Dans l'affaire Sin Hyo Sun et Sim Mi Son, il s'agit de deux jeunes filles qui ont été horriblement tuées sous les roues d'un véhicule blindé américain en 2002. | UN | وفي قضية سين هيو صن وسيم مي صون، قُتلت فتاتان صغيرتان ببشاعة تحت جنزير إحدى مدرعات الولايات المتحدة في 2002. |
Big Show et Alberto Del Rio affronteront Sin Cara et John Cena. | Open Subtitles | بيج شو وألبرتوديل ريو. ضد سين كارا وجون سينا. |
Sin Cara s'élance pour aider son partenaire et effectue un Power Bomb sur Alberto Del Rio ! | Open Subtitles | أوه ياالهى سين كارا بالاعلى. ويحلق عاليا على ديل ريو. |
Sin Cara vient au secours de Cena en effectuant un tour du monde ! | Open Subtitles | أنه سين كارا للأنقاذ مع حركه على شكل دوامه ويسقطه أرضا بضربه قويه. |
À moins que ce soit une coïncidence, cet homme est celui qui aurait essayé de tuer Chae Yeong Sin. | Open Subtitles | ,اذا لم تكن هذه مصادفة كبيرة .هذا الشخص هو من حاول قتل تشا يونج شين |
Suite à ce combat, Sin Cara Grande a dÃ" mettre fin à sa carrière. | Open Subtitles | ولم يتصارع سين كارا جراندى مره اخرى ابدا. |
Sin Cara pense que l'esprit de la bête a été réveillé par Wrestlemania raison pour laquelle le monstre est revenu. | Open Subtitles | واعتقد سين كارا ان روح الوحش. ظهرت من قبل الرسلمانيا نفسها. وهذا هو السبب فى ظهور الوحش من القبر للانتقام. |
Pas de soucis, il en va à présent de l'honneur de Sin Cara de continuer l'Å"uvre de son arrière, arrière, arrière-grand-père et de protéger le village de la WWE à tout prix. | Open Subtitles | لكن لا تخافوا. والان هذا شرف وواجب سين كارا. لكى يكمل أسطوره جده العظيم جدا. |
Heureusement pour moi, le cardinal Jaime Sin, de l'Église catholique philippine, a intercédé en ma faveur auprès du Gouvernement philippin, ce qui m'a permis d'être présent à la Conférence. | UN | حظي أن الكاردينال خايمة سين من الكنيسـة الكاثوليكية الفلبينية قـــــد توسط لـي لدى الحكومة الفلبينية ومكنني من حضور المؤتمـــر. |
S. E. Monsieur Sin Sen, vice-ministre de l'intérieur | UN | سعادة سين سين، نائب وزير الداخلية |
Dans le < < rapport > > , il est indiqué sur la foi d'une < < déclaration > > d'un < < transfuge du Nord > > , Sin Tong Hyok, qu'il existe en République populaire démocratique de Corée un < < camp de prisonniers politiques > > et que des < < crimes immoraux > > y sont perpétrés. | UN | فعلى سبيل المثال، يزعم التقرير، على أساس إفادة قدمها سين تونغ هيوك، المنشق عن الشمال، أن هناك معسكرا للسجناء السياسيين في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وأن جرائم غير أخلاقية ترتكب فيه. |
Dans mon propre pays, les Philippines, le regretté cardinal archevêque Sin a dirigé en 1986 la révolution pacifique du pouvoir populaire, qui a fait basculer la dictature sans verser une seule goutte de sang dans les rues. | UN | وفي بلدي بالذات، الفلبين، قاد كبير الأساقفة الراحل الكاردينال سين الثورة السلمية لسلطة الشعب في عام 1986، التي أدت إلى الإطاحة بالديكتاتورية بدون أي إراقة للدماء في الشوارع. |
Lis le dossier de Sin Rostro. Sin Rostro, déjà ? | Open Subtitles | اقرئي ملف (سين روسترو) (سين روسترو) منذ البداية؟ |
Sin Cara peut le battre sans aucun effort ! | Open Subtitles | سين كارا يستطيع. سكوبى دوبى دو! سين كارا يستطيع. |
Monsieur Sin Cara, pourrait-on s'arrêter une seconde ? | Open Subtitles | سين كارا هل يمكننا ان نتوقف هنا لثوانى؟ |
John Cena ainsi que Sin Cara se ruent sur le ring ! | Open Subtitles | سين كارا وجون سينا قد قفزوا فى الحلبه. |
Je sais qu'il a touché à Sin, mais ça doit pas altérer ton jugement. | Open Subtitles | أعلم أنّ (سين) متورّطة بالأمر، لكن لا تدعي ذلك يشوّش حكمك. |
Ils avaient découvert le tunnel secret de Sin Rostro sous l'Hôtel. | Open Subtitles | كانا قد اكتشفا نفق (سين روسترو) السري تحت الفندق |
L'histoire que mon père... ait fait quelque chose à celui de Chae Yeong Sin. | Open Subtitles | قصة أن أبى .فعل شيئاً ما لوالد تشا يونغ شين |
Vous avez dit que Chae Yeong Sin était en danger. Pourquoi la laissez-vous errer toute seule comme ça ? | Open Subtitles | لقد قلت أن حياه تشا يونغ شين فى خطر هل ستتركها تتجول بمفردها فى الأرجاء هكذا؟ |
Hyo Sin seonbae n'a pas passé son examen d'université, tu l'as entendu ? | Open Subtitles | يقولون ان هيوشين سانبيــه لم يشارك بامتحان الثانوية، سمعت هذا صح؟ يقولون ان هيوشين سانبيــه لم يشارك بامتحان الثانوية، سمعت هذا صح؟ |
Cena et Sin Cara viennent lui porter main forte mais ils ont toutes les peines du monde à le maintenir au sol. | Open Subtitles | المنافس الجديد وجون سينا وسين كارا. قيدوا المخلوق القوى ولكنهم استطاعو ان يقيدوه بقوه ارضا. |