"qu'est-ce que je" - Translation from French to Arabic

    • ماذا كنت
        
    • ما أنا
        
    • ما الذي أفعله
        
    • ماذا يجب أن
        
    • ماذا أفعل
        
    • ما الذي كنت
        
    • ماذا أنا
        
    • ماذا عليّ أن
        
    • ماذا سوف
        
    • ماذا عساي
        
    • ماذا علي أن
        
    • ماذا يجب ان
        
    • ماذا علي ان
        
    • ماذا كنتُ
        
    • ما الذي أتحدث
        
    Qu'est-ce que je te disais ? Je suis tout ce que tu as. Open Subtitles ماذا كنت أقول لكِ منذ الصباح أنا كل ما تملكين,
    Qu'est-ce que je faisais là et pourquoi je ne suis pas intervenu ? Open Subtitles ماذا كنت أفعل هناك ولماذا لم أفعل شيئاً لإيقافها؟
    Qu'est-ce que je suis censé faire de cette chose ? Open Subtitles ما أنا من المفترض القيام به مع هذا الشيء؟
    Donc Qu'est-ce que je f*** ici ? Open Subtitles لذا ما الذي أفعله بالأعلى هنا بحق الجحيم؟
    Redis-moi les signes d'alarme. Qu'est-ce que je dois voir ? Open Subtitles أخبريني ما هي علامات التحذير ثانية ماذا يجب أن ألاحظ؟
    Qu'est-ce que je fiche avec une Lolita de 19 ans ? Open Subtitles ماذا أفعل مع لوليتا البالغ من العمر 19 عاما؟
    Lisa, Qu'est-ce que je fais ? Mon divorce remonte à une semaine. Open Subtitles يا إلهي لا أستطيع أن أفهم ما الذي كنت أفعله لقد حصلت على الطلاق منذ أسبوع
    Qu'est-ce que je fais? Vous voulez sûrement faire l'amour. Open Subtitles ماذا أنا أفعل أنتم الأثنين على الأغلب تريدون ممارسة الجنس
    Si t'es pas capable de surveiller ta femme, Qu'est-ce que je peux y faire, hein ? Open Subtitles إن لم تكن قادراً على الإعتناء بزوجتك ماذا كنت تتوقع مني فعله إذن ؟
    J'avais 16 ans. Qu'est-ce que je savais? Open Subtitles كنت في السادسة عشر من عمري, ماذا كنت أعرف؟
    Qu'est-ce que je ferais sans ma partenaire super-prudente ? Open Subtitles ماذا كنت سأفعل بدون شريكتِي الفائقة الحذر؟
    Qu'est-ce que je dois faire avec ce truc ? Chasser les petits lutins ? Open Subtitles ما أنا المفترض لاطلاق النار مع هذا، متشيطن سخيف؟
    Qu'est-ce que je suis supposé faire avec ça ? Open Subtitles ما أنا من المفترض القيام به مع هذا، هاه؟
    Mais sérieusement, Qu'est-ce que je vais pouvoir dire à cette femme ? Open Subtitles ولكن بجدية، ما أنا أريد أن أقول لهذه المرأة؟
    Qu'est-ce que je fais face à toi en dîner aux chandelles ? Open Subtitles ما الذي أفعله هنا جالساً قبالتك على ضوء الشموع؟
    Qu'est-ce que je devrais faire en attendant la balistique? Open Subtitles ماذا يجب أن أفعل بينما أنا انتظر المقذوفات ؟
    Qu'est-ce que je fais quand je suis bloquée ? Open Subtitles ماذا أفعل عندما لا أعلم كيفية التصرف بشأن قضية ما ؟
    Qu'est-ce que je pensais, laisser mes pourboires dans le congélateur ? Open Subtitles ما الذي كنت افكر فيه كيف أضع أموال البقشيش في الفريزر
    - On mérite de savoir... - Bon sang. Qu'est-ce que je dois vous...? Open Subtitles سيدي أعتقد أننا نستحق أن نعرف اللعنة,ماذا أنا سأفعل؟
    Qu'est-ce que je dois savoir pour survivre et ne pas énerver les gens ? Open Subtitles ماذا عليّ أن أفعل حتى أنجو ولا أتعرض للمهانة؟
    Qu'est-ce que je vais faire? Rester dans la voiture et me faire agressé? Open Subtitles ماذا سوف افعل ، اجلس في سيارتك واتعرض للسرقة ؟
    Mais je ne peux pas partir comme ton père. Qu'est-ce que je fais moi ? Open Subtitles لكن لا يمكنني الهروب بكل بساطة كما فعلك والدك، ماذا عساي أفعل؟
    Qu'est-ce que je dois encore faire pour te le prouver ? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل أكثر لكي أثبته لك، آيمي؟
    Non merci. Rillettes de sardines, crostini aux olives... Qu'est-ce que je suis censé faire de ça ? Open Subtitles لا , لا شكرا لك ماذا يجب ان افعل بكل هذه ؟
    Qu'est-ce que je dois faire ? Je ne peux pas gagner. Open Subtitles ماذا علي ان افعل لا يوجد فوز لا استطيع الفوز
    Ce connard avait un cancer. Qu'est-ce que je pouvais faire d'autre? Open Subtitles السرطان اللعين , ماذا كنتُ سأفعل ؟
    N'importe quoi, ils sont gentils comme tout. Mais Qu'est-ce que je raconte, ce sont des monstres. Open Subtitles انهم أولاد مطيعون, ما الذي أتحدث عنه انهم وحوش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more