Dans moins de six mois commenceront les travaux de la sixième conférence d'examen du Traité sur la non-prolifération. | UN | ولم يتبق اﻵن قبل بدايـــــة المؤتمر الاستعراضي السادس لمعاهدة عدم الانتشار سوى أقل من ستة أشهر. |
La Conférence examinerait également les résolutions de la sixième Conférence ainsi que les faits nouveaux pertinents survenus depuis lors. H. Organisation des travaux | UN | وسيقوم المؤتمر أيضا بتقييم القرارات التي اتخذها المؤتمر السادس وبحث شتى التطورات ذات الصلة منذ انعقاد ذلك المؤتمر. |
Celuici a présidé l'élection du Président de la sixième Assemblée des États parties. | UN | ورأس رئيس المؤتمر الاستعراضي الأول عملية انتخاب رئيس الاجتماع السادس للدول الأطراف. |
Projet de règlement intérieur de la sixième Assemblée des États parties | UN | بالإنكليزية فقط مقدمة من رئيس الاجتماع السادس للدول الأطراف |
Par ailleurs, le terrorisme est du ressort de la sixième Commission. | UN | وعلاوة على ذلك، يتم معالجة الإرهاب في اللجنة السادسة. |
Les actes de la sixième Réunion seront publiés en 2008. | UN | وستصدر وقائع الاجتماع التنسيقي السادس في عام 2008. |
I. Ordre du jour provisoire de la sixième Conférence 10 | UN | الأول - جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السادس 13 |
Les élèves font l'objet d'une évaluation nationale à la fin de la sixième classe. | UN | ويقيَّم التلاميذ من خلال امتحانات وطنية تجرى في نهاية الصف السادس. |
Suite donnée aux recommandations et décisions de la sixième Conférence d'examen et question | UN | متابعة توصيات ومقررات المؤتمر الاستعراضي السادس |
Suite donnée aux recommandations et décisions de la sixième Conférence d'examen et question de l'examen futur de la Convention | UN | متابعة توصيات وقرارات المؤتمر الاستعراضي السادس ومسألة الاستعراض المقبل للاتفاقية |
Suite donnée aux recommandations et décisions de la sixième Conférence d'examen et question | UN | متابعة توصيات وقرارات المؤتمر الاستعراضي السادس |
Suite donnée aux recommandations et décisions de la sixième Conférence d'examen | UN | متابعة توصيات وقرارات المؤتمر الاستعراضي السادس |
Suite donnée aux recommandations et décisions de la sixième Conférence d'examen et question | UN | متابعة توصيات وقرارات المؤتمر الاستعراضي السادس |
Suite donnée aux recommandations et décisions de la sixième Conférence d'examen et question | UN | متابعة توصيات وقرارات المؤتمر الاستعراضي السادس |
Suite donnée aux recommandations et décisions de la sixième Conférence d'examen et question de l'examen futur de la Convention | UN | متابعة توصيات وقرارات المؤتمر الاستعراضي السادس ومسألة الاستعراض المقبل للاتفاقية |
Suite donnée aux recommandations et décisions de la sixième Conférence d'examen et question | UN | متابعة توصيات وقرارات المؤتمر الاستعراضي السادس |
Suite donnée aux recommandations et décisions de la sixième Conférence d'examen et question de l'examen futur de la Convention | UN | متابعة توصيات وقرارات المؤتمر الاستعراضي السادس ومسألة الاستعراض المقبل للاتفاقية |
Suite donnée aux recommandations et décisions de la sixième Conférence d'examen et question | UN | متابعة توصيات وقرارات المؤتمر الاستعراضي السادس |
Le Gouvernement du Royaume du Lesotho souhaite que le Groupe de travail de la sixième Commission examine en premier les quatre questions ci-après : | UN | ترغب حكومة مملكة ليسوتو في أن يمنح الفريق العامل المنبثق عن اللجنة السادسة اﻷولوية في الاهتمام للمسائل اﻷربع التالية: |
Comme cette question comporte des aspects juridiques complexes, elle devrait être portée à l'attention de la sixième Commission. | UN | وبما أن هذه المسألة تشتمل على جوانب قانونية معقدة فإنه ينبغي أن تحال الى اللجنة السادسة. |
Leur mandat commence le 1er juillet et expire le 30 juin de la sixième année. | UN | وتبدأ مدة العضوية في 1 تموز/يوليه وتنتهي في 30 حزيران/يونيه المتمم لست سنوات. |