Mes parents m'ont donné au Kirin Tor quand j'avais 6 ans. | Open Subtitles | أعطى والدي لي إلى كيرين تور عندما كان عمره 6 سنوات. |
C'est un honneur pour une famille d'offrir son enfant au Kirin Tor. | Open Subtitles | فهو يجمع شرف العائلة لتقديم الطفل للكيرين تور. |
Tu sais que le Kirin Tor ne le peut pas. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك ترى ما لا يمكن للكيرين تور. |
BISHOP: "Un outil appelé Tor, ou routeur Oignon, empêche de pister les connexions." | Open Subtitles | أداة تعرف بأسم تور أو بصل الراوتر , يجعل من المستحيل تعقب من دخل الى الموقع |
Certaines personnes préfèrent I2P, mais je pense que Tor est mieux. | Open Subtitles | البعض يفضل "12بي" لكن أعتقد أن "تور" هو الأفضل |
Frère Tor ne tient pas dans les fonts baptismaux. | Open Subtitles | لأن الأخ تور لا يستطيع أن يدخل الحوض المقدس |
Tor Johnson joua dans de nombreux films de série B et connut la consécration comme masque le plus vendu pour Halloween. | Open Subtitles | تور جونسن ظهر في العديد من الأفلام قليلة التكلفة قبل تحقيق أشهر إنجازاته وهو أكثر أقنعة عيد القديسين رواجاً |
Couvre Tor! - Tor. | Open Subtitles | تعالى و أحصلى ، على بعض الرصاصات من تور ، يا حبيبتى |
Dans les écritures du Veltino, cette planète est appelée Krop Tor... | Open Subtitles | فيمخطوطاتالفالتينو... فهذا الكوكب يدعى كروب تور ويعني حبة السم |
"Certains l'appellent Abbadon, d'autres l'appellent Krop Tor." | Open Subtitles | البعض يسمونه أبادون، البعض يسمونه كروب تور |
Non, tout ce que j'ai fait, c'est recycler Sten Egil Dahl et Tor Ulven. | Open Subtitles | كل ما عملت به هو مكرر لـ ستين ايغل دول و تور يلفين |
Mme Termini a enseigné à plein temps l'économie dans les Universités de Rome (Tor Vergata et La Sapienza), de Trieste, de Brescia et de Cassino et de la Scuola Superiore della Pubblica Amministrazione. | UN | وهي أيضا أستاذة اقتصاد متفرغة، وقد درست في جامعات تور فيرغاتا في روما، ولاسبينزا في روما، وتريستا في بريشيا وكاسينو، وفي المدرسة العليا للإدارة العامة. |
:: Le 10 décembre, l'association a participé à la Conférence sur le travail des enfants et l'éducation des filles organisée à Rome par le programme tripartite OIT-UNICEF-Banque mondiale et l'Université Tor Vergata; | UN | - وفي 10 كانون الأول/ديسمبر، شاركت ماني تيسي في مؤتمر بشأن " عمل الأطفال وتعليم الفتيات " نظمته منظمة العمل الدولية واليونيسيف والبرنامج الثلاثي للبنك الدولي وجامعة تور فيرغاتا في روما؛ |
1994 Professeur invité de droit international, Université de Rome < < Tor Vergata > > | UN | أستاذ زائر للقانون الدولي، جامعة روما " تور فيرغاتا " |
Une entité venant d'une époque où le Kirin Tor n'existait pas. | Open Subtitles | كيان من الوقت قبل أن كيرين تور موجودة. |
Environ deux millions d'utilisateurs sur Tor, ce qui le ralentit, le rendant vulnérable. | Open Subtitles | هناك أكثر من مليوني مستخدم لشبكة " تور" هي في تباطأ مما يجعلها معرضة للإختراق |
Tor, Horton! | Open Subtitles | تور ، هورتون أحضروا كوب ، إلى الداخل |
Ça doit être le trouble de Tor. | Open Subtitles | لا بد أنها قدرت تور هي التي تفعل كل هذا |
Je vais te le dire. Va trouver Tor Eckman. | Open Subtitles | ساخبرك ماذا تفعل، اذهب لى تور آكمن |
Pour l'Italie : M. Umberto Leanza, professeur de droit international à la faculté de droit de l'Université de Rome «Tor Vergata», chef du service du contentieux diplomatique du Ministère des affaires étrangères; | UN | باسم إيطاليا: السيد أومبيرتو ليانزا، استاذ القانون الدولي في كلية الحقوق بجامعة روما " تور فيرغاتا " ، رئيس الدائرة القانونية الدبلوماسية بوزارة الخارجية؛ |