En parlant de faire de l'exercice, tu vas rester assis là ou tu vas me lancer cette foutue balle ? | Open Subtitles | متحدثا عن العمل بها، أنت فقط ستعمل الجلوس هناك أم أنك ستعمل رمي لي الكرة اللعينة؟ |
ou tu cherches une raison de coucher avec elle ? | Open Subtitles | أم أنك تحاول تبرير حاجتك لممارسة الجنس معها؟ |
avec juste assez de vie en lui pour que nous puissions toutes y goûter ou tu seras celle qui nous nourrira ce soir. | Open Subtitles | بما يملكه كفاية من الحياة لكي نستطيع جميعنا تذوقه أو أنك ستكونين الشخص الذي سوف نأكله خلال الليل. |
Tu veux un verre ou tu me le dis directement ? | Open Subtitles | هل تحتاجين إلى مشروب أو هل يمكن أن تخبرني مباشرة؟ |
Heureusement que t'es bon au ballon ou tu n'aurais pas d'avenir. | Open Subtitles | من الجيد أن نفسك مرحة، وإلا لن تملك مستقبلًا. |
C'est chronique ou tu as mangé un truc pas net hier soir ? | Open Subtitles | أهو أمر مذمن، أم أنّك تناولت شيئًا غريبًا ليلة أمس؟ |
Maintenant, tu vas me dire ce qui se passe ou tu vas préserver le mystère ? | Open Subtitles | والآن.. هل ستخبرينني ماذا يجري ، أم أنك ستخفين عني كل شيء ؟ |
Tu lui as tagué la figure ou tu l'as piétiné ? | Open Subtitles | ماذا تكتب على وجهه؟ أم أنك فقط ستومب له؟ |
T'es rentré pour bosser ou tu fais toujours des spaghettis ? | Open Subtitles | هل جئت للعمل أم أنك لا تزال تصنع المعكرونة؟ |
C'est à la mode les pieds nus ou tu viens d'enlever tes chaussures ? | Open Subtitles | هل الأقدام الحافية أصبحت موضة الآن أم أنك خلعت حذاءك تواً؟ |
Il t'a vendu, parce que tu lui as coupé le pouce, ou tu lui as coupé le pouce, parce que tu savais qu'il allait te vendre. | Open Subtitles | لقد خانك لأنك قطعت إيهامه أو أنك قطعت إبهامه لأنك علمت أنه سيخونك |
Tout ce que je dis... cette chose qu'on nous raconte est folle, comment je ne peux pas être touchée, ou tu vois des trucs et entends, peu importe, des voix. | Open Subtitles | كل ما أفوله أن ما يقولونه لنا جنوني وكيف لا أريد من يلمسني، أو أنك ترى أو تسمع أشياء أو أياً كان |
Dépêche-toi ou tu n'auras plus assez d'oxygène. | Open Subtitles | عجلوا أو أنك لن يكون الحصول على ما يكفي من الأوكسجين. |
Alors tu veux cuisiner ce soir ou tu veux commander ? | Open Subtitles | لذلك نحن الطهي الليلة أو هل تريد الحصول على اتخاذ التدريجي؟ |
ou tu pourrais appeler Quinn, et parler avec lui puisque tu fais ça souvent ces temps-ci. | Open Subtitles | أو هل يمكن أن ندعو كوين والتحدث معه منذ يبدو أنك تفعل الكثير من ذلك في الآونة الأخيرة. |
Je te crois, ou tu ne serais pas là, mais tu dois avoir des doutes. | Open Subtitles | أصدقك، وإلا لما كنتِ هنا، ولكن لا بد أنه لديك بعض الشك. |
Dis-moi, tu aimes Dieu ou tu es amoureux de Dieu ? | Open Subtitles | إذاً هل تحب الله؟ أم أنّك واقعاً بحبّ الله؟ لم أفكّر بالأمر بهذه الطريقة. |
Est-ce que tu voulais aller au bal avec lui, ou tu ne voulais pas y aller avec moi ? | Open Subtitles | إذا هل حقاً أردتِ الذهاب للحفل الراقص معه أم أنكِ فقط لم تريدي الذهاب معي؟ |
ou tu es fatiguée car tu es restée debout toute la nuit. | Open Subtitles | أو كنت متعبا لأنك ظلوا مستيقظين طوال الليل. |
Ses gens ont essayé de me tuer aujourd'hui ou tu as oublié ça ? | Open Subtitles | مُساعدونها كانوا يُحاولون قتلك اليوم أم هل نسيت ذلك الأمر ؟ |
ou tu peux arrêter de lutter et de me combattre. | Open Subtitles | أو يمكنك التوقف عن مقاومة الأمر , مقاومتي |
Tu es là pour me parler de l'affaire, ou tu es là juste pour m'ennuyer ? | Open Subtitles | اذن هل انت هنا لتخبرني عن القضية, او انك موجود هنا فقط لازعاجي؟ |
Je continue à monologuer ou tu vas finir par parler ? | Open Subtitles | أريد أن أتحدث أو أنت ذاهب لأقول شيئا وأنت؟ |
vas-tu rester là, du sang plein la bouche, ou tu vas te lever pour le cracher et faire couler celui des autres ? | Open Subtitles | هل سترقد عندك و تبتلع هذا الدم فى فمك؟ ام انك ستقف , وتبصقها وتذهب و تسفك دمائهم |
Je veux dire, tu penses ces choses ou tu avales tout ce qu'elle te raconte ? | Open Subtitles | أعني, هل هذه الكلمات من أفكارك أم أنت تبتلعين فقط مهما كان الذي تقوله لك؟ |
C'est soit ça, ou tu veux juste me voir marié pour enfin arrêter de penser à moi. | Open Subtitles | إما هذا، أو أنكِ فقط تريدين رؤيتي أتزوج لتكوني مجبرة على التوقف عن التفكير بي. |
Ramène-moi Cha avant le procès, ou tu seras sur ce lit, saigné à mort. | Open Subtitles | إجلب لى شيان قبل المحكمة أَو أنت ستكون على هذا السريرِ تنزفُ إلى الموت |