"la commission était saisie" - Translation from French to Arabic

    • كان معروضا على اللجنة
        
    • وكان معروضا على اللجنة
        
    • وكان معروضاً على اللجنة
        
    • كان معروضاً على اللجنة
        
    • عُرض على اللجنة
        
    • عُرضت على اللجنة
        
    • كان أمام اللجنة
        
    • عرضت على اللجنة
        
    • عرض على اللجنة
        
    • وكان أمام اللجنة
        
    • كانت معروضة على اللجنة
        
    • وعُرضت على اللجنة
        
    • وعُرض على اللجنة
        
    • كان معروضا أمام اللجنة
        
    • كان معروضا عليها
        
    4. Pour l'examen du point 66, la Commission était saisie des documents ci-après : UN ٤ - وفيما يتصل بالبند ٦٦، كان معروضا على اللجنة اﻷولى الوثائق التالية:
    4. Pour l'examen du point 69, la Commission était saisie des documents ci-après : UN ٤ - وفيما يتصل بالبند ٦٩، كان معروضا على اللجنة اﻷولى الوثيقتان التاليتان:
    4. Pour l'examen du point 82, la Commission était saisie des documents ci-après : UN ٤ - وفيما يتصل بالبند ٨٢، كان معروضا على اللجنة اﻷولى الوثيقتان التاليتان:
    la Commission était saisie des documents et des communications suivants : UN وكان معروضا على اللجنة الوثائق والرسائل التالية:
    5. Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie des documents suivants: UN 5- وكان معروضا على اللجنة لأجل نظرها في البند 3 ما يلي:
    4. Pour l'examen du point 60, la Commission était saisie des documents ci-après : UN ٤ - وفيما يتعلق بالبند ٦٠، كان معروضا على اللجنة اﻷولى الوثيقتان التاليتان:
    3. Pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents ci-après : UN ٣ - ومن أجل النظر في البند، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية:
    3. Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie des documents suivants : UN ٣ - ولغرض النظر في هذا البند، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية:
    Pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents suivants : UN 3 - ولأغراض النظر في البند، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية:
    3. Pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents suivants : UN 3 - وللنظر في هذا البند، كان معروضا على اللجنة الخامسة الوثائق التالية:
    Pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents ci-après : UN 3 - وللنظر في هذا البند، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية:
    Pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents suivants : UN 3 - وللنظر في هذا البند، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية:
    153. Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie des documents suivants: UN 153 وكان معروضا على اللجنة للنظر في البند 8 من جدول الأعمال ما يلي:
    Pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents suivants : UN 3 - وكان معروضا على اللجنة للنظر في هذا البند الوثائق التالية:
    Pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents suivants : UN 3 - وكان معروضا على اللجنة من أجل نظرها في هذا البند:
    Pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents suivants : UN 4 - وكان معروضا على اللجنة للنظر في هذا البند الوثائق التالية:
    Pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents suivants : UN 3 - وكان معروضا على اللجنة للنظر في هذا البند الوثائق التالية:
    Pour son examen de la question, la Commission était saisie des documents suivants : UN 3 - وكان معروضاً على اللجنة لنظرها في البنود الوثائق التالية:
    97. Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie des documents suivants: UN 97- كان معروضاً على اللجنة لأغراض نظرها في هذا البند الوثيقتان التاليتان:
    59. À la présente session, la Commission était saisie du rapport préliminaire du Rapporteur spécial (A/CN.4/484). UN ٥٩ - عُرض على اللجنة في هذه الدورة التقرير اﻷوﱠلي للمقرر الخاص )A/CN.4/484(.
    La liste des documents dont la Commission était saisie à sa quarante-troisième session se trouve dans l'annexe VII du présent rapport. UN 9 - ترد في المرفق السابع لهذا التقرير قائمة بالوثائق التي عُرضت على اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين.
    4. Pour l'examen de la question, la Commission était saisie du rapport du Conseil économique et social pour 1994 (A/49/3). UN ٤ - ومن أجل النظر في هذا البند، كان أمام اللجنة تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤ (A/48/3).
    Il a été reconnu que la réclamation ouvrait droit à indemnisation, mais une décision a déjà été prise pour la même perte dans le cadre d'une autre réclamation dont la Commission était saisie. UN على الرغم من ثبوت أهلية المطالبة للتعويض، فقد سبق منح تعويض عن الخسارة نفسها في مطالبة أخرى عرضت على اللجنة.
    À cet égard, la Commission était saisie des informations quantitatives et qualitatives des systèmes de suivi du comportement professionnel qu'elle avait demandées. UN وفي هذا السياق، عرض على اللجنة ما كانت قد طلبته من تحليل كمي ونوعي لنظم تقييم الأداء المعمول بها في المنظمات.
    4. la Commission était saisie d'un mémoire du secrétariat de la Conférence daté du 3 septembre 2001 concernant les pouvoirs des représentants des États à la Conférence. UN 4- وكان أمام اللجنة مذكرة أعدتها أمانة المؤتمر، مؤرخة 3 أيلول/سبتمبر 2001، تتعلق بوثائق تفويض ممثلي الدول في المؤتمر.
    4. Pour l'examen du point 72, la Commission était saisie des documents suivants : UN ٤ - وفيما يتعلق بالبند ٢٧، كانت معروضة على اللجنة اﻷولى الوثائق التالية:
    4. Pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents suivants : UN ٤ - وعُرضت على اللجنة الوثائق التالية، ﻷغراض النظر في البند:
    À sa cinquantesixième session, la Commission était saisie du rapport du Secrétaire général (E/CN.4/2000/55). UN وعُرض على اللجنة في دورتها السادسة والخمسين تقرير الأمين العام (E/CN.4/2000/55).
    Pour l’examen de ce point, la Commission était saisie des documents suivants : UN ٤ - وبغية نظرها في البند، كان معروضا أمام اللجنة الوثائق التالية:
    3. Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie des documents ci-après : UN ٣ - وﻷغراض نظر اللجنة في هذا البند، كان معروضا عليها الوثائق التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more