدت
    Oh, arrête de jacasser. Et va chercher la boîte des plateaux. Open Subtitles لا تكن كالثرثار , و إذهب لجلب صندوق الأطباق
    Nick, pourquoi tu gardes ces trucs ? On dirait une petite boîte de haine. Open Subtitles نيك، لماذا احتفظت بهذه المادة هو مثل صندوق صغير من الحقد.
    Voici la première représentation connue de la Crucifixion, taillée sur une boîte d'ivoire en Gaule Open Subtitles هذا أقرب تصوير معروف للصلب منحوت على صندوق عاج في بلاد الغال
    Ou voulez juste avoir une période de retard, boîte magique? Open Subtitles أو علبة سحرية مثل العادة الشهرية المتأخرة ؟
    Comme je me battrais pour le dernier morceau de pizza froide dans la boîte. Open Subtitles اقاتل مثلما اقاتل لاجل قطعة اخيرة من بيتزا باردة في العلبة
    J'ai vu l'avenir de cette boîte. Je l'ai entendu ! Open Subtitles لقد رأيت المستقبل مستقبل الشركة لقد سمعت بذلك
    Je pique des disques pour les donner à un pote DJ qui les passe en boîte. Open Subtitles الكليبات التي سجلتها اعطيتها الى منسق اغاني هو صديقي هو يشغلهم النادي الليلي
    J'essaye de prendre un selfie dans une fausse boîte pour rendre ma copine jalouse. Open Subtitles أحاول التظاهر بإلتقاط صورة سيلفي في نادي مزيف لأثير غيرة حبيبتي
    C'est la même chose qu'en boîte. Tout est dans les yeux. Open Subtitles إنهُ كما في الملهى الليلي، كل شيء متعلقٌ بالعيون
    Aurais-tu quelque chose pour moi dans ta boîte de transport routier ou à l'entrepôt ? Open Subtitles هل تعتقد ان لديك اي شيئ في شركة النقليات او المخزن ؟
    et de gentiment déposer vos téléphones portables dans la boîte que vous voyez ici. Open Subtitles ووضع التكرم الهواتف المحمولة الخاصة بك في مربع ترى هناك حق.
    Quand vous être trop vieux pour exclure des gens au déjeuner, ouvrez une boîte et bloquez l'entrée avec une corde en velours. Open Subtitles عندما تكون كبيراً على أن تبعد الغير مرغوب بهم من طاولتك. أفتح ملهى,ثمن كأس الفوديكا فيه 22 دولار,
    Ces épices en boîte, ça goûte les cendres de ma abuela. Open Subtitles تلك القذاره التي تأتي في صناديق طعمها مثل الرماد
    Le gars refuse de mettre son nom sur la boîte aux lettres, il garde mes magazines. Open Subtitles والرجل هناك يرفض ان يضع اسمه على صندوق البريد حتى يبقى يستلم مجلاتي
    A partir du moment ou tu reçois la boîte, tu auras une semaine pour faire comme je l'ai demandé. Open Subtitles الوقت الذي تستلمين فيها صندوقاً احمر سيكون لديك فقط أسبوع لتكملي المهمة التي كلفتكِ بها
    Cette boîte contient le résultat de deux ans de recherches. Open Subtitles هناك في ذلك الصندوقِ يوجد نتيجة عمل سنتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more